Being Lonely Is a Fact of Life
孤獨,才是生活的本來面目
“Everything which one day will perhaps be possible for many, the solidarity individual can prepare for and build now with his hands which are more unerring. For this reason, dear Mr Kappus, love your solitude and bear the pain it causes you with melody wrought with lament. For the people who are close to you, you tell me, are far away, and that shows that you are beginning to create a wider space around you. And if what is close is far, then the space around you is wide indeed and already among the stars; take pleasure in your growth, in which no one can accompany you.”
“對于許多人來說,有朝一日才會去做的事,孤獨的人現(xiàn)在就可以著手準(zhǔn)備了,而且做這些事的手法也會更加嫻熟。所以,親愛的卡卜斯先生,你要熱愛你的孤獨,哼一曲哀怨的旋律,來承受孤獨給你帶來的痛苦。你說,你身邊親近的人現(xiàn)在變得疏遠(yuǎn)了,但這意味著你的周遭開始出現(xiàn)更加寬廣的空間。當(dāng)你身邊的人疏遠(yuǎn)了,那你的周遭的空間將如星辰之間一般寬廣。你應(yīng)當(dāng)為你的成長而高興。在成長的路上沒人能伴你同行。”