- 介詞的演變、轉(zhuǎn)化及其句式
- 張誼生
- 1436字
- 2022-07-22 11:25:52
1. 偏正與聯(lián)合
1.0 從“從X到Y(jié)”的功能和意義看,首先可以分為兩大類:偏正式和聯(lián)合式(下稱A式和B式)。這兩類格式至少在四個(gè)方面存在著區(qū)別和對立。
1.1 動詞與介詞。從詞性看,A式中的“到”是動詞,而B式中的“到”是介詞。其差異在于:a.動詞“到”后可以插入時(shí)態(tài)助詞,介詞“到”后不能插入時(shí)態(tài)助詞:
(1)拉法熱已從里斯本神不知鬼不覺地到了布宜諾斯艾利斯。(《讀者文摘》精華第四卷)
(2)從雙龍洞到(*了)冰壺洞有石級。(葉圣陶《記金華的雙龍洞》)
b. A式的“到Y(jié)”后面可以出現(xiàn)趨向動詞;B式的“到Y(jié)”后面不能出現(xiàn)趨向動詞:
(3)去年冬天,我從英德到連縣去,沿途看到松樹郁郁蒼蒼,生氣勃勃,傲然屹立。(陶鑄《松樹的風(fēng)格》)
(4)據(jù)說從姚店到花艷嶺(*去),是整整二十里呢。(吉學(xué)沛《夜走花艷嶺》)
1.2 具體與抽象。從意義看,A式具體、明確,B式抽象、含糊。大致說來,a.A式“到”相當(dāng)于“到達(dá)”“前往”,B式“到”接近于“以至”“及至”。例如:
(5)她跟曹慧英一樣,從青訓(xùn)隊(duì)到八一隊(duì),然后調(diào)進(jìn)了國家隊(duì)。(魯光《中國姑娘》)
(6)他發(fā)現(xiàn)從山腳到頂峰的鐵欄桿上掛滿了各式各樣的鎖。(《現(xiàn)代家庭》)
b. A式的“從X到Y(jié)”在邏輯上必定有自己明確的施事,在句中可以出現(xiàn)也可以不出現(xiàn),而B式的“從X到Y(jié)”在邏輯上常常沒有而且也補(bǔ)不出自己確切的施事。例如:
(7)[ ]從北京到上海,兩天以后又經(jīng)杭州去了寧波。
(8)[?]從北京到上海,坐火車大約需要十五個(gè)小時(shí)。
1.3 謂性與體性。從功能看,盡管兩式都可以充當(dāng)主語、賓語和定語、狀語,但A式是謂詞性的,而B式是體詞性的。區(qū)別在于:a.A式是包含一個(gè)動賓詞組的偏正詞組,B式是包含兩個(gè)介詞詞組的聯(lián)合詞組。例如:
(9)她從后街到前街,從鎮(zhèn)里到野外的山坡上,旮旮旯旯都找遍,也沒見蹤影。(浩然《高高的黃花嶺》)
(10)從未莊到魯鎮(zhèn)是一灘淺淺的沼澤。(魯迅《祝?!罚?/p>
前句的“到前街”是一個(gè)動賓詞組,和前面的介詞詞組“從后街”一起組成偏正詞組,充當(dāng)句子的謂語;而后句的“到魯鎮(zhèn)”是一個(gè)介詞詞組,和前面的介詞詞組“從未莊”一起組成聯(lián)合詞組,充當(dāng)句子的主語。
b. A式可以單獨(dú)充當(dāng)謂語,可以獨(dú)立成句;B式不能單獨(dú)充當(dāng)謂語,不能獨(dú)立成句。例如:
(11)早在本世紀(jì)的黎明,李四光只有十四歲,從湖北黃岡家鄉(xiāng)到漢口。(徐遲《地質(zhì)之光》)
(12)炮兵陣地[分布在]從跑馬場到小營門附近的壕墻內(nèi)外。(馮驥才等《義和拳》)
前句的“從X到Y(jié)”是一個(gè)自由獨(dú)立的分句,而后句的“從X到Y(jié)”只是一個(gè)黏著的句法成分,沒有[ ]中的述謂成分就不能單用。
1.4 動態(tài)與靜態(tài)。從表達(dá)看,A式趨向于表動態(tài)的動作行為,B式趨向于表靜態(tài)的性質(zhì)狀態(tài)。具體表現(xiàn)為:a.A式表示主體行為,B式表示客觀狀態(tài)。例如:
(13)一九一五年孫中山從北京到太原,經(jīng)過陽泉的時(shí)候曾經(jīng)下車察看這里的煤鐵礦藏。(《祖國各地》第四集)
(14)從南邊的帕米爾高原和昆侖山,到北邊的準(zhǔn)噶爾盆地和阿爾泰山,都有他的足跡。(碧野《將軍之歌》)
b. 在A式中,行為主體的位置要移動,而在B式中,表述對象的位置不移動:
(15)從西頭到東頭,又從東頭返回西頭,找回的已不到三分之一。(王曉玉《阿貞》)
(16)從口腔到胃里,忽然涼了一下,身上的毛孔猛地一收縮,打個(gè)冷戰(zhàn),非常舒服。(老舍《駱駝祥子》)
這兩句的區(qū)別在于:前句的行為主體(句中未出現(xiàn))從西到東發(fā)生了實(shí)在的位移,而后句的表述對象(這里指祥子)并沒有發(fā)生實(shí)在的位移。
總之,現(xiàn)代漢語中存在著兩種同形的“從X到Y(jié)”,肯定一種而否定另一種,都是片面的。