第178章 湖中的女人
- 小橘子的英語筆記
- 寶可夢(mèng)小公子
- 243字
- 2023-08-11 08:14:48
I looked at my watch. Nine fifty-four. Time to go home and get your slippers on and play over a game of chess. Time for a tall cool drink and a long quiet pipe. Time to sit with your feet up and think of nothing. Time to start yawning over your magazine. Time to be a human being, a householder, a man with nothing to do but rest and suck in the night air and rebuild the brain for tomorrow.
—The Lady in the Lake, Novelist, Raymond Thornton Chandler
我看了眼手表,九點(diǎn)五十四分。是時(shí)候回家換上拖鞋,下上一盤棋了。是時(shí)候喝一大杯冷飲,靜靜地抽一斗煙了。是時(shí)候架起雙腿靜坐,放空大腦了。是時(shí)候看著雜志,打打哈欠了。是時(shí)候成為一個(gè)人,成為一家之主,成為一個(gè)無所事事,只是沉醉在夜色中休息,為明天養(yǎng)好神的人了。
——《湖中的女人》雷蒙德·桑頓·錢德勒,小說家