- 榮格自傳:我的夢(mèng)與潛意識(shí)(專家伴讀版)
- (瑞士)卡爾·古斯塔夫·榮格
- 14975字
- 2023-10-18 10:06:25
第一章 童年時(shí)代
在我6個(gè)月大的時(shí)候,我家從康士坦茨(Constance)湖畔的凱斯威爾(Kesswil)搬到了勞芬(Laufen),住在萊茵河瀑布南岸的城堡和牧師住宅區(qū)。那是1875年。
我還能回想起兩歲或三歲時(shí)候的事情。我還記得那所牧師住宅、花園、洗衣房、教堂、城堡、瀑布、沃思小城堡和教堂司事的農(nóng)場(chǎng)。這些記憶只不過是茫茫大海中沉浮的小島,它們彼此孤立,看上去沒有任何聯(lián)系。
我常想起一個(gè)情景,那可能是我最初的記憶吧,只不過印象非常模糊。我躺在嬰兒車?yán)铮戏绞且黄瑯涫a。那是一個(gè)晴朗和煦的夏日,天空湛藍(lán),金燦燦的陽光射透了綠蔭。嬰兒車的遮陽篷敞開著。我一覺醒來,便看到如此燦爛美好的天光,感受到一種無與倫比的幸福。陽光在枝葉和花朵間閃爍著。整個(gè)世界顯得那么神奇、多彩和絢爛。
我還記得另一個(gè)情景:我家的餐廳位于房子的西頭,我坐在餐廳里一把很高的椅子上,用勺子吃熱牛奶浸泡的碎面包。牛奶非常美味,散發(fā)著一種獨(dú)特的香氣。那是我第一次注意到牛奶的香味。可以說我是在那一刻起才意識(shí)到了氣味的存在。這一記憶也已十分久遠(yuǎn)了。
我還記得一個(gè)美好的夏日傍晚,一位阿姨對(duì)我說:“我要帶你去看一樣?xùn)|西。”她把我領(lǐng)到我家房子前面通往達(dá)赫森(Dachsen)的道路上。天邊綿延的阿爾卑斯山脈被燃燒的夕陽染得通紅。阿爾卑斯山脈在那個(gè)傍晚看起來格外清晰。“你看那邊”——我聽見她用瑞士方言對(duì)我說——“山多么紅啊!”這便是我對(duì)阿爾卑斯山脈的第一印象。她還告訴我,村里有些孩子第二天要參加學(xué)校的郊游,去的就是蘇黎世附近的玉特利山(Uetliberg)。我當(dāng)然也非常想?yún)⒓印H欢钗覀牡氖牵乙蚰挲g太小而不能同去,我真是一點(diǎn)兒辦法都沒有。自那時(shí)起,在那光芒萬丈、白雪皚皚的山脈旁的蘇黎世與玉特利山,便成了我魂?duì)繅?mèng)縈卻又觸不可及的地方。
接下來的一件事發(fā)生在一段時(shí)間之后。我的母親攜我去圖爾高(Thurgau)探望朋友,她的朋友擁有康士坦茨湖畔的一座城堡。大人們簡(jiǎn)直無法把我從湖邊拖走。湖岸被汽船激起的波浪沖刷著,湖水在太陽的照射下閃閃發(fā)亮,湖底的沙子則被波浪卷出了細(xì)紋。湖面一直延伸到很遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。浩瀚無涯的水面顯得無比壯麗,使我有種說不出的歡喜。從那以后,一個(gè)想法在我心中生了根——我一定要住在湖邊。我覺得,如果沒有大片的水,人便無法生活。
還有一個(gè)場(chǎng)景:來了一些陌生人,顯得很慌亂,又帶著點(diǎn)兒興奮。女仆從外面飛奔回來,驚魂未定地大聲說道:“漁民發(fā)現(xiàn)了一具尸體——順著瀑布落下來的——他們想要把它搬進(jìn)洗衣房去。”我父親答道:“好的,可以。”我一聽就想去看那具尸體。我的母親制止了我,并嚴(yán)格禁止我踏入花園半步。等所有人都走了以后,我立即偷偷溜進(jìn)花園,去了洗衣房。但洗衣房的門是鎖著的。我繞著洗衣房走了一圈。在洗衣房的后面有一道明渠,順著坡地向下延伸,我看到渠里流淌著血水。我對(duì)此非常感興趣。那時(shí)我還不到4歲。
另一個(gè)情景是:我哭鬧不休,發(fā)著高燒,無法入睡。我的父親抱著我踱來踱去,哼著他學(xué)生時(shí)代的老歌。有一首歌總是能讓我平靜下來,我很喜歡它,所以到現(xiàn)在都記得。“天地寂靜,萬物怡然……”(Alles schweige, jeder neige...)那首歌的開頭這樣唱道。直到今天,父親的聲音依然盤旋在我的腦海里,總是在寂靜的夜里縈繞在我的耳旁。
后來我的母親跟我講過,我當(dāng)時(shí)得的是普通的濕疹。那時(shí)我父母的婚姻遇到了問題,一些隱隱的跡象令我疑心。所以1878年的那一場(chǎng)病,一定與我父親和母親的短暫分居脫不了干系。我的母親去巴塞爾住了幾個(gè)月的院,想來她的病大約也與婚姻問題有關(guān)。我的一位姨母負(fù)責(zé)照料我,她比我母親年長(zhǎng)20歲左右,終身未婚。母親的離去使我坐臥不安。從那以后,我總覺得“愛”這個(gè)字眼不值得信任。在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,“女人”一詞會(huì)讓我聯(lián)想到一種與生俱來的不可靠。而“父親”則意味著可靠,但有一種無力感。我自幼便承受著這樣的創(chuàng)傷和障礙。后來,這些早期的印象不斷地被修正:我曾信任的男性朋友,他們總是辜負(fù)我的信任;我不信任女性,她們卻從未讓我失望。
在我母親不在的那段時(shí)間里,照顧我的人還有我家的女仆。我至今記得,她抱著我,我則將頭依偎在她的肩上。她有深色的頭發(fā)、橄欖色的皮膚,與我母親截然不同。即使到了現(xiàn)在,我依然清晰地記得她的發(fā)際線、頸部的線條與膚色、耳朵的輪廓。我感覺她的一切都帶著一股異域風(fēng)情,伴著莫名的熟悉感。好像她不是我家的女仆,而是我一個(gè)人的女仆,又仿佛她與另一些我無法理解的神秘事物有著某種聯(lián)系。這一類型的女性后來成了我的阿尼瑪[1]的一部分。她所散發(fā)的陌生感和似曾相識(shí)的熟悉感,都成了阿尼瑪?shù)奶卣鳎⒛岈敯顺赡昱缘娜刻刭|(zhì)。
在父母分居時(shí)期,我的記憶里還有另外一個(gè)場(chǎng)景:在一個(gè)秋高氣爽的日子里,一個(gè)年輕美艷、金發(fā)碧眼的迷人姑娘,帶著我在沃思城堡旁,萊茵河瀑布下游的河邊,金黃的楓樹和栗樹下玩耍。陽光透過樹冠灑下來,地上鋪滿了黃葉。后來,這個(gè)姑娘成了我的岳母。她非常敬仰我的父親。再一次見到她時(shí),我已經(jīng)21歲了。
以上這些是我對(duì)外在事物的記憶。接下來要講的,是一些更強(qiáng)烈的、勢(shì)不可當(dāng)?shù)囊庀螅渲幸恍┦虑榈膩睚埲ッ}我已經(jīng)記得不大清楚了。比如說,我曾摔下過樓梯,還曾磕在火爐腿的角上。我仍記得那種劇痛、流出的鮮血、醫(yī)生縫合我頭上的傷口——直到讀中學(xué)高年級(jí)的時(shí)候,那道傷疤依然可見。我的母親還告訴過我,有一次我們要去諾伊豪森(Neuhausen),我曾滑倒在橫跨萊茵河瀑布的橋上。幸好女仆及時(shí)抓住了我——我的一條腿已經(jīng)伸出了欄桿,險(xiǎn)些就滑下去了。這幾件事都表明了我無意識(shí)中的自殺沖動(dòng),或者說,我對(duì)活在這個(gè)世界上的極力抵抗。
在那個(gè)時(shí)期,我對(duì)夜晚有一種模糊的恐懼。我仿佛能聽到有人在房子里游蕩。我還總能聽到萊茵河瀑布低沉的咆哮,感覺身邊危機(jī)四伏。有人落入瀑布而喪命,尸體猛地撞擊在暗礁上。隨后,教堂司事便在附近的墓園里挖起了坑——翻出一堆棕色的泥土。一些嚴(yán)肅的黑衣人來了,他們身上穿著黑色的雙排扣長(zhǎng)禮服,頭上戴著異常高的黑帽子,腳下則是擦得一塵不染的黑靴子。他們一同搬來一個(gè)黑箱子。父親則穿起了牧師的法衣,用一種洪亮的聲音講著話。女人們開始哭泣。我得知,他們正在把某個(gè)人埋入這個(gè)坑里。某些曾生活在我們周圍的人,突然永遠(yuǎn)地不在了。有人告訴我,他們?nèi)胪翞榘擦耍饕d把他們接走了。
我的母親教給我一段祈禱文,規(guī)定我每天晚上必須說一遍。我是樂意做祈禱的,因?yàn)槠矶\能讓我在危機(jī)暗伏的夜里獲得安心的感覺:
請(qǐng)張開您的雙翼吧,
耶穌基督,我仁慈的主,
并請(qǐng)吃下您的幼雛!
如果撒旦企圖吞噬您的孩子,
請(qǐng)讓天使齊唱:
他們是堅(jiān)不可摧的。[2]
主耶穌能帶給我安慰,他是一位態(tài)度和藹、心地仁慈的紳士,像城堡里的維根斯坦先生(Herr Wegenstein)一樣富有、威武和受人敬重,此外還會(huì)在夜晚格外關(guān)照年幼的孩子們。至于他為何像鳥類一樣長(zhǎng)了一對(duì)翅膀,倒是一個(gè)費(fèi)解的難題,不過我并沒有勞神去思量它。更吸引我注意、讓我深思的,是為何要把小孩子比作幼雛,為何主耶穌要不情不愿地,像吃苦藥一樣“吃下”他們。這著實(shí)令人疑惑。但是后來又聽說,撒旦也喜歡吃幼雛,而主耶穌必須制止撒旦這樣做。我一下子理解了整個(gè)邏輯。盡管主耶穌并不喜歡吃小孩子,可是為了不讓撒旦抓到他們,他還是將孩子們吃了下去。到這里為止,我的這番推論還是頗使人安慰的。可是這會(huì)兒,我又聽說主耶穌還“吃”成年人,而且被他“吃掉”竟然與被埋入墳?zāi)故峭换厥隆?/p>
這一不祥的聯(lián)想造成了很壞的后果。我開始不信任主耶穌了。他不再以和藹仁慈的大鳥的形象出現(xiàn),卻與那些身著雙排扣長(zhǎng)禮服、高帽子和潔凈的黑靴子,忙于填埋黑箱子的陰郁黑衣人聯(lián)系了起來。
這些思索讓我頭一次感到了精神創(chuàng)傷。在某一個(gè)炎炎夏日,我照常獨(dú)自坐在我家房前路邊的沙堆中玩耍。這條路通向一座小山,一直消失在山頂?shù)臉淞种小N易诜壳埃梢钥吹竭@條路蜿蜒到山上去。有一次我抬頭張望時(shí),看到一個(gè)一襲黑袍、戴著一頂夸張的寬檐帽的人從樹林處向山下走來。我覺得他好像是個(gè)穿了女裝的男人。直到他走近了,我才看清楚他實(shí)際上是穿了一件黑色法衣,下擺很長(zhǎng),垂到了腳面上。我大吃一驚,腦子里如驚雷一般地想著:“那是一名耶穌會(huì)會(huì)士。”這個(gè)可怕的認(rèn)知使我面若死灰。在不久以前,我父親的一位同事前來拜訪,我不小心聽到他們?cè)谡務(wù)撘d會(huì)會(huì)士們的邪惡事跡。父親的語調(diào)飽含憤怒與擔(dān)憂,我由此斷定,“耶穌會(huì)會(huì)士”是一種特別危險(xiǎn)的存在,甚至還威脅到了我的父親。實(shí)際上,我并不知道什么是耶穌會(huì)會(huì)士,只不過我從我那小小的祈禱詞中熟悉了“耶穌”一詞。
我心想,從山上走下來的那個(gè)家伙一定經(jīng)過了喬裝打扮,所以他才穿著女裝。也許他懷著不可告人的目的。嚇壞了的我狼狽地逃回家里,沖上樓梯,躲進(jìn)閣樓最黑的角落里,藏在一根橫梁的后面。我不知道我藏了多長(zhǎng)時(shí)間才出來,不過時(shí)間一定不短,因?yàn)楫?dāng)我鼓起勇氣走下樓梯,小心翼翼地探頭向窗外張望時(shí),那個(gè)黑衣人早已走得連影兒都沒了。從那以后,地獄般的恐懼一直圍繞著我,讓我好多天都不敢出門。即便后來我又回到路邊玩耍,山頂?shù)臉淞质冀K令我不安和警覺。當(dāng)然,那個(gè)黑衣人只不過是一位無害的天主教神父罷了,只不過我后來才知道這一點(diǎn)。
大約就在同一時(shí)期——我不記得比這個(gè)經(jīng)歷是更早些還是更晚些了——我做了第一個(gè)我能記住的夢(mèng),我一輩子都忘不了這個(gè)夢(mèng)。做夢(mèng)時(shí)我三歲多。
我家的牧師住宅建在勞芬城堡旁邊,周圍少有其他建筑,在教堂司事的農(nóng)場(chǎng)后面,有一大片草地。在夢(mèng)中,我便站在這片草地的中間。忽然,我發(fā)現(xiàn)地上有一個(gè)陰暗的長(zhǎng)方形石砌洞穴。我從未見過這里有個(gè)洞。于是我好奇地跑上前去,想看看洞里到底有什么。我發(fā)現(xiàn)了一道石砌的樓梯通往地下。我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、如履薄冰地走下了樓梯。在樓梯的末端有一扇門,門是半圓拱頂式樣的,被一張綠色的門簾擋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。門簾又大又重,上面有刺繡,似乎是錦緞之類,看上去十分華麗。懷著一窺究竟的好奇心,我掀開了門簾。展現(xiàn)在我眼前的是一間幽暗的長(zhǎng)方形房間,長(zhǎng)約30英尺[3]。頭頂是毛石砌成的拱頂。腳下則是石板鋪就的地板,一條紅毯從入口處通向一個(gè)不高的平臺(tái)。平臺(tái)中央有一個(gè)寶座,由純金鑄成,價(jià)值連城,光彩奪目。我看不清楚寶座上是否鋪著一張紅色墊子。這個(gè)寶座莊嚴(yán)華貴極了,絲毫不輸給童話中國(guó)王的寶座。寶座上立著一個(gè)柱子,高12英尺到15英尺,粗一英尺半到兩英尺。我最初以為它是一棵樹的主干。這個(gè)龐然大物幾乎要觸到屋頂。可是它的成分非常古怪:它由皮與肉組成,頂部好似一個(gè)圓形頭顱,沒有臉孔,沒有頭發(fā)。最頂端有一只眼睛,一動(dòng)不動(dòng)地凝視著屋頂。
雖然沒有窗戶或直接的光源,房間還是亮堂堂的。在圓形頭顱的上方,有一束光灑下來。柱子紋絲未動(dòng),但我卻感覺它隨時(shí)會(huì)從寶座上挪下來,蠕動(dòng)著向我爬來。我嚇得目瞪口呆,動(dòng)彈不得。這時(shí)候,我突然聽到我母親的聲音從屋頂上方傳來。她大聲說道:“你且看它。它就是食人者!”這使我愈加害怕,以至我從夢(mèng)中驚醒時(shí),大汗淋漓,驚魂未定。之后好幾個(gè)晚上我都不敢睡覺,生怕再做這樣的夢(mèng)。
這個(gè)夢(mèng)對(duì)我的影響十分深遠(yuǎn)。很久以后,我才意識(shí)到我在夢(mèng)中看見的是男性生殖器的形象。而直到幾十年后,我方明白,這是一種陰莖崇拜。但我始終想不明白母親的話的含義,是“它是會(huì)吃人的”呢,還是“它就是食人者”呢?如果是前者,那么吃下小孩子的,便不是主耶穌或者耶穌會(huì)會(huì)士,而是陰莖;如果是后者,那么陰莖便是“食人者”的一般象征,也就是說,一襲黑衣的主耶穌和耶穌會(huì)會(huì)士,與陰莖是同一的。
男性生殖器形象具有一層抽象的意義,即它自冕為王——“直立的陰莖”[4]。草地中央的洞或許代表著墳?zāi)埂_@座地下神殿就是墳?zāi)梗木G色門簾象征著草地,或者說,它就是一個(gè)被綠色植被遮蓋著的大地神跡。地毯是血紅的。房間的拱頂喻示了什么呢?也許,那時(shí)我已去過沙夫豪森市(Schaffhausen)的米諾(Munot)堡壘了。但這不太現(xiàn)實(shí),畢竟誰會(huì)帶一個(gè)三歲幼兒去米諾堡壘呢。所以,這一場(chǎng)景并非來自記憶。我同樣不知道這個(gè)在解剖學(xué)上十分精準(zhǔn)的陰莖形象究竟從何而來。尿道口在夢(mèng)中化作一只眼睛,其正上方有光源,這正指向了陰莖一詞的詞源(φαλóζ,發(fā)光的、明亮的)。[5]
不論如何,夢(mèng)里的陰莖似乎是隱藏在地下的、“不愿透露姓名”的上帝,在我的整個(gè)青春期縈繞不去,每逢聽人贊美主耶穌,我便會(huì)想起它。在我心里,耶穌是不真實(shí)、不可接受和不可愛的,我每每想起其在地下的化身,那一個(gè)可怕的、不請(qǐng)自來的啟示。還有那名耶穌會(huì)會(huì)士的“喬裝打扮”,亦使我學(xué)過的基督教教義蒙上了陰影。在我眼中,基督教教義就好比一場(chǎng)隆重的化裝舞會(huì),或者一個(gè)葬禮,送葬者擺出一副或嚴(yán)肅或悲痛的表情,可旋即又偷偷笑起來,連一絲悲傷也沒有了。從某種程度上說,主耶穌對(duì)我而言更像是一位死亡之神,雖然他的確能夠幫我驅(qū)散對(duì)于黑夜的恐懼,但他本人卻是一具神秘莫測(cè)、鮮血淋漓、被釘在十字架上的尸體。人們總是贊美主耶穌的仁愛與善良,可是我卻偷偷起了疑心,這主要是由于這群常談?wù)摗皞ゴ蟮闹饕d”的人都身著黑色長(zhǎng)袍和閃閃發(fā)亮的黑色靴子,這身裝扮會(huì)讓我聯(lián)想起葬禮。這群人是我的父親和8個(gè)叔叔或舅舅的同僚——他們?nèi)际悄翈煛T诤芏嗄昀铮@群人令我恐懼——更不用說那些偶爾來訪的天主教神父了,他們總讓我聯(lián)想到可怖的、使我的父親激動(dòng)甚至驚恐的耶穌會(huì)會(huì)士。此后多年,一直到我行堅(jiān)信禮時(shí),我嘗試了各種辦法,想讓自己對(duì)基督采取理應(yīng)的積極態(tài)度。然而,我從未能夠克服心底的不信任感。
這一體驗(yàn)的重點(diǎn)并不是對(duì)“黑衣人”的畏懼,畢竟小孩子都懼怕黑衣人;關(guān)鍵在于,有一種認(rèn)識(shí)在年幼的我的腦海中扎下了根:“那是一名耶穌會(huì)會(huì)士。”同樣,這個(gè)夢(mèng)的重點(diǎn)便是其非凡的象征性場(chǎng)景,以及那句令人震驚的解釋:“它就是食人者!”它并非用來嚇唬小孩的吃人怪物,它就是那個(gè)食人者,而且,它就佇立在一個(gè)地下的金色寶座上。在幼小的我的想象中,首先是國(guó)王會(huì)坐在金色寶座上;其次,頭戴金冠、身著白袍的上帝與主耶穌也坐在天邊的一個(gè)更華麗、更高大、更加金碧輝煌的寶座上。但是,從這同一個(gè)主耶穌身上,衍生出了“耶穌會(huì)會(huì)士”,他穿著黑色的女式長(zhǎng)袍,戴著黑色的寬檐帽,從草木茂盛的山坡上走下來。我只好時(shí)不時(shí)地向山坡上張望,以防又有別的危險(xiǎn)人物出現(xiàn)。我還夢(mèng)見自己走進(jìn)一個(gè)地下洞穴,里面有金色的寶座,然而矗立在寶座之上的東西卻有悖于我的想象,它不屬于人間,而屬于地獄,它凝視著上方,以人肉為食。直到50年后的一天,我偶然看到一篇關(guān)于宗教儀式的研究性文章,揭示了彌撒這一象征背后的食人主題。直到這時(shí),我才恍然大悟,這兩個(gè)事件中開始浮上意識(shí)層面的思想,非但不幼稚,反倒頗為老練,并且非常深刻。是誰在我的頭腦里布下了這樣的啟示?是誰精心設(shè)計(jì)了它們?這種更高級(jí)的智能究竟是怎么回事?我知道,冥頑之人將大發(fā)議論,說些什么“黑衣人”“食人者”“巧合”或者“事后的解釋”,一心只想避開這堆麻煩事,以免玷污了所謂的童年的純真。唉,這幫好心、講究效率、頭腦健康的人,總是能讓我聯(lián)想起涸澤里的蝌蚪,它們擠在淺淺的水洼里,曬著太陽,悅?cè)说財(cái)[動(dòng)著尾巴,絲毫想不到水洼次日清晨就會(huì)干涸,它們就要身陷危機(jī)之中。
是誰給我灌輸了這一切呢?是誰告訴了我這些我根本無從得知的問題?又是誰把天堂與地獄結(jié)合在一起,埋下了一個(gè)伏筆,讓我的后半生充滿了最澎湃的熱情?除了那位穿梭在天堂與地獄之間的陌生客人,還會(huì)是誰呢?
童年時(shí)期的夢(mèng)使我得以知曉大地的秘密。這個(gè)夢(mèng)好比一場(chǎng)地下的葬禮,我用了很多年才從其中走了出來。現(xiàn)在我明白了這個(gè)夢(mèng)的作用,是為了將盡可能多的光明引入黑暗之中。它是一場(chǎng)關(guān)于黑暗領(lǐng)域的啟蒙。它也是我的智力生活的無意識(shí)起源。
1879年,我家搬遷至巴塞爾附近的克萊因惠寧根(Klein-hüningen),然而我對(duì)此事沒有印象了。但是我還記得之后幾年發(fā)生的事。有一天晚上,我的父親把已入睡的我叫醒,抱著我去了門廊,我家的門廊朝向西面。他讓我看夜空,其沐浴在一片燦爛至極的綠光中。那是1883年喀拉喀托火山(krakatoa)爆發(fā)的時(shí)候。
我的父親后來還把我抱出去一回,是為了讓我看東邊地平線上的一顆碩大的彗星。
還有一回是一場(chǎng)大洪水。流經(jīng)我們村莊的維塞河(Wiese)沖破了堤壩,還沖毀了河流上游的橋梁。共有14人喪命,渾黃的洪水將他們的尸體卷入了萊茵河。當(dāng)大水退去時(shí),有幾具尸體便留在了河灘上。我聽聞此事后,迫不及待地要去一探究竟。我果真看到了一名中年男子的尸體,他尚穿著黑色雙排扣長(zhǎng)禮服,顯然剛剛?cè)ミ^教堂。河沙掩埋了他的一側(cè)身體,另一只胳膊則擋住了他的眼睛。類似地,我還見過一頭豬被屠宰的情景,并為之深深著迷。我看完了整個(gè)宰豬過程,這可嚇壞了我的母親。我的母親認(rèn)為小孩子不該看這些東西,而我卻覺得屠宰和尸體不過是些有趣的事物罷了。
搬到克萊因惠寧根后的那些年,我有了最初的關(guān)于美術(shù)的記憶。我和父母居住的房子是一座18世紀(jì)的牧師住宅,其中有一間暗室。那里陳列著考究的家具,墻上掛滿了年代久遠(yuǎn)的油畫。令我記憶猶新的是一幅關(guān)于大衛(wèi)(David)與哥利亞(Goliath)[6]的意大利油畫。它是一幅臨摹作品,由吉多·雷尼(Guido Reni)的工作室制作;原作則保存在盧浮宮內(nèi)。我并不知道這幅畫的來歷。暗室中還有另外一幅老油畫,現(xiàn)在它正掛在我兒子的房間里——畫的是巴塞爾的風(fēng)景,作于19世紀(jì)初。我常偷偷溜進(jìn)這個(gè)晦暗、僻靜的房間,一連幾小時(shí)坐在那些畫作前,凝視著它們的美。它們是當(dāng)時(shí)的我所知道的唯一美的東西。
大約在那段時(shí)期——我還是個(gè)很小的孩子,頂多6歲大——某一位阿姨帶我去了巴塞爾,去看博物館里的動(dòng)物標(biāo)本。我們?cè)诓┪镳^里逛了很久,因?yàn)槊恳患蛊肺叶伎吹梅浅W屑?xì)。到了下午4點(diǎn)整,鈴聲大作,博物館要關(guān)門了。阿姨頻繁地催促著我,而我卻非常不情愿離開那些陳列柜。在這空當(dāng),一側(cè)大門已落了鎖,我們只好穿過一個(gè)文物展廳,去另一側(cè)的樓梯間。忽然,一組美不勝收的人體雕塑出現(xiàn)在我的眼前!我被徹底征服了,睜大眼睛看著它們,因?yàn)槲覐奈匆娺^如此美麗的東西。我怎么看也看不夠。阿姨攥著我的手,將我拉到門口——我總是落在她身后一步遠(yuǎn)的地方——她口里嚷著:“壞孩子,快別看了;壞孩子,快閉上你的眼睛!”聽了這話,我才發(fā)覺這些雕塑或是裸體或僅有無花果葉子遮羞。而之前我絲毫沒有注意到這一點(diǎn)。這便是我與藝術(shù)的第一次邂逅。我的阿姨義憤填膺,好像被人拖進(jìn)了色情場(chǎng)所一般。
我6歲時(shí),父母帶我去阿勒海姆短途旅行。我的母親穿了一件連衣裙,令我印象深刻,這也是她的衣服中我唯一記得的一件——它是用某種黑色布料制成的,點(diǎn)綴著小小的綠色新月圖案。在我最初的記憶中,我的母親是一位苗條的、穿著這種連衣裙的年輕女人。然而隨后她變得衰老而肥胖了。
我們?nèi)チ艘蛔烫茫业哪赣H說:“這就是天主教堂了。”雖然有些畏懼,但好奇心驅(qū)使著我偷偷從母親的身邊離開了,從門口向室內(nèi)窺探。我才剛剛瞥見裝飾精美的祭壇上面高大的蠟燭(當(dāng)時(shí)是復(fù)活節(jié)期間),卻突然絆倒在臺(tái)階上,我的下巴猛地撞上了一塊生鐵。我記得,當(dāng)我被父母抱起來時(shí),便多了一個(gè)血流如注的傷口。我的心情復(fù)雜極了——一方面,我覺得非常難為情,因?yàn)槲业募饨新曇枚Y拜者紛紛側(cè)目;另一方面,我感到自己做了一件被禁止的事。“耶穌會(huì)會(huì)士——綠色的帷幕——食人者的秘密……這里正是與耶穌會(huì)會(huì)士相關(guān)的天主教堂。是耶穌會(huì)會(huì)士害我絆倒并大喊大叫的。”
此后多年,我每一次踏入天主教教堂,都難免心懷一種對(duì)流血、跌倒和耶穌會(huì)會(huì)士的隱隱的恐懼。似乎天主教教堂就帶著一種那樣的感覺,或者說氛圍,但與此同時(shí)它也深深地吸引著我。哪怕一位天主教神父的靠近都使我坐立不安。直到我三十幾歲的時(shí)候,我才能夠自然地踏入教堂,不再覺得被迫害了。我第一次克服這種恐懼,是在維也納的圣斯蒂芬大教堂(St. Stephen’s Cathedral)。
一過6周歲,我的父親便開始教我拉丁文,同時(shí)我也開始去上學(xué)了。我并未在上學(xué)這件事上花太多心思。我的課業(yè)頗為輕松,因?yàn)槲以谏蠈W(xué)之前就學(xué)會(huì)了閱讀,比別的孩子學(xué)得快。不過,我記得在我還不識(shí)字的時(shí)候,有一次,我纏著我的母親,讓她給我讀《世界圖解》[7]。那是一本年代久遠(yuǎn)、插圖豐富的兒童讀物,里面講了不少關(guān)于異國(guó)宗教的事,尤其是印度教。插圖上畫著梵天(Brahma)、毗瑟挐(Vishnu)和濕婆(Shiva),令我興趣盎然、百看不厭。母親后來告訴我,我當(dāng)時(shí)總是翻來覆去地看這幾幅圖片。每當(dāng)我翻到這幾幅圖片時(shí),我便朦朦朧朧地感覺到,它們與我的“原始的啟示”有某種密切的聯(lián)系——我不曾對(duì)任何人講過這一點(diǎn)。它是一個(gè)我不能吐露半個(gè)字的秘密。我的母親間接地印證了這種朦朧的感覺,她每每提及“異教徒”,語氣里都有一絲輕蔑,這可逃不過我的耳朵。我深知她定會(huì)驚恐萬分地否認(rèn)我的“啟示”,而我當(dāng)然不想讓自己受到這樣的傷害。
這種做事方式的早熟,一方面來源于我高度的敏感性和內(nèi)心的脆弱,另一方面——這一點(diǎn)尤為重要——?jiǎng)t是由于我的童年十分孤獨(dú)(我9歲的時(shí)候才有了一個(gè)妹妹)。我總是一個(gè)人玩耍,自己發(fā)明一些游戲。可惜我不記得那時(shí)都玩了些什么。我只記得我在玩耍時(shí)不喜歡被打擾。我全身心地沉浸在我的游戲里,不能容忍別人看著我玩,更不容許他們發(fā)表意見。我能確鑿記得的游戲,最早是我七八歲的時(shí)候玩的。我那時(shí)熱愛玩積木,先把積木搭成塔,然后再興致勃勃地搞一場(chǎng)“地震”摧毀它。8歲到11歲,我則日復(fù)一日地畫畫——打仗的場(chǎng)景、圍攻、轟炸、海戰(zhàn)。我還曾把一整本練習(xí)本灑滿了墨漬,給它們賦予天馬行空的故事情節(jié),以此自娛自樂。我喜歡上學(xué)的原因之一,便是在那里我終于找到了長(zhǎng)久以來缺少的玩伴。
我喜歡上學(xué)還有另外的原因。但是在談?wù)撨@一點(diǎn)之前,我必須先講一講夜晚濃重陰郁的氣氛。一到晚上,形形色色、千奇百怪的事情就發(fā)生了。我的父母有各自的臥房,我則睡在父親的臥房里。母親的臥房里有種可怖的氣氛,透過房門散發(fā)出來。每當(dāng)夜晚降臨,母親就變成了一個(gè)陌生、神秘的人。有一個(gè)晚上,我看見一個(gè)微微發(fā)著光的模糊人影從母親的臥房里走了出來,它的頭從脖子上斷開了,飄飄然地懸浮在空氣中,像一個(gè)小月亮。緊接著,它又生出了另一顆頭,并再度從脖子上斷開。這一情形重復(fù)了六七次。我還會(huì)做東西時(shí)而膨大時(shí)而縮小的焦慮的夢(mèng)。例如,我曾夢(mèng)見一個(gè)球,起初看起來很小,而且離我很遠(yuǎn);它漸漸向我逼近,變成了一個(gè)巨大的、壓迫感極強(qiáng)的球。我還夢(mèng)見過一條電報(bào)線,上面落著鳥兒,然后,電報(bào)線越變?cè)酱郑乙苍絹碓胶ε拢钡娇植榔戎覐膲?mèng)中醒來。
這些夢(mèng)不僅是青春期生理變化的前奏,更是我7歲那年的遭遇的序曲。7歲時(shí),我患上了假性哮喘,伴有陣發(fā)窒息。一天夜里,我的哮喘發(fā)作了,我站在床尾,后仰著腦袋靠在床尾的圍欄上,我的父親環(huán)抱著我。我看到上方有一個(gè)藍(lán)色的光圈,大約是滿月大小,光圈里活動(dòng)著一些金色的小人,我覺得他們是天使。這一視象不斷重現(xiàn),每次它都能安撫我對(duì)窒息的恐懼。但是在焦慮的夢(mèng)里,窒息的感覺又回來了。我想,疾病與夢(mèng)反映的是一種心理因素:家里的氣氛變得讓人無法呼吸了。
我痛恨去教堂。但是圣誕節(jié)的時(shí)候除外。圣誕節(jié)的贊美詩《這是上帝定下的日子》令我大為欣賞。而且到了傍晚,照例會(huì)有圣誕樹可看。在所有的基督教節(jié)日之中,唯有圣誕節(jié)能讓我興高采烈。其他的節(jié)日都是索然無味的。雖說新年前夜也帶有一抹類似于圣誕節(jié)的光彩,但它只能屈居第二了;基督降臨節(jié)雖然也獨(dú)具特色,但不知怎的,它與隨后到來的圣誕節(jié)有些格格不入。基督降臨節(jié)與夜晚、暴雨、狂風(fēng)以及陰森森的房屋有著某種聯(lián)結(jié)。還有稀奇古怪的事情上演,伴著窸窸窣窣的聲響。
現(xiàn)在回到學(xué)校的話題上,我在與鄉(xiāng)下同學(xué)交往的過程中有一些發(fā)現(xiàn)。我感覺他們使我與原本的自己脫離了。當(dāng)我與他們?cè)谝黄饡r(shí),我變得和在家里不一樣了。我會(huì)加入他們的惡作劇,或者自己發(fā)明一些惡作劇,那都是我在家時(shí)從未想過的。當(dāng)然我確信,當(dāng)我獨(dú)自一人時(shí),我也有策劃這一切的本事。我認(rèn)為,是我的同學(xué)影響并改變了我,他們潛移默化地誤導(dǎo)或迫使我變得與原本的自己不同。這個(gè)包含了除我父母外其他所有人的更廣闊的世界,對(duì)我產(chǎn)生的影響是可疑的,哪怕不是全部讓人懷疑,而且隱約有一種敵意。我日益覺得那個(gè)明亮的、“金燦燦的陽光射透了綠蔭”的世界是如此美好,但與此同時(shí),我也預(yù)感到那個(gè)陰暗的、駭人的、帶著令我頭痛且無法解答的問題的世界再也揮之不去了。當(dāng)然,晚間的祈禱儀式的確能夠給我一種保護(hù),因?yàn)樗傻亟Y(jié)束了白天,又正派地開始了夜晚與睡眠。但是白天醞釀了新的危險(xiǎn)。我仿佛感受到自己正在分裂,這讓我害怕。我內(nèi)在的安全感受到了破壞。
我還記得,我在那個(gè)時(shí)期(從7歲到9歲)喜歡玩火。在我家花園里,有一堵從前用大石塊砌成的墻,石塊中間的縫隙變成了有趣的小穴。我常常在某一個(gè)穴中生一捧火,其他的小孩都來幫我的忙。若是想讓火一直燃燒下去,我們就必須共同努力、堅(jiān)持不懈地收集木柴來維持它。只有我一個(gè)人負(fù)責(zé)維護(hù)這一捧火。別的小孩可以在別的小穴里面生他們自己的火,但是那些火都是不圣潔的,我并不在意它們。只有我的火是不滅的,而且確確實(shí)實(shí)地散發(fā)著圣潔的光輝。
這堵墻的前面是一個(gè)山坡,山坡上嵌著一塊突出的石頭——屬于我的石頭。一個(gè)人的時(shí)候,我常常坐在這塊石頭上玩一個(gè)想象的游戲,大概像這樣——“我坐在石頭上,石頭半埋在地下。”接著,石頭也用第一人稱開口了——“我側(cè)臥在山坡上,有個(gè)人坐在我身上。”于是問題來了——“我到底是坐在石頭上面的人呢,還是被人坐著的石頭呢?”這個(gè)問題總是困擾著我,然后我站起身來,繼續(xù)揣摩人與石頭的問題。答案始終沒有水落石出,伴隨著這種不確定感而來的,是一種對(duì)誘人的黑暗的好奇。但是不論如何,有一點(diǎn)是毋庸置疑的,這塊石頭與我有著某種秘密的聯(lián)系。我可以一連在石頭上坐好幾個(gè)小時(shí),沉浸在它帶給我的謎團(tuán)之中。
30年后,我再度站在那個(gè)山坡上。此時(shí)我已結(jié)婚生子,有了房子,在世間有了一席之地,還有很多想法和計(jì)劃。但是突然之間,我又變成了那個(gè)孩子,他一會(huì)兒點(diǎn)起一捧充滿神秘意義的火,一會(huì)兒又坐在石頭上,想不明白究竟是石頭變成了我,還是我變成了石頭。一轉(zhuǎn)念,我想起了自己在蘇黎世的生活,它是那么陌生,就像從遙遠(yuǎn)的時(shí)空傳來的信息。這令我恐懼,因?yàn)閷⑽已蜎]的那個(gè)童年世界是永恒的,我已經(jīng)被強(qiáng)行帶離了那里,縱身投入了滾滾向前的時(shí)間的洪流中,漸行漸遠(yuǎn)。童年世界的吸引力太強(qiáng)大了,我不得不強(qiáng)迫自己離開那里,以免喪失對(duì)未來的掌控。
這個(gè)時(shí)刻令我銘記終生,因?yàn)樗陔姽馐鹬g揭示了我的童年的永恒性。在我10歲的時(shí)候,也有一些事件表現(xiàn)出了這種永恒性。我與自己的分裂以及整個(gè)世界的不確定性,導(dǎo)致我做出了連自己都不能理解的行動(dòng)。那時(shí)我有一個(gè)涂著黃色亮漆的鉛筆盒,是小學(xué)生最常用的款式,附帶一把小鎖和一把普通的尺子。我在尺子的一端刻了一個(gè)小人,大約2英寸[8]長(zhǎng),它穿著雙排扣長(zhǎng)禮服,戴著高帽子,踩著閃亮的黑靴子。我用墨水把它涂成黑色,然后把它從尺子上鋸了下來,放在鉛筆盒里我專門為它做的小床上。我甚至還用一點(diǎn)兒羊毛給它做了一件外套。我還在鉛筆盒里放了一枚光滑的橢圓形黑石頭,是從萊茵河里撿來的,我用水彩給它上了色,使它看上去分成了上下兩半,此前它在我的褲兜里待了好久。這是它的石頭。這一切都是絕對(duì)的秘密。我偷偷把鉛筆盒放在了已被禁用的、房子最頂層的閣樓里面(之所以被禁用是因?yàn)殚w樓的地板已經(jīng)被蟲蛀而腐壞了),藏在屋頂下的橫梁上,我覺得這實(shí)在穩(wěn)妥極了——因?yàn)槿藗兪强床坏剿模∥疑钪肋h(yuǎn)都不會(huì)被別人找到。沒有人能發(fā)現(xiàn)我的秘密或毀掉它。我這才安心了,與自己的分裂所帶來的痛苦一掃而光。遇到困難時(shí),不論是我做錯(cuò)了事,還是感情受了傷,又或者是父親的怒氣、母親的久病壓得我喘不過氣的時(shí)候,我便會(huì)想起我的小人。它擁有仔細(xì)鋪好的床鋪、精細(xì)剪裁的衣服和一枚涂著漂亮顏色的光滑石頭。每隔一段時(shí)間——通常是幾個(gè)星期——在我確定沒有人注意我的時(shí)候,我便偷偷溜進(jìn)閣樓。我爬上橫梁,打開鉛筆盒,看一看我的小人和它的石頭。每一次我都要往鉛筆盒里放入一個(gè)小紙卷,上面是早些時(shí)候我在學(xué)校里寫的字,用的是我自己發(fā)明的秘密語言。放入一個(gè)新的紙卷總是有種莊嚴(yán)的儀式感。可惜我現(xiàn)在已記不起我想與它說些什么了。我只記得我的這些“信”成了它的收藏品。我猜,上面大約寫了一些我很欣賞的箴言,不過也無從考證了。
我從未考慮過這些舉動(dòng)背后的意義,或者該如何解釋它們。我滿足于尋得了新的安全感,也很滿意自己擁有了一些別人不知道也得不到的東西。這是一個(gè)神圣的秘密,永遠(yuǎn)都不能被泄露,因?yàn)樗鼪Q定了我在生活中的安全感。至于為什么是這樣,我不曾想過。這一切自然而然就發(fā)生了。
擁有秘密對(duì)我的人格形成影響巨大,我將它視為我的童年中最重要的事件。同樣,我從未對(duì)任何人提起過關(guān)于陰莖的夢(mèng),當(dāng)然也沒提過耶穌會(huì)會(huì)士的事,它們都屬于一個(gè)神秘的領(lǐng)域,我知道我必須守口如瓶。這木刻小人和它的石頭,是我第一次無意識(shí)地、幼稚地想要把秘密具體化的嘗試。我總是沉浸在秘密中,我覺得我應(yīng)該看透它們的本質(zhì)。但是,我一點(diǎn)兒都不了解我的這些秘密是想表達(dá)什么。我非常希望我能找到一點(diǎn)兒什么——比如在大自然中——能夠發(fā)現(xiàn)一些線索,好知道這些秘密到底指什么,又意味著什么。這樣一來,我便開始熱衷于搗鼓植物、動(dòng)物和石頭。我隨時(shí)隨地在探尋神秘事物。意識(shí)里,我是信仰基督教的,雖然總是有所保留——“但是事情不一定是他們說的那樣!”“那么地底下的那個(gè)東西又算什么呢?”當(dāng)別人向我灌輸宗教教義時(shí),他們總是說:“這是美,也是善。”每到這時(shí),我會(huì)暗自想道:“沒錯(cuò),但這并不是全部,此外還有一些不為人所知的秘密存在。”
這個(gè)木刻小人的插曲,標(biāo)志著我童年的頂峰與結(jié)束。它持續(xù)了大約一年。隨后,我完全把它拋在了腦后。直到我35歲的時(shí)候,這段記憶才從我的童年謎團(tuán)中浮現(xiàn)出來,就像它剛發(fā)生時(shí)一樣清晰。當(dāng)時(shí),我正全神貫注地進(jìn)行《力比多的轉(zhuǎn)化和象征》[9]一書的初期研究工作,讀到了關(guān)于阿爾勒謝姆(Arlesheim)附近的被藏匿的靈魂石,以及澳大利亞的神器(churinga)。我突然發(fā)覺,我心中有一個(gè)相當(dāng)確切的關(guān)于這類石頭的意象,雖然我不曾見過任何復(fù)制品或圖片。這一意象是一枚橢圓形的、黑色的、被漆成了上下兩半的石頭。與它一同出現(xiàn)的,還有鉛筆盒與一個(gè)小人。這個(gè)小人是一名披著斗篷的神,來自古代,就好像是忒勒斯福羅斯(Telesphoros)[10]站在阿斯克勒庇俄斯(Asklepios)[11]的碑前,為他誦讀卷軸上的字。這讓我回憶起了童年的秘密,也讓我第一次產(chǎn)生了這樣的信念,即古代的心理成分能夠在沒有任何直接的傳承線索的情況下進(jìn)入個(gè)體的心靈之中。又過了很久,我查閱了我父親的書房,那里沒有任何一本書涉及這類事情。而且,顯然我的父親對(duì)此類事情是一無所知的。
1920年我旅居英國(guó)時(shí),曾用木頭雕刻了兩個(gè)類似的小人,但是根本沒有想起那段童年記憶。我又用石料照著其中一個(gè)小人雕刻了放大的復(fù)制品,這個(gè)石頭小人現(xiàn)在放在我的花園里,在庫斯納赫特(Küsnacht)。當(dāng)我雕刻這一作品時(shí),無意識(shí)浮現(xiàn)了一個(gè)名字。它將這個(gè)人像命名為阿特瑪維圖(Atmavictu),意思是“生命的脈息”。這是我童年的夢(mèng)中那駭人的柱子的進(jìn)一步發(fā)展,現(xiàn)在看來,它也正意味著“生命的脈息”、創(chuàng)造性的沖動(dòng)。本質(zhì)上,那個(gè)小人是一位求道者,裹著他的小斗篷,藏身在盒子里,擁有一種生命力量的供應(yīng)品,即那枚橢圓形黑石頭。不過,直到我頗上了些年紀(jì)之后,這些聯(lián)系才變得清晰起來。當(dāng)我還是個(gè)孩子時(shí),我進(jìn)行的這些儀式,就好像我后來觀摩的非洲土著的儀式一樣,他們只是那樣做了,并不知道他們?cè)谧鍪裁础V钡胶芫弥螅麄儾砰_始思考那些舉動(dòng)的含義。
【三顆鉆專家伴讀】
第二章 中學(xué)時(shí)代
李孟潮
第二章是本書篇幅最長(zhǎng)的章節(jié),可見青春期對(duì)榮格的重要性。
榮格的青春期發(fā)生了一件大事——11歲轉(zhuǎn)學(xué)到巴塞爾中學(xué),相當(dāng)于從鄉(xiāng)村學(xué)校轉(zhuǎn)學(xué)到了一線大城市的重點(diǎn)中學(xué)。巨大的落差讓他的自卑情結(jié)被強(qiáng)烈激活。
12歲時(shí),榮格開始了對(duì)母親的叛逆。母親要求他講衛(wèi)生、問候他人。榮格說他為了自尊和虛榮,小心翼翼、如履薄冰,盡可能維護(hù)完美的形象。這說明這個(gè)農(nóng)村小孩的人格面具過度發(fā)展了,他正在假裝成為一個(gè)“小紳士”,發(fā)展這些人格面具的情緒不是愛,而是恐懼和焦慮。
這讓我們不由得聯(lián)系起他日后一系列的自我毀滅行為——結(jié)交弗洛伊德(此時(shí)弗洛伊德備受學(xué)界排斥),和女病人發(fā)生性關(guān)系,研究很多不科學(xué)的東西,等等。這些自我毀滅行為可能是因?yàn)殛幱昂腿烁衩婢邲]有得到很好的整合,導(dǎo)致他攻擊自己的人格面具。
在中學(xué)階段,榮格的自尊遭受更多創(chuàng)傷,因?yàn)樗臄?shù)學(xué)、繪畫、體操這三門功課都不行。數(shù)學(xué)焦慮一方面和他的地域自卑有關(guān),他覺得“這無異于戲弄鄉(xiāng)下人的愚蠢把戲”;另一方面和他的人格面具有關(guān),數(shù)學(xué)是理科基礎(chǔ),榮格無法認(rèn)同“小紳士”,也無法認(rèn)同“數(shù)學(xué)學(xué)霸”這樣的人格面具。
他體操成績(jī)不好的原因則有很多:其一,他的負(fù)性控制情結(jié)被激活,即認(rèn)為控制=恨,而他不能容忍讓別人告訴他該做什么動(dòng)作;其二,他童年患病,對(duì)體能的不自信被激活,他還自戀性地貶低體操老師,這加劇了他的體能自卑感;其三,母親缺席帶給他自卑情結(jié)和不安全感。
在繪畫上的困難則是因?yàn)樗憛拰憣?shí)主義的素描,也就是說,他無法接受被控制的繪畫,這又是控制情結(jié)在起作用,其實(shí)他頗有繪畫天賦。
數(shù)學(xué)代表思維功能,繪畫和體操代表感知覺功能,而這兩種自我功能在榮格的青春期受到抑制后,另外兩種功能——情感功能和直覺功能——就會(huì)不受限制地發(fā)展。
這可能為他12歲患上癔癥性昏厥埋下了伏筆。這段癔癥性昏厥的故事要點(diǎn)有二:一是繪畫療法治愈了他的厭學(xué)情緒;二是對(duì)父親的內(nèi)疚感讓他擺脫了癔癥性昏厥,并過度認(rèn)同了勤奮好學(xué)的好學(xué)生這個(gè)人格面具。
12歲那年的夏季,榮格看到了“上帝大便”意象,認(rèn)為上帝是超越善惡的——善惡一體、既善又惡、非善非惡。與上帝意象的聯(lián)結(jié)似乎修復(fù)了他因母親缺席帶來的不安全感,但也造成了他新的內(nèi)心沖突,因?yàn)樗胍透改笢贤ㄗ约旱膬?nèi)心感受卻無果。這也是當(dāng)代青少年青春期內(nèi)心危機(jī)的文化根源之一,青少年不再認(rèn)同父權(quán)社會(huì)的理想和信念,陷入歷史虛無主義的深淵。
為了彌補(bǔ)這種空虛和痛苦,榮格這一次的自我療愈又是“閱讀療法”,少年榮格主動(dòng)開始閱讀。他走向父親的書柜,閱讀了不少哲學(xué)書籍和文學(xué)書籍,并在70年后仍然記得這些書籍。同時(shí),他母親推薦他閱讀《浮士德》,這本書成為他終身療愈的自助閱讀書籍。不過,這進(jìn)一步惡化了他的自戀性孤獨(dú),因?yàn)樗奈幕摒B(yǎng)出眾,遭到了老師和同學(xué)的嫉妒與排擠。由此,他更要把自己愛的能量投注到內(nèi)心和大自然。通過大量閱讀,榮格在16~19歲時(shí)已經(jīng)變得非常自信了。
在這一段之后,榮格的記憶突然又回到了14歲。那年他被送去療養(yǎng),父親讓他獨(dú)自登山,產(chǎn)生高峰體驗(yàn)。高峰體驗(yàn)讓榮格產(chǎn)生了自己已經(jīng)長(zhǎng)大成人的感覺,他的自我這一次更多認(rèn)同少年榮格,難怪?jǐn)?shù)年后他希望第二人格的智慧老人消失。
榮格承認(rèn)自己仍然受制于第一人格和第二人格的分裂,但是他說:“第一人格和第二人格之間的作用與反作用貫穿了我的一生,不過這與一般醫(yī)學(xué)意義上的分裂或解體是兩碼事。每個(gè)個(gè)體心中都有這兩種人格。”我們?nèi)绾卫斫膺@種矛盾呢?
首先,每個(gè)人的確都有作為防御機(jī)制的分裂,在人們的認(rèn)知中,世界也是一分為二的。一塊是“我”,另一塊是“他、她、它、你”,一塊是“好”的,一塊是“壞”的,這是為了方便信息處理。與此同時(shí),“自我”也分裂為兩個(gè)部分,比如一個(gè)是“人格面具”,一個(gè)是“內(nèi)在小孩”,這也并非罕見,所以榮格的分裂基本上可以算是正常的。除非他分裂的兩個(gè)人格,彼此之間不打招呼,讓他完全不能正常學(xué)習(xí)和生活,那可能是精神疾病發(fā)作的前兆。
榮格的分裂還有一個(gè)特點(diǎn):他的第二人格是智慧老人而非受傷小孩,非常具有療愈性。在這一章,我們看到,榮格的智慧老人人格已經(jīng)和閣樓上的石頭合二為一。所以,榮格大概在青春期,心靈就已經(jīng)修煉出煉金術(shù)里說的“哲人石”。這塊靈性的石頭,就像《紅樓夢(mèng)》里的通靈寶玉,象征著超越時(shí)間的永恒性。既然有它在,父性缺席、母愛喪失也就只是“區(qū)區(qū)致命傷”了。
煉金術(shù)中要修煉的“真金”,就是自性圓滿感。榮格得到“真金后”,好像可以超越城鄉(xiāng)分化帶來的地域自卑感了。他認(rèn)識(shí)到幸福與不幸有著更深刻的原因,并不取決于一個(gè)人口袋里有多少錢。這說明,這個(gè)少年已經(jīng)樹立了比較堅(jiān)定的超越功利主義的人本主義價(jià)值觀。也許正是因?yàn)樗某墒旌妥孕牛谶@個(gè)時(shí)期也能夠交到更多朋友了。
與此同時(shí),他那第二人格的內(nèi)心世界,也不再僅僅是一個(gè)智慧老人,還是一個(gè)木頭小人、一個(gè)石頭小人。在本章末尾我們看到,他居然在幻想中構(gòu)建了一座城市來抵消學(xué)習(xí)的沉悶。
[1] 阿尼瑪及其他榮格常用的術(shù)語,如果讀者不熟悉或者印象模糊,就請(qǐng)參見附錄中的術(shù)語表。——原注
[2] 德文原文是“Breit aus die Flügel beide, o Jesu, meine Freude, und nimm dein Küchlein ein! Will Satan mich verschlingen, so lass die Englein singen: Dies Kind soll unverletzet sein”,節(jié)選自格爾哈特(Paul Gerhardt)的贊美詩《森林沉睡了》(Nunruhen alle Wlder)。格爾哈特是生活在17世紀(jì)的德國(guó)神學(xué)家、路德教會(huì)牧師和贊美詩作家。——譯者注
[3] 1英尺=30.48厘米。——編者注
[4] 直立的陰莖,原文為ithyphallically,是ithyphallic的派生詞,ithy意為“直立的”,phallic意為“陰莖的”,用于形容古埃及神敏(Min),其肖像有一個(gè)勃起的陰莖,象征著生育能力。——譯者注
[5] 參見《轉(zhuǎn)化的象征》(《榮格文集》第五卷第403~410頁),普林斯頓大學(xué)出版社。——原注
[6] 哥利亞是《圣經(jīng)》中被大衛(wèi)殺死的巨人。——譯者注
[7] 《世界圖解》(Orbis Pictu s),也叫Orbis Sensualium Pictus,捷克教育家科梅紐斯著,出版于1658年。——譯者注
[8] 1英寸≈2.54厘米。——編者注
[9] 被翻譯為《無意識(shí)的心理學(xué)》,1917年;修訂版更名為《轉(zhuǎn)化的象征》(《榮格文集》第五卷),1956年。——原注
[10] 忒勒斯福羅斯在古希臘宗教中是醫(yī)神之子。他是一個(gè)侏儒,總是戴著斗篷的帽子或是倒圓錐形帽。忒勒斯福羅斯象征著從疾病中康復(fù),他的名字在希臘語中意味著“完成者”或“帶來結(jié)束的人”。——譯者注
[11] 古希臘宗教與神話中的醫(yī)神,代表著醫(yī)療中的治愈環(huán)節(jié)。——譯者注