[1]此部分譯文引自:蘭波,《彩畫集》,王道乾譯,上海:上海譯文出版社,2012年?!緯_注皆為譯注
[2]或指愛德華·基納斯頓(Edward Kynaston,1640—1706),英國男演員,以在王政復辟時期的喜劇中扮演女性角色出名。
[3]Santa Ana,此處指的應當是圣安娜焚風,一種通常在冬天從加利福尼亞南部沙漠地帶吹向太平洋沿岸的強烈的干熱焚風。
[4]李·...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
[1]此部分譯文引自:蘭波,《彩畫集》,王道乾譯,上海:上海譯文出版社,2012年?!緯_注皆為譯注
[2]或指愛德華·基納斯頓(Edward Kynaston,1640—1706),英國男演員,以在王政復辟時期的喜劇中扮演女性角色出名。
[3]Santa Ana,此處指的應當是圣安娜焚風,一種通常在冬天從加利福尼亞南部沙漠地帶吹向太平洋沿岸的強烈的干熱焚風。
[4]李·...