官术网_书友最值得收藏!

  • 老子
  • 馮國超譯注
  • 7313字
  • 2023-12-19 11:40:58

前言

《老子》又名《道德經(jīng)》,是道家學派的開創(chuàng)之作。關(guān)于《老子》的作者與成書情況,《史記·老子韓非列傳》中有這樣的記載:“老子者,楚苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里人,姓李氏,名耳,字聃(dān),周守藏室之史也。孔子適周,將問禮于老子。……老子修道德,其學以自隱無名為務。居周久之,見周之衰,乃遂去。至關(guān),關(guān)令尹喜曰:‘子將隱矣,強為我著書。’于是老子乃著書上下篇,言道德之意五千言而去,莫知其所終。”據(jù)此可知:《老子》一書的作者即老子,姓李名耳,字聃;老子與孔子生活在同一時代,都屬春秋末期,則《老子》一書應成于春秋末期。

然而,對于《史記》中的說法,學界一直存在不同意見。首先是關(guān)于《老子》的成書年代,或認為成書于戰(zhàn)國中期,或認為成書于戰(zhàn)國末期;其次是關(guān)于《老子》的作者,或認為是太史儋(dān),或認為是老聃而非李聃,或認為非成于一人一時,而是由不同的人歷經(jīng)不同時代編寫而成;等等。我認為,關(guān)于《老子》的作者及成書年代,由于缺乏強有力的證據(jù),目前尚難下定論。但是,綜合各家論述及最新的考古發(fā)掘成果,較為公允的說法應該是:《老子》的作者是春秋末期的老聃,寫成后或有一些學者對之加以修訂或增補,最終成書流傳當不會晚于戰(zhàn)國中期。

《老子》雖然只有區(qū)區(qū)五千字,然而其包含的思想?yún)s是非常豐富的,從神秘恍惚的大道,到對立統(tǒng)一的規(guī)律,無為而治的治國之道,哀兵必勝的用兵要訣,守柔處雌的處世原則,儉嗇寡欲的養(yǎng)生方法,等等,涵蓋極其廣泛,為人們認識世界以及治國、處世等提供了系統(tǒng)而嚴密的理論。下面擇要予以介紹。

一、道是天地萬物的根源和主宰

老子思想的核心是道,道家之所以稱為道家,就是因為它以道為核心。那么道又是什么呢?老子說,道空虛無形,看不見摸不著;它沒有形體,沒有聲音;既看不見它的腦袋,又看不見它的后背;它恍恍惚惚,似有若無,似無若有。這樣一種道無疑是十分神秘的,所以老子明確地說:“道可道,非常道。”即道是不可言說和命名的,因為當你對它進行言說和命名時,你所說的道就不是那個真正的道本身了。

道雖然看不見摸不著,而且不可言說和命名,但是老子說,我們不能因此否定道的存在,因為道的作用是客觀存在的,天下萬物之所以秩序井然,就是因為道在發(fā)揮著作用。不僅如此,連天地萬物都是從道產(chǎn)生出來的:“道生一,一生二,二生三,三生萬物。”(四十二章)意即道首先產(chǎn)生一個元始的混沌體,由這個混沌體產(chǎn)生陰和陽,由陰和陽產(chǎn)生天地,由天地再產(chǎn)生萬物。既然如此,道當然就是天地萬物的根源和主宰了。

老子認為,作為萬物主宰的道,具有諸多特性,如道很大,大到不像任何具體的東西;道廣泛流行,無處不在;道長養(yǎng)萬物,卻從不居功;道質(zhì)樸無形,天下沒有什么東西能讓它臣服;道以自然為原則,它自然而然地使天下的一切井井有條,正如天地間降下甘霖(lín),分布極其均勻,卻沒有誰去下達命令一樣。

二、人與道的關(guān)系

道是天地萬物的創(chuàng)造者,人當然也不例外,也是道創(chuàng)造的,所以人也要受道的支配。但是老子說,人不同于普通的物,人是“域中四大”之一:“故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。”(二十五章)作為“域中四大”之一的人,有一個重要的特點,就是可以通過對道的追求而獲得道。如第五十二章中說:“天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子”。這里的“得其母”,即獲得對道的認知的意思。還有如第六十二章中說:“古之所以貴此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?”意即古代重視此道的原因是什么?不正是因為求它就可以得到,有罪也可以免除嗎?

然而,道是恍恍惚惚,似有若無的,它不像我們面前的具體事物,可以通過感官去感知,那么此道又該如何去認識、去獲得呢?老子在第四十八章中明確地說:“為學日益,為道日損。損之又損,以至于無為。”意即追求學問,知識會一天天增加;追求對大道的體悟,需要不斷減少自己的欲望。等到欲望減少至極端時,你就會達到對大道的體悟。也就是說,減少欲望,是認識道的根本途徑。

至于減少欲望的方法,老子也有具體的論述,如第十章中說:“滌除玄覽,能無疵(cī)乎?”即排除內(nèi)心的雜念,能沒有瑕疵嗎?第十六章中說:“致虛極,守靜篤。”即到達極其虛寂的境界,持守清靜進入極度安靜的狀態(tài)。第五十六章中說:“塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。”即堵塞嗜欲的孔竅,關(guān)閉與外物交流的門徑,摧折鋒芒,消解紛爭,收斂光芒,混同于世俗之中,這叫作玄妙同一的境界。綜合以上論述,可以發(fā)現(xiàn),老子所謂減少欲望以體悟大道的方法與莊子所說的“坐忘”十分相似,因為“坐忘”即調(diào)整好自己的身體姿勢,放松自己的身體,不受外物的干擾,讓大腦進入無思無慮的狀態(tài),在一種特殊的精神境界中,去體悟那生命的本真和神秘莫測的宇宙的本質(zhì)。于是有學者指出,老子之所以以道為天地萬物的本質(zhì),就是因為他通過上述特殊的修身之術(shù),在入靜的狀態(tài)下,體悟到了那個恍兮惚兮的大道。雖然有不少學者不愿意從這個角度來解讀老子關(guān)于認識道的方法,但不可否認的是,后世的氣功、靜功修煉等的理論和方法,都是直接繼承了老子的上述論述。

而且值得我們注意的是,老子還向我們具體描繪了得道之人的狀態(tài)。如在第十五章中,老子說,古代善于行道的人,精妙神奇,通幽達微,高深得令人難以認識;他謹慎小心,莊重恭敬,松散融和,淳厚質(zhì)樸,像深谷一樣空虛寬闊,又像混濁的水一樣混沌不清。此外,得道之人還具有普通人難以想象的神通:“陸行不遇兕(sì)虎,入軍不被甲兵……夫何故?以其無死地。”(五十章)“含德之厚,比于赤子。蜂蠆(chài)虺(huǐ)蛇不螫(zhē),猛獸不據(jù),攫(jué)鳥不搏。”(五十五章)由此可見,得道之人神通廣大,竟然沒有什么東西能夠傷害他們。這樣的人在現(xiàn)實生活中誰也沒有見過,然而,老子認為,那些真正得道的人便能達到這種境界。老子的這一思想為以后的道教所繼承,成為道教神仙的重要內(nèi)容。

三、無為而治的治國思想

老子指出,認識道的目的是用道來指導人們的行動。前面已經(jīng)提到,道的特性是以自然為原則,它不有意作為而使天下井井有條;道長養(yǎng)萬物,卻從不居功;等等。把道的這些特性運用到治理國家的問題上,便很自然地要求統(tǒng)治者實行無為而治的原則。正如第三十二章中所說:“道常無名、樸”,“天地相合,以降甘露,民莫之令而自均”,“侯王若能守之,萬物將自賓”。意即道質(zhì)樸無形,它自然而然地使天下均平,作為統(tǒng)治者,只有效法道的這一特性,不強作強為,才能使民眾自動服從。第三十七章中則更明確地說:“道常無為而無不為。侯王若能守之,萬物將自化。”意即道永遠看上去無所作為,卻沒有什么不是它所為。侯王如果能持守它,萬物將自己生長變化。

所謂“無為”,即無所作為,但它的真實意思并非什么都不做,而是一切順自然而為,不任意妄為。關(guān)于無為而治的內(nèi)容,老子有很多論述。如第三章中說:“不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。……為無為,則無不治。”明確地把“不尚賢”“不貴難得之貨”“不見可欲”作為無為的內(nèi)容。第十七章中則把悠閑自在、不輕易說話作為無為的內(nèi)容:“悠兮其貴言。功成事遂,百姓皆謂我自然。”第二十九章中進一步說:“是以圣人去甚,去奢,去泰。”即統(tǒng)治者要去除過分、奢侈和驕縱,一切順其自然,讓民眾在自由的環(huán)境中,去過無拘無束的生活。

老子對無為而治的必要性和好處也作出了系統(tǒng)的論述。如在第五十七章中,老子以歷史和現(xiàn)實的經(jīng)驗為依據(jù),指出,統(tǒng)治者越是有為,制定的法律制度越詳細,發(fā)明的技能智巧越多,天下就越是混亂,老百姓就越貧窮,盜賊也越來越多。既然如此,又為什么要費心去“有為”呢?在第六十章中,老子則以“烹小鮮”的例子來說明無為而治的必要性。所謂“烹小鮮”即煎小魚,根據(jù)日常生活的經(jīng)驗,煎小魚時切忌頻繁翻動,因為這會導致小魚都變?yōu)樯⒛@献右源俗饔鳎赋鲋卫硪粋€大的國家就像煎小魚一樣,如果統(tǒng)治者用政令頻繁地擾民,便會使人心散失,整個國家缺乏凝聚力。所以,最好的辦法便是實行無為而治。

正是基于這樣的認識,老子對統(tǒng)治者的有為、妄為政策作出了猛烈的抨擊:“大道廢,有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣。”(十八章)“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。”(十九章)“夫禮者,忠信之薄,而亂之首。”(三十八章)在普通人看來,仁義、智慧、孝慈、禮儀、忠誠等無疑是充滿正能量的東西,是一個社會需要大力提倡的核心價值觀。然而,老子卻認為,這些東西都是大道廢棄、社會秩序發(fā)生混亂以后的產(chǎn)物,在一個以道為原則的社會中,是不需要這些東西的,統(tǒng)治者運用這些東西來治國,正是違背無為之道的有為而治。

老子的觀察無疑是犀利的,因為事實正如他所說,人們之所以提倡孝慈,是因為六親不和;社會上之所以有高明的騙術(shù),是因為人們鼓勵運用智慧;人們之所以稱某人為忠臣,也是因為政治混亂,亂臣賊子眾多。但是老子無疑又過于理想化了:一個不需要仁義、孝慈、忠誠等價值觀,卻同時又能秩序井然的社會,在人類的歷史上沒有出現(xiàn)過,在現(xiàn)實中不存在,在將來也很難出現(xiàn)。

四、對立面互相依存和轉(zhuǎn)化的思想

老子思想的一個重要特點,就是充滿辯證思維。所謂辯證思維,即用發(fā)展變化的觀點看待問題,而且認為發(fā)展變化的根源在于事物中對立的矛盾雙方的相互依賴和轉(zhuǎn)化。在《老子》一書中,列舉了許多對矛盾,如美與丑、善與惡、高與低、難與易、盈與虛、直與屈、巧與拙、禍與福、怨與德等等,并對它們的特點作出了具體的分析。首先指出它們是對立面的統(tǒng)一體,如果失去了一方,另一方也就不再存在。正如美是相對于丑而言的,如果沒有了丑,也就沒有了美;同樣,易也是相對于難而言的,世界上如果沒有難做的事,當然也就說不上有容易做的事。其次是指出對立的雙方不是一成不變的,它們之間會相互轉(zhuǎn)化,如第五十八章中說:“禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。……正復為奇,善復為妖。”這種禍福不斷轉(zhuǎn)化的思想,是老子辯證法思想的典型代表。

在老子的辯證法思想中,特別值得我們注意的是揭示了事物發(fā)展中的一種特殊的現(xiàn)象:當事物發(fā)展到某種極致的時候,往往會顯示出與該事物對立的性質(zhì)。如第四十一章中說:“明道若昧,進道若退, 夷道若颣(lèi);上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若偷,質(zhì)真若渝”,第四十五章中說:“大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥(nè)。”最靈巧的東西好像十分笨拙,最雄辯的人說話好像十分遲鈍,最充盈的東西好像十分空虛,最有德的人看上去十分謙卑……值得注意的是,這里的笨拙、遲鈍、空虛等等都是表面現(xiàn)象,我們必須透過此表面現(xiàn)象,才能把握事物的實質(zhì)。這些道理,對于我們在生活和工作中避免短視行為,取得真正的成功,具有重要的指導意義。

五、守柔處雌的處世哲學

基于對大道無為、自然、不居功等特征的把握,老子提出了內(nèi)容極其豐富的處世思想,諸如無為無執(zhí)、功成身退、自知自勝、慎終如始、知足知止、寵辱若驚,等等,都是對社會生活經(jīng)驗的深刻總結(jié),迄今仍有很好的指導意義。不過,其中最值得我們注意的則是老子關(guān)于守柔處雌的思想。

所謂守柔處雌,即執(zhí)守柔弱,甘于雌伏。在剛強和柔弱、雄起和雌伏、榮耀和屈辱之間,人們通常都會選擇剛強、雄起和榮耀,然而老子卻告訴我們,這樣的選擇是不高明的,真正高明的選擇,應該是選擇柔弱、雌伏和屈辱。為了說明其中的道理,老子在第七十六章中作了這樣的論證:“人之生也柔弱,其死也堅強;草木之生也柔脆,其死也枯槁。故堅強者死之徒,柔弱者生之徒。是以兵強則不勝,木強則折。”意即柔弱與生命、活屬于同類,堅強則與死亡屬于同類。如人和草木活著時都是柔韌的,死了以后便變得僵硬枯槁。而且堅強的東西容易遭受攻擊和失敗,如軍隊逞強便會被對手擊敗,樹木過于高大就會被風摧折,這不正好說明剛強不如柔弱嗎?而在第七十八章中,老子又以水為例,來說明柔弱比剛強好的道理:“天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝”。事實正是如此,水無形無體,柔弱無比,然而滴水可以穿石,洪水可以沖毀道路房屋,這不是典型的柔弱比剛強厲害嗎?所以老子明確說:“柔弱勝剛強。”(三十六章)甚至認為柔弱正是道發(fā)揮作用的特征:“弱者,道之用。”(四十章)因為按照老子的觀點,道的作用是無為而無不為,即看上去無所作為,實際上卻一切都是它所為。道發(fā)揮作用的這一特征,老子用“弱”即柔弱來表示,是十分恰當?shù)模驗槿崛醯臇|西讓我們感受不到壓力,它的作用也是“潤物細無聲”般的自然。

一個人能做到守柔處雌,在現(xiàn)實生活中便不會與他人相爭;而一個人如果真的能做到什么都不爭,那就接近于道的境界了。因為老子認為,水正是因為不與萬物相爭,故接近于道:“水善利萬物而不爭,處眾人之所惡(wù),故幾于道。”(八章)所以老子說:“天之道,不爭而善勝”(七十三章),“夫唯不爭,故天下莫能與之爭”(二十二章)。一個有真本事的人,他用不著與別人爭權(quán)奪利,或去想方設法求取名聲,他只要默默地做好自己的事情,最后,最好的聲望、利益都會歸到他的名下,而這才是最高的處世智慧。

六、哀兵必勝的軍事原則

老子生活在春秋末年,當時天下大亂,戰(zhàn)爭頻仍,這種狀況在《老子》中也有充分的反映。如第三十章中說:“師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。”指的就是當時戰(zhàn)爭造成破壞的情形。老子主張無為而治,戰(zhàn)爭則以殺人為事,屬于典型的有為,所以老子對戰(zhàn)爭持明確的反對態(tài)度:“夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。”(三十一章)在老子看來,只要發(fā)生戰(zhàn)爭,就是天下政治不清明的表現(xiàn),因為只要天下政治清明,是不會發(fā)生戰(zhàn)爭的:“天下有道,卻走馬以糞。”(四十六章)意即天下政治清明,就把奔馳的戰(zhàn)馬退回去耕種田地。這種觀點,無疑是極其正確的。

老子反對戰(zhàn)爭,然而,當戰(zhàn)爭不可避免時,老子也不主張束手就擒,而是要積極應對。至于具體的應對之道,主要包含這樣三個方面:

一是要選擇優(yōu)秀的軍事將領(lǐng)。老子認為,一個好的軍事將領(lǐng),必須具備以下素質(zhì):不顯示武力,不輕易發(fā)怒,不與敵人正面交鋒,善于用人。即所謂“善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下”(六十八章)。這無疑是對以往戰(zhàn)爭經(jīng)驗的深刻總結(jié),且與《孫子兵法》中的相關(guān)論述若合符節(jié)。如《孫子兵法》的《謀攻篇》中說:“不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也”;《虛實篇》中說:“兵之形,避實而擊虛”;《火攻篇》中說:“主不可以怒而興師,將不可以慍(yùn)而致戰(zhàn)”;等等。

二是不要主動發(fā)起戰(zhàn)爭,在戰(zhàn)場上也不要主動進攻,而應以守和避為主。個中原因,“抗兵相若,哀者勝矣”(六十九章)一句可謂說得十分透徹。這是因為,一個國家,若是在外敵入侵時奮起還擊;一支軍隊,若在對方軍隊的不斷挑釁、進攻面前一直隱忍、退讓,而對方軍隊仍不依不饒,瘋狂地非要置它于死地,在這種情況下,這個國家或這支軍隊便會爆發(fā)出巨大的戰(zhàn)斗力,最終一舉摧毀敵人。

三是要兵不厭詐。一支有實力的軍隊,不能輕易把自己的實力暴露給敵人,而要在敵人面前示弱,所謂“行(háng)無行,攘(rǎng)無臂,扔無敵,執(zhí)無兵”(同上),說的就是這個意思。敵人發(fā)現(xiàn)你力弱可欺,便會輕易發(fā)動進攻,這樣的敵人當然必敗無疑,所以老子說“禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶”(同上)。類似的思想在《孫子兵法》中也有明確表述:“兵者,詭道也。故能而示之不能,用而示之不用”。(《計篇》

最后,老子指出,戰(zhàn)爭取得勝利后,要有正確的態(tài)度,不能因此而自我夸耀、趾高氣揚,因為戰(zhàn)爭是殺人的事,如果你為取得勝利而高興,就說明你這個人喜歡殺人,而一個喜歡殺人的人是不會有好結(jié)果的,所以老子主張:“殺人之眾,以悲哀泣之,戰(zhàn)勝以喪禮處之。”(三十一章)老子的觀點無疑是很有道理的,但是要讓戰(zhàn)場上的勝利者獲勝后不加慶祝,似乎也不太容易。

由于老子思想的巨大影響力,歷史上《老子》的版本極多。目前已知最早的《老子》版本當數(shù)1993年出土的郭店竹簡本,時間應在公元前4世紀之前,有甲、乙、丙三組文字,但內(nèi)容比通行本要少很多,極有可能是《老子》的幾個摘抄本。1973年在長沙馬王堆漢墓出土的帛書《老子》甲、乙本,是現(xiàn)存最早且較完整的《老子》抄本,時間當在漢初或漢初以前。此后影響較大的有據(jù)傳為漢文帝時的河上公注本、東漢時的嚴遵本、魏晉時的王弼注本和唐初時的傅奕本,這其中,又以王弼注本的影響最大。本書的原文即以中華書局1954年版《諸子集成》中所收的華亭張氏原本王弼注《老子道德經(jīng)》為底本,同時參閱了有代表性的各家研究成果。

概括地說,本書主要有以下幾個方面的特點:

1.《老子》一書言簡意賅,要對其每一章的思想宗旨作出確切把握有很大的難度。目前市場上關(guān)于《老子》注譯的版本極多,但它們要么沒有每章的章旨或?qū)ёx,要么寫得似是而非,要么只就其中的一點大加發(fā)揮,不作整體的把握,且有的思想陳舊,從根本上曲解了老子的思想。因此,目前能對老子思想作出確切把握和表述的《老子》注譯本少之又少。本書則對《老子》八十一章的每一章都寫了導讀,每則導讀都力求以老子的整體思想為背景,作出盡可能符合《老子》本意的解讀。若實在無法作出確切理解的,則明確告訴讀者此章章旨不明或理解上存在爭議。

2.注釋簡潔、準確、客觀、全面。目前出版的許多古代經(jīng)典注譯本有一個較為明顯的通病,就是注譯者作注較為隨意,這種隨意表現(xiàn)在兩個方面:一是哪些字詞須注,哪些字詞不用注,沒有統(tǒng)一的標準,造成一些必須加注的疑難字詞常常被有意無意地回避了,這必然會給讀者閱讀古代經(jīng)典帶來很大的困難;二是注釋文字較為隨意,注譯者常常根據(jù)自己的理解來作注,而不是依據(jù)相關(guān)工具書上的解釋,這就使注釋文字缺乏權(quán)威性。本書則做到逢疑難必注,不回避問題,對于迄今仍存在分歧和爭議的地方,堅持實事求是的原則,或明確表示存疑,或同時列舉幾種有代表性的觀點,以提示讀者此處內(nèi)容并無確解。同時,注釋文字一律采用《漢語大詞典》《辭海》《辭源》《古代漢語詞典》等權(quán)威工具書中的解釋,以避免誤導讀者。

3.在白話翻譯部分,盡量采用直譯的做法,不作引申和發(fā)揮,并力求使譯文精致、流暢。

衷心希望廣大讀者能在賞心悅目的閱讀中,輕松把握《老子》的內(nèi)容和精髓。

馮國超

2016年10月于北京

主站蜘蛛池模板: 图片| 福清市| 包头市| 兴安县| 清镇市| 教育| 锦屏县| 读书| 龙胜| 瑞丽市| 玛多县| 桐梓县| 项城市| 哈尔滨市| 衢州市| 鄂托克旗| 前郭尔| 平定县| 旬邑县| 珠海市| 安新县| 利川市| 绵竹市| 文登市| 河北省| 始兴县| 澳门| 仪征市| 内江市| 正蓝旗| 锦屏县| 凤庆县| 泾阳县| 秦安县| 孝感市| 宣汉县| 黔江区| 玉龙| 江山市| 繁昌县| 龙口市|