- 柳永詞選(中華古典文學選本叢書)
- 薛瑞生評注
- 740字
- 2023-05-31 09:18:50
傾杯樂
離宴殷勤,蘭舟凝滯,看看送行南浦1。情知道世上2,難使皓月長圓,彩云鎮聚3。算人生、悲莫悲于輕別,最苦正歡娛,便分鴛侶。淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨4。 慘黛蛾5、盈盈無緒6。共黯然消魂7,重攜素手,話別臨行,猶自再三、問道君須去。頻耳畔低語8。知多少、他日深盟,平生丹素9。從今盡把憑鱗羽10。
《傾杯樂》,又作《傾杯》,本為唐教坊曲名,唐段安節《樂府雜錄》云:“《傾杯樂》,宣宗(李忱)喜歡吹蘆管,自制此曲。”
見于《宋史·樂志》者二十七宮調,柳永《樂章集》即有七調。
此詞《樂章集》注林鐘商,俗呼歇指調。
此詞與上闋寫于同時,可作為《雨霖鈴》之副歌目之。區別僅在于前者從雙方著筆,后者重點寫送別者。
詞全用賦體,左旋右旋,于喁喁絮語中見其情真意切。
首三句即將“別時容易見時難”之情活脫紙上,“情知道”三句從對面飛來,于無奈中見癡情,“算人生”三句又一翻轉,其“最苦”可知。
“共黯然”五句寫少年夫妻之難別,傳神阿堵,全在“君須去”三字的“耳畔低語”中。
因故而別,不得不別,明知非別不可卻又故問,其回腸百結之情畢現。
1 南浦:本謂南面的水邊,后常指送別之地。
2 情知道:明知道,早知道。陜西方言,至今仍用。
3 彩云鎮聚:意謂情人常聚。彩云,本謂仙人所駕之云,后用以借指情人遠去。鎮聚,長聚。
4 “淚流”兩句:謂淚流在瓊玉般鮮嫩的臉上,好像春雨灑在潔白的梨花上一樣。化用白居易《長恨歌》詩句:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。”瓊,形容膚色白嫩如瓊玉。
5 慘黛蛾:謂因惜別而皺起眉頭。黛蛾,眉毛黑而細長,喻其眉毛之美。
6 盈盈:本謂水之清澈,此處謂淚水晶瑩。
7 黯然消魂:沮喪傷心貌。
8 “猶自”二句:為“頻耳畔低語,猶自再三、問道君須去”之倒裝。
9 丹素:赤誠的情素。
10 鱗羽:謂魚雁。因有魚雁傳書之說,故云。