1.2.3 注冊資本與“legal capital”基本同義
討論公司資本的英文文獻中,常見“legal capital”一詞。不過,“legal cap-ital”并非法律法規中的專用術語,而是一個理論上的概念。它的意思是股東已認購或認繳的資本額。[43]如果公司股份有每股面值(par value),那么,“legal capital”的金額就等于股份總數與每股面值的乘積;如果公司股份沒有每股金額,則“legal capital”通常是董事會設定的一個金額。[44]可見,“legal capital”的意思是“公司已經依法籌集的資本”,與我國“注冊資本”的意思基本一致,按字面意思將其直譯為“法定資本”或者“法律資本”似乎都不甚恰當。[45]