第9章 多米利克·波頓
- 權(quán)游:北境之王
- 賽龍虎
- 2174字
- 2023-04-19 22:34:24
第二天,艾德驚喜得發(fā)現(xiàn),席恩的臉上恢復(fù)了玩世不恭的笑容,當(dāng)他在城堡大廳,遇到盧斯·波頓的時(shí)候,還知道拿盧斯·波頓的輕聲細(xì)語(yǔ)開(kāi)玩笑。
羅柏,瓊恩·雪諾和一群年紀(jì)相仿的侍從在大廳里打鬧,艾莉亞正和一群來(lái)自溪流地的馬僮聊天,珊莎,小貝絲·凱索,珍妮·普爾圍繞在多米利克·波頓的身邊,恐怖堡繼承人手里握著一把豎琴。
多米利克·波頓的演奏讓珊莎和臨冬城的一眾少女心醉,珊莎雙手交搭放在嘴邊,一臉崇拜地看著多米利克·波頓。
“這些歌詞都是你寫(xiě)的嗎?你的嗓音,你的才華,你琴弦蹦出的音符,簡(jiǎn)直就是天籟之音。我尤其喜愛(ài)你歌謠里的故事,偉大的騎士,美麗的公主,一切都是那么得完美。”
多米利克謙遜地點(diǎn)頭,露出陽(yáng)光般的笑容,“謝謝珊莎小姐的夸獎(jiǎng),我很高興我的歌聲能夠打動(dòng)你。”
艾德注視著多米利克俊朗的臉龐和清澈如同冰湖的眼睛,那溫文爾雅的氣質(zhì),很難想象這居然是盧斯·波頓的兒子。
珊莎說(shuō)道:“臨冬城很少來(lái)歌手的,多米利克,你是我見(jiàn)過(guò)最棒的歌手。”
多米利克淡然道:“珊莎小姐過(guò)譽(yù)了。我不是職業(yè)歌手,音樂(lè)是我的愛(ài)好。我很開(kāi)心能在各種宴會(huì)上分享我的歌謠,但我絕不為錢(qián)而演唱。”
一陣崇拜的歡呼把多米利克淹沒(méi)。珊莎說(shuō)道:“我希望你能永遠(yuǎn)住在臨冬城,每天為我們表演。”
多米利克聳肩,“我很喜歡臨冬城,但是明天,我就要跟著我姨媽芭芭蕾夫人回荒冢廳了。”
珊莎,小貝絲·凱索和珍妮·普爾都是一陣失望。珊莎說(shuō)道:“不行,我會(huì)讓爸爸把你留下來(lái)的,至少要多待幾天,我歌謠都沒(méi)聽(tīng)夠呢!”
艾德走過(guò)去,“珊莎,多米利克是芭芭蕾夫人的侍從,更是恐怖堡的繼承人,不是你隨意差遣的歌手。”
珊莎噘嘴道:“爸爸,連你也這么說(shuō)。”珊莎一甩栗色長(zhǎng)發(fā),轉(zhuǎn)身離開(kāi),珍妮·普爾和小貝絲·凱索朝艾德屈膝行禮后跟著珊莎離開(kāi)了。
多米利克起身朝艾德致意,“艾德大人,我沒(méi)想到珊莎小姐這么喜歡音樂(lè)。”
艾德說(shuō)道:“珊莎總是滿(mǎn)腦子不現(xiàn)實(shí)的騎士夢(mèng),王子夢(mèng),像她這個(gè)年紀(jì)的少女,根本不知道歌謠和現(xiàn)實(shí)是兩回事。我昨天聽(tīng)你在宴會(huì)上,演唱始祖王的歌謠,那是發(fā)生在數(shù)千年前的故事,你相信那是真的?”
多米利克撥弄琴弦,彈出一個(gè)憂(yōu)傷的音符,“我相信那是真的。我們總得相信點(diǎn)什么,否則就會(huì)迷失自己。我喜歡歷史,我喜歡書(shū)籍,可惜好的書(shū)籍抄本太少了。艾德大人,我聽(tīng)柴爾修士說(shuō),臨冬城的藏書(shū)塔有很多珍貴的書(shū)籍,有些連學(xué)城都沒(méi)有。”
艾德說(shuō)道:“是的,要知道我們史塔克家族,自從冬境之王的時(shí)代就在臨冬城了,全世界關(guān)于北境的書(shū)籍,臨冬城的藏書(shū)塔里是最多的。”
多米利克眼前一亮,“這么說(shuō)波頓家族歷史書(shū)籍也有?艾德大人,我一直對(duì)我外公溪流地的萊斯威爾家族,我姨媽荒冢地的達(dá)斯丁家還有波頓家族的歷史感興趣,我能否借閱這些書(shū)呢?”
艾德說(shuō)道:“這些書(shū)籍十分珍貴,很多都是脆弱的羊皮紙乃至上古卷軸,你可以去藏書(shū)塔查閱,但是不能拿走。”
這些書(shū)籍是無(wú)價(jià)之寶,艾德叮囑柴爾修士妥善管理,甚至在藏書(shū)塔門(mén)外加派了護(hù)衛(wèi)。
多米利克想了想,“為了看書(shū),看來(lái)我得在臨冬城多住些日子,艾德大人會(huì)歡迎嗎?”
艾德還挺喜歡眼前的小伙子,最起碼他不像盧斯·波頓那樣說(shuō)話輕聲細(xì)語(yǔ),也不像芭芭蕾夫人那樣尖酸刻薄。
“珊莎和臨冬城的姑娘都那么喜歡你,你想住多久都可以。昨天我看到,你和瓊恩,羅柏,席恩在一起。”
“席恩和羅柏都是棒小伙。”多米利克·波頓看向遠(yuǎn)處的羅柏,席恩和瓊恩·雪諾,“艾德大人,你的家里真是熱鬧。我一直都渴望有個(gè)兄弟陪伴,可惜我沒(méi)有。我在谷地的紅壘,給霍頓·雷德佛伯爵做了三年的侍從,他也有好幾個(gè)兒子。”
“艾德大人,你也有好幾個(gè)兄弟姐妹,我姨媽芭芭蕾夫人,經(jīng)常提起你的兄長(zhǎng)布蘭登·史塔克。我昨天有幸和你的弟弟,傳奇的守夜人游騎兵班揚(yáng)聊了幾句,他甚至邀請(qǐng)我去黑城堡呢!”
芭芭蕾夫人走了過(guò)來(lái),這次她換上了白如初雪的長(zhǎng)裙,這讓艾德更懷疑她昨天穿著一襲黑衣參加瑞肯的慶生派對(duì)是有意為之。
芭芭蕾夸張地朝艾德屈膝行禮,轉(zhuǎn)向多米利克。
“多米利克,你在這里做什么?你難道忘了比武的事情了嗎?臨冬城的教頭羅德利克·凱索爵士,昨天宴會(huì)的時(shí)候當(dāng)眾嘲諷你只會(huì)彈琴唱歌,多米利克,露兩手給他們瞧瞧。”
多米利克有些困惑,“跟誰(shuí)比武?”
芭芭蕾夫人指了指遠(yuǎn)處的瓊恩,席恩和羅柏,“就是這三個(gè)。”
多米利克皺眉,“姨媽?zhuān)_柏和瓊恩都是小孩子,我都是一個(gè)成年人了,我已經(jīng)十五歲了,欺負(fù)小孩子有何榮譽(yù)可言?”
這話讓羅柏和瓊恩聽(tīng)到了,兩人立刻圍了上來(lái)。
羅柏拔出佩戴的木劍,“多米利克,我經(jīng)常打敗比我年齡大的對(duì)手,你說(shuō)我是小孩子,我看你才是害怕了。”
瓊恩·雪諾雙手放在胸前,“我曾經(jīng)在校場(chǎng)上,打敗過(guò)臨冬城巨人阿多,他比你大多了。”
多米利克笑道:“小孩子總以為自己力大無(wú)窮,戰(zhàn)無(wú)不勝,看來(lái)我不得不下場(chǎng)教訓(xùn)你們。為了公平期間,你們可以一起上,我可以以一敵二,加上席恩也沒(méi)有關(guān)系。”
席恩輕蔑地笑道:“我不參加小孩子的游戲,我可以一對(duì)一打敗你。”
臨冬城的侍從和荒冢屯的侍從,白港的侍從,開(kāi)始粗聲叫好,羅柏,瓊恩·雪諾,席恩擁簇著多米利克走出大廳,朝校場(chǎng)走去。
艾德準(zhǔn)備離開(kāi),荒冢屯的寡婦芭芭蕾攔住了他。
“艾德大人,去看看唄。”
艾德一臉嫌惡。
“芭芭蕾夫人,我很忙的,我對(duì)小孩子打架沒(méi)有興趣,不對(duì),準(zhǔn)確的說(shuō),我對(duì)任何比武都沒(méi)興趣。不要說(shuō)校場(chǎng)上是小孩子切磋了,就算是‘弒君者’對(duì)決‘無(wú)畏的’巴利斯坦,‘拂曉神劍’從墳?zāi)估锱莱鰜?lái)對(duì)決‘龍騎士’伊蒙,我也沒(méi)有興趣。”