第61章 第六十一 赫倫汀之淚
- 我在奇幻世界長(zhǎng)生
- 九曲寒江
- 2331字
- 2023-05-04 01:51:20
路西澤單手舉起這把手半劍,直指前方,劍面變換著妖異的赤玉色,還有不詳?shù)镍f翼圖案,仿佛在血中淬煉過(guò)。
不知以何種材質(zhì)與煉金魔法鑄成的魔鋼劍柄,雖比雙手劍要短,但比單手劍柄要長(zhǎng)得多,摸起來(lái)給人以玻璃的質(zhì)覺(jué),柄尾有琥珀色配重球,護(hù)手呈筆直的十字形,劍身較一般的雙刃直劍稍長(zhǎng)稍重,揮使起來(lái)也更具力量感。
“是一把很好的劍,你真要把它送給我。”路西澤放下劍,對(duì)站在圓場(chǎng)中心的賽義達(dá)說(shuō)。
“你如果贏了,我的一切都?xì)w你,不過(guò)這把劍,它本就是你們?nèi)祟?lèi)鑄造的武器,”賽義達(dá)提著一把單刃的彎刀,形狀像鷹鷲捕食時(shí)伸開(kāi)的利爪,劍上沒(méi)有任何銘文,看起來(lái)只是一把非常普通的制式武器。
“我聽(tīng)說(shuō)獸人在殺死對(duì)手后,如果認(rèn)為對(duì)手值得尊敬,就會(huì)把落敗對(duì)手的武器收為己用,好讓武器的主人在死后,也能沐浴一份鮮血的榮耀,這把劍也是這樣么?”
“它原本的主人,哈姆扎·帕頓,卡斯泰利爾王國(guó)的埃本馬克公爵,在霜城戰(zhàn)場(chǎng)上被我斬下頭顱,他是一名英勇的戰(zhàn)士,也是杰出的將帥,如果不是時(shí)運(yùn)不濟(jì),他本可以戰(zhàn)勝我們。”
路西澤用手指擦拭了一下劍面上的鴉翼,沉默了一會(huì):“法魯克·摩斯的印記,這把魔劍由黑皇帝親手鍛造,授予他賞識(shí)的家族,代代相傳下來(lái)。”
賽義達(dá)微微頷首:“黑卡斯塔諾帝國(guó)的巫妖王,他對(duì)魔法的濫用,不僅導(dǎo)致人類(lèi),連遠(yuǎn)在蛇脊山脈的獸人氏族也深受其害。”
“這把劍叫什么名字?”
“赫倫汀,弒君者之名。”
“既是不詳?shù)拿郑质遣辉數(shù)膩?lái)歷,難以置信,卡斯泰利爾初代王竟然愿意讓帕頓家族留持下這把巫妖王魔力鑄成的不詳之劍。”路西澤感概。
“劍不殺人,人殺人,銀龍王顯然深知這個(gè)道理。”賽義達(dá)說(shuō)。
“你就用這把劍,還有你身上其它的東西,人類(lèi)沒(méi)有殺刃的武器,在獸人這里算不上武器。”
賽義達(dá)退出幾步,跟他拉開(kāi)距離,刀尖在周身的沙土畫(huà)出流線(xiàn)與圓弧。
他又舉起刀,割開(kāi)掌心,向地面的圓弧灑出鮮血。
“以陀爾古斯之名。”賽義達(dá)說(shuō)。
“以科琳之名。”路西澤雙手握劍,豎舉刃向天空。
兩人看著彼此,久久都不見(jiàn)動(dòng)作。
圍觀(guān)獸人發(fā)出低沉的戰(zhàn)吼,路西澤覺(jué)得這股齊聲有些熟悉,卻又想不起來(lái)在哪聽(tīng)過(guò)。
賽義達(dá)忽地動(dòng)了,震耳欲聾的咆哮如狂風(fēng)呼嘯,彎刀在空中斬出銀亮的劃痕。
路西澤雙手抵劍一格,兩把殺人的利器相撞,發(fā)出刺耳有力的錚鳴,渾厚的力量沖得他胳膊幾乎失去知覺(jué)。
真可惜,賽義達(dá),我原本以為你會(huì)比你的那些同胞們聰明點(diǎn),路西澤抵御這一擊時(shí),心里想到。
可耳邊的戰(zhàn)吼聲越來(lái)越悠懵,仿佛來(lái)自久遠(yuǎn)不真實(shí)的過(guò)去。
他忽然有些不知道自己為什么要來(lái)這里了。
·
陽(yáng)光像劍一樣懸在頭頂,葛瑞格利望見(jiàn)前方的山下,樹(shù)旁捆著一匹戰(zhàn)馬。
戰(zhàn)馬見(jiàn)到他靠近,不停嘶叫著,但不會(huì)有人出現(xiàn),他的主人已不在附近。
坐在山路上的獸人站起來(lái),在葛瑞格利的注視下,獸人舉起手里的長(zhǎng)槍?zhuān)瑢?duì)準(zhǔn)了他。
“我就知道你會(huì)來(lái),你從來(lái)不缺乏勇氣,”拉奧似乎很欣慰,語(yǔ)氣又一轉(zhuǎn),“可沒(méi)有足夠能力的勇氣,就是魯莽。”
長(zhǎng)久全力奔跑后,葛瑞格利盡全力不讓腿折下去,他心跳得快極了:“父親他到底想干什么?他為什么要跟人類(lèi)進(jìn)行瑪克戈拉。”
“為了霜牙的延續(xù),為了我們的族人,為了你,”拉奧丟開(kāi)鏈甲,“那個(gè)被人類(lèi)懼稱(chēng)為霜牙軍王,名叫賽義達(dá)·戰(zhàn)歌的男人,決定去死。”
“為什么!根本沒(méi)有這個(gè)必要!卡斯特家族明顯會(huì)接受我們的投降,明明不需要有任何人為此而死!”葛瑞格利大吼,他感覺(jué)心口像有一塊空掉了,不停在抽痛。
“卡斯特家族愿意接受霜牙,可人類(lèi)能接受么?人類(lèi)會(huì)相信一支殺死了自己無(wú)數(shù)同胞的怪物族群么?”拉奧說(shuō),“必須有人為此償算,你的父親他選擇由他自己來(lái)。”
“用他的惡名為卡斯特家族鑄就榮耀么?”葛瑞格利痛苦地?fù)u頭,“他發(fā)過(guò)誓了!他對(duì)陀爾古斯發(fā)過(guò)誓了!這是褻瀆,他的靈魂會(huì)去不到祂的身邊,他會(huì)受到所有霜牙氏族先靈的唾棄!即使這樣也無(wú)所謂么!”
“……賽義達(dá)告訴我,他做好準(zhǔn)備了。”
“可我沒(méi)有準(zhǔn)備好!這是所有人的罪孽,不該讓父親一個(gè)人承受……如果非要償清不可,那就讓所有人都魂歸沙場(chǎng)吧!戰(zhàn)士至少有榮譽(yù)可言!”葛瑞格利走近戰(zhàn)馬,拔出掛在馬鞍上的劍。
“并非所有獸人都是戰(zhàn)士,這樣的勇氣只是在蛇脊山脈中的被逼無(wú)奈,更多的人,只是很簡(jiǎn)單的想要活下去。”拉奧苦笑。
“可我已經(jīng)不想活下去了,活著只有痛苦,只有折磨,獸人與獸人,獸人與人類(lèi),自己與別人,誰(shuí)都沒(méi)法理解誰(shuí),人人都在撒謊,吵鬧,不肯安靜下去,”葛瑞格利只覺(jué)一股冰冷從內(nèi)心涌出,這些駭人的話(huà),他很平靜的就說(shuō)了出來(lái);
“拉奧,讓開(kāi),我要去殺了那個(gè)卡斯特家族的人。”
拉奧擺好架勢(shì),口中誦念:“凡是想生存的,就令其斗爭(zhēng),不想斗爭(zhēng)的,就不配生存在這個(gè)永恒斗爭(zhēng)的世界里。”
“杜坎如是教導(dǎo)戰(zhàn)士,生命與生命,永遠(yuǎn)瑪克戈拉。”
瑪克戈拉,不死不休。
·
東陸,塔蘭盾。
在最后的席爾穆納,羅吉爾·席爾穆納來(lái)訪(fǎng)的前夕,民居窗外盛放著艷麗的紅色玫瑰,店家在門(mén)前掛著槌和鑼鼓任人敲響,城市的街頭到處裝飾起來(lái),牧師在教堂門(mén)前發(fā)放粥食,鐵鎧锃亮的儀仗騎士隊(duì)伍游行過(guò)街頭,贏得一片又一片喝彩。
隨卡斯特家族來(lái)到東陸的平民,也幾乎都是達(dá)梅里亞人,席爾穆納家族向來(lái)受到人民的愛(ài)戴,皇族的來(lái)訪(fǎng)讓子民感到榮耀,作為達(dá)梅里亞最后的王子,羅吉爾值得這般禮遇。
待墨水徹底干涸,羅蘭·卡斯特卷起桌上的信紙,放進(jìn)卷筒,血色眼珠的烏鴉站在窗前,也不鳴叫,只是靜靜等待。
羅蘭想了想,又倒出信紙展開(kāi),拿起桌角的魔晶抵在上面,藍(lán)色的魔法紋路烙印在紙上,這種無(wú)法仿造的獨(dú)有魔法印章,通常只用在皇帝與國(guó)王們的敕令上。
藍(lán)色紋路延申,構(gòu)成一個(gè)碉堡式的白色高塔圖案,同卡斯特的盾前斷劍一樣,這也是家族的徽記。
這個(gè)徽記屬于維森家族,威斯克大公國(guó)的統(tǒng)治家族。
屬于‘現(xiàn)在’的安本納爾帝國(guó)皇族。
他重新裝好信件,把卷筒系在烏鴉的腿上,烏鴉發(fā)出難聽(tīng)的呀呀叫聲,拍動(dòng)翅膀飛離窗邊。
然后散作一團(tuán)黑煙,消失的無(wú)影無(wú)蹤。