To My Deceased Wife
- 我有所念人,隔在遠(yuǎn)遠(yuǎn)鄉(xiāng)(漢英對(duì)照)
- 許淵沖譯 蒙曼 安寧解析
- 83字
- 2022-12-05 15:55:32
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 透過(guò)歷史學(xué)唐詩(shī)(共2冊(cè))
- 高適岑參詩(shī)選(中國(guó)古典文學(xué)讀本叢書(shū)典藏)
- 古典詩(shī)詞誦讀寶典:從歷史走來(lái)的詩(shī)詞曲謠聯(lián)
- 飛花令里讀唐詩(shī)
- 與大宋詞人秉燭夜語(yǔ)
- 宋詞三百首
- 清風(fēng)齋詩(shī)詞選
- 唐宋詩(shī)詞鑒賞系列(彩圖版):唐宋詞
- 蘇軾詞集
- 宋詞三百首彩圖全解詳注(彩色圖解超值白金版)
- 元曲三百首(中)
- 許你一首昳麗的詞:一生最?lèi)?ài)的100首宋詞
- 國(guó)學(xué)經(jīng)典·詩(shī)詞卷
- 最強(qiáng)大腦這樣學(xué)詩(shī)詞1
- 李清照集箋注(簡(jiǎn)體版)