第33章 【散文詩集】自然佚事續(xù)集(420—429)連載中
- 自然佚事續(xù)集
- 汪衛(wèi)國
- 654字
- 2023-10-09 18:48:17
(420)
花瓣在飄落的一瞬間,時間是靜止的?還是流動的?也許只有風(fēng)知道。
我在思念你的時侯,時間是短暫的?還是漫長的?也許沒有人知道。
花飛花輕,我思我沉。
流光著地,擲地有聲。
(421)
太陽落山的時候,林子便寂靜了下來,天上的繁星開始熱鬧起來,我有一個夢正等著黑夜去做呢。
(422)
我把我的機(jī)靈聰明獻(xiàn)給世界,世界說:“你是可愛的。”
我把我的愛獻(xiàn)給世界,世界說:“你是有意義的?!?
我把我的生命獻(xiàn)給世界,世界說:“你是有價(jià)值的?!?
我把我的權(quán)勢用于世界,世界說:“你是可怕的。”
(423)
沉默成熟時,便成了語言。
語言成熟時,便成了思想。
思想成熟時,便成了智慧。
智慧成熟時,便成了靈魂。
靈魂成熟時,便成了神。
(424)
你每天在人世中尋找那個“不全”的自己,那你何不在我心里尋找那個完美的自己呢?
(425)
夏天黑夜的厚被子沉重地蓋住我的夢魂,我的心靈發(fā)出無數(shù)自由的光束,天頂被射穿了許多孔,于是就有了星星。
冬天了,白雪覆蓋大地,大地都把它們吸收了。唯有那朵梅在雪被子里,睡得香香的,它在做著什么美夢呢?
(426)
冬天的凍雨沉重地打在我心上,我的心化作一團(tuán)清影,我微笑著說:“陽光照在影上會熠熠生輝的,而雪花會使它純潔。影子有時侯是發(fā)光的影子?!?
(427)
世界滿懷熱情地向我走過來,我卻躲在時空的洞穴里掙扎著,顫抖著,呻吟著。
我好像畏懼黑暗,也更畏懼光明,因?yàn)槲沂且粋€世界的遺棄子。
(428)
在光明的世界里,黑暗顯得更為凸現(xiàn)。
在多彩喧騰的世界里,灰色是那么的沉靜和單一。
(429)
我們都是活死人,見了錢眼睛就睜開,沒有錢就閉著眼,其它能見的和不能見的都與我們無關(guān)。