華盛頓,
秋風瑟瑟。
在白宮前泛黃的草坪上,一排排高舉的標語牌和此起彼伏的口號聲打破。
“美國不能拋棄韓國!”
“尼克松背叛了我們的盟約!”
“撤軍等于宣判韓國死刑!”
韓裔牧師文鮮明站在臨時搭建的木箱講臺上,他身著西裝,胸前掛著十字架,六十多歲的面容因激動而泛紅。他的聲音通過擴音器在白宮前回蕩著。
“我的兄弟姐妹們,”
文鮮明環視著聚集的上千名韓裔...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
華盛頓,
秋風瑟瑟。
在白宮前泛黃的草坪上,一排排高舉的標語牌和此起彼伏的口號聲打破。
“美國不能拋棄韓國!”
“尼克松背叛了我們的盟約!”
“撤軍等于宣判韓國死刑!”
韓裔牧師文鮮明站在臨時搭建的木箱講臺上,他身著西裝,胸前掛著十字架,六十多歲的面容因激動而泛紅。他的聲音通過擴音器在白宮前回蕩著。
“我的兄弟姐妹們,”
文鮮明環視著聚集的上千名韓裔...