我也因此了解了一個真相,那就是我在索倫托第一位認識的女士——克里奇小姐,竟是badelali小提琴店的店主。說起來,我自己也有些感慨命運的神奇——我未曾預料過的兩個神秘的事物,就這樣被特殊的橋梁串聯在了一起。
我曾向您提及過我對badelali店主的想象,但我確實沒有想到她竟會如此的年輕??死锲嫘〗憧瓷先ゲ贿^二十五歲,這樣的背景下,她開小提琴店的目的也愈加讓我感到撲朔迷離了起來。
如果說,那不勒斯海灣是一個和她記憶中相似的海灣,那我幾乎可以確定克里奇小姐曾經在兒時的海灣有了一段畢生難忘的經歷。正如她自己說的那樣,能“時刻提醒著她自己”。
如此說來,badelali小提琴店的壁畫也有了一番解釋,它們都或多或少和兩條海灣有關??死锲嫘〗愕淖鳟嫙o疑是想表達自己的感情——那些對往昔時光的追憶,自然可以清晰地看出,那些濃色的海面都是那么的恬淡和神秘。
我自覺捕捉出了一些蛛絲馬跡。了解到這里,我已經有了大概的思路。
但若想知道更多的故事詳情,我必然還需要再度拜訪badelali小店,并了解克里奇小姐所說的“含義”到底是什么。這之間千絲萬縷的聯系,我單純注定無法猜測透徹。
來到索倫托的第三天,我再次來到badelali小店。雖然此行沒有事先預約,我仍對看到克里奇小姐暗暗抱著希望。我的確想洞悉那些小姐背后的故事,它們對我而言,似乎是個等而不能等的謎題。
兩天以后,得到lina的許可,我打開了從小店接到的包裹。
表皮牛皮紙的包裝樸素至極。開啟內部,深褐色的戈瓦條紋紙小心翼翼地包裝了整個雕塑外形,勾勒出了架子的基本樣貌。
整個包裹內部散發出芬芳的香味,嶄新的格調透露出它隱約的光彩。
我挪走表層最后一圈包裝。此刻,整個雕塑終于呈現在了我的面前。
小小的琴架上托放著一把咖啡色的小提琴,兩者混為了一體。精細的琴體,四根琴弦以及一把細長的弓,小巧而精致。
我仔細瞧著它的前身。面前的這把細長的黑弓有著層層疊狀的紋路,蛟龍似的花紋向前蔓延,如同藤蔓。稍微一偏頭,金屬邊緣側光閃動著,蕩漾著起伏的律動和難以形容的美感。
這就是來自badelali的作品。
我翻過整個雕塑,它的底座標寫著badelali的編號116??吹侥┬?,一行字引起了我的注意:
致敬Michel先生
我感到我的心中有一股嘆息的涌流在剎那間駛過?!爸戮础薄@般強烈的措辭,好似一個引子,為我隱約揭示了克里奇小姐的過去。
Michel先生?
這無疑是一個不入流的人物,因為我從未聽到過這個名字。我只知道這是一個意大利名,但若把這個名字放在索倫托,因為過于大眾化,因此并不會讓人感到奇怪。
但如果這件藏品上有它,那其他的也未嘗不具??死锲嫘〗?,這位神秘的店主將它鄭重其事地寫下,一定是有她自己的原因。
曾經她這么對我說過那個海灣,那個和那不勒斯海灣相似的平和海灣。如今,那克里奇小姐兒時的回憶又出現了一個名為Michel的男士。事實上,對于這些細節,我并不是沒有對于戀情的猜想,但如果這僅限于愛情,又似乎有些過于草率。
冥冥中,我并不想把克里奇小姐僅僅拘泥于一個困厄和沉湎于愛情的女人。這位小姐身上氣質讓我不由自主感受到了女性自主的光輝和神秘的魄力,我想這絕不是單純兒時的感情帶給她的。
她可能是失去了生命中很重要的人,或者是一些強烈的感情讓她得到了靈魂的覺醒。曾經,在那不勒斯海灣的邊沿,那雙碧藍色的眼眸中飽含的情緒——混雜著思念,回憶還有執著的勇氣。
一個獨來獨往的人,一位特殊的旅行者??死锲嫘〗闳绱诉@般獨特,那么隨之的,一個新的人物也浮現在了我的眼前。他的真實相貌如同我初猜測那位badelali神秘的店主一樣,平心而論,我毫無頭緒。
我想起那些墻壁上的畫作,那些濃艷的、沉重的氣息。作為一個旅行人,當故事為我揭開了冰山一角,我便想深入了解。我明白克里奇小姐身上的不可能是一個簡單的套路,而是包含著讓人震撼的,血脈噴薄涌動的真實。
隔天早晨,我再次來到那不勒斯海灣的沙地邊。在那片陽光灑過的金色光幕中,我再度見到了克里奇小姐。
今天的克里奇小姐身著一條淡藍色百褶連衣紗裙,不同于曾經的冷艷矜持。如沙一般的裙擺隨著徐徐的海風左右浮動,藍色裙角在暖陽中飛揚、跌宕,讓她整個人顯得靈動而溫柔。
我走近克里奇小姐,向她致意。
“啊,是您!”克里奇小姐向我微笑道:“您在索倫托游覽的還愉快嗎?”
她轉過身來,我點了點頭。靜靜地看著面前的湛藍色的海面,目光順著一起一伏的白色海鳥,我悠悠然起來:“海灣的寧靜…”
克里奇小姐長息了一聲。她深呼吸了幾番后,臉上也露出心滿意足的笑容。我們無言沉默了起來。
“克里奇小姐,您兒時的海灣是怎樣的呢?”我問道。
“我兒時的海灣名字叫里亞,”克里奇小姐答道:“那時還不過16歲左右。雖然記憶已經模糊了,但是那種感覺依舊清晰地存在著,那是…”
她突然頓住了。我看著克里奇小姐把自己的手掌突然伸開,緩緩地扶在自己的胸前——
她輕輕地閉上了雙眼,臉上流露出滿足和痛苦并存的表情。
“您知道嗎,我突然想給您講講這個故事了,”克里奇小姐帶著微笑看著我:“您為什么會感興趣呢?為什么您又會對我的小店感興趣呢?…”
她突然變得有些異樣的激動。有那么一瞬間,我感覺到一股針刺的疼痛。我似乎來到了那面我見過的墻上,那血紅的色調、擁有帶著死寂的魚叉的壁畫的前方。雖然遠處是剛剛升起的太陽,但我眼中的顏色也隨著我的輕微閉眼變得泛紅起來。
我怔怔地看著克里奇小姐的雙手逐漸下垂,她的手在顫抖,眼睛不知何時變得分外明亮,她似乎在與什么做著斗爭——我不能說我捕捉到了真相,但那一刻,我覺得自己或許有些接近——
“請您,和我一起去badelali小店坐坐吧。”良久,克里奇小姐恢復了平靜。她重新微笑起來,只是我感覺那笑容中帶著一絲讓人難以捕捉的悲傷。
哦,倘若不是我親眼見證,倘若不是我將即將就要聽到的這些真相親手寫下,她已經將這一切又隱藏了起來吧。