第272章 森林低語(yǔ)
- 小橘子的英語(yǔ)筆記
- 寶可夢(mèng)小公子
- 185字
- 2025-05-31 18:30:26
But especially he loved to run in the dim twilight of the summer midnights, listening to the subdued and sleepy murmurs of the forest, reading signs and sounds as a man may read a book, and seeking for the mysterious something that called—called, waking or sleeping, at all times, for him to come.
—The Call of the Wild, Writer, Jack London
但他尤其喜歡在夏日的夜晚跑步,彼時(shí)暮色朦朧,天光昏暗,他聆聽(tīng)著森林低柔而懶散的呢喃,像閱讀一本書(shū)一樣理解著周身的種種跡象和聲音,尋找著某種喚他前來(lái)的神秘,無(wú)論自己清醒還是沉睡,它一直在呼喚著。
——《野性的呼喚》杰克·倫敦,作家