《離恨天》譯余剩語(yǔ)(節(jié)錄)
- 清末民初小說(shuō)理論資料
- 陳平原 夏曉虹
- 938字
- 2023-04-20 16:39:51
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 桐城派與清代學(xué)術(shù)流變
- 中國(guó)現(xiàn)代民族主義文學(xué)思潮(1895—1945)
- 唐兩京與文學(xué)創(chuàng)作的文化學(xué)考察
- 寫(xiě)作八講
- 文學(xué)翻譯的理論與實(shí)踐:翻譯對(duì)話(huà)錄(增訂本)
- 嶺東的敘事與抒情:新世紀(jì)粵東文學(xué)觀察
- 《水滸傳》研究史
- 韓國(guó)漢學(xué)中的上海文學(xué)研究
- 中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)史·小說(shuō)卷
- 作家創(chuàng)意手冊(cè)
- 唐代詩(shī)人接受道家道教思想史論
- 這樣寫(xiě)出好故事:人物對(duì)話(huà)
- 語(yǔ)言變革與漢語(yǔ)小說(shuō)的“現(xiàn)代”生成(1898-1937)
- 后現(xiàn)代語(yǔ)境中的超驗(yàn)主義思想:索爾·貝婁小說(shuō)研究
- 英語(yǔ)文學(xué)與生態(tài)批評(píng)