官术网_书友最值得收藏!

序言:世界文學六條要求

打著“通過對談學習‘世界文學’的系列講義”的旗號而刊行的本系列講義,至此已經是第五冊了。之前進展順利,有賴于和我對談的各位嘉賓,也有賴于以極大的興趣和共鳴來聽講義的各位聽眾。真是謝謝了!

但是,任何事物都會告一段落。我想本系列講義日文版也到第五冊為止告一段落。在第四冊,我將意向稍加改變,將日文版主要標題定為“8歲到80歲的世界文學入門”。這個標題來源于凱斯特納[1],我自己也覺得標題很好。但是據我妻子說,她將書送給喜歡讀書的岳母時,岳母一臉詫異。岳母現在還很健康(值得高興),讀書欲強烈,送給她的書很快就讀完了,并說很有趣。恕我愚鈍,事后才終于想起來這事兒。那本書的標題上寫著“80歲以前”,已年過80歲的岳母那一瞬間肯定覺得自己被排除在外了。

平均壽命延長,想進行戰爭的或者想靠武器發財的人是極少部分,顯得很扎眼?,F在的社會可以和平地讀書,將讀者限定為“80歲之前”的確很失敗,不符合現實。于是,這次我經過反省,將讀者限定為“90歲之前”,干脆“100歲之前”吧,那一瞬間我想到了華麗的大團圓局面。不,不,原本就沒有必要靠年齡來區分人,想到這里,我更加精神百倍,決定把標題定為“總之,讀書是冒險”了。

利用這個機會,我打算把我日常思考的——通過迄今為止已收錄到五冊書中的許多對談來加以凝練出來的——閱讀好世界文學所需六條要求加以披露:

1.閱讀文學是一種體驗。

2.閱讀文學像旅行。

3.翻譯能夠豐富一些東西。

4.多樣性才有價值。

5.世界文學要看“你怎么閱讀它”。

6.沒有任何人替你讀書。開拓世界文學冒險之旅的男女主人公是你自己。

怎么樣?我想這六條里,有的意思很明白,有的則意思不明。若要詳細論述的話,僅這些內容就可以另外構成一冊書,我在此進行簡單說明。

第一條,閱讀文學是一種體驗。閱讀文學像應試的時候一樣,它不是為了獲得某種知識。對于人而言,讀書本身是一種體驗。有了某種體驗,人多多少少會得到成長,會發生變化。知識忘了也就算了,但是讀書這種體驗——即便你忘記了所讀小說的梗概和登場人物的名字——會終生伴隨著閱讀者。在閱讀了好的書籍之前和之后,你肯定會發生一點變化,看待這個世界的目光肯定也會不同。

第二條,閱讀文學像旅行。文學會將你引向遙遠的未知國度。會把你帶到現實中無法旅行的時空之中。不僅是超越空間,這種旅行還是超越時間的旅行。文學是能夠自由超越時空的很棒的夢想機器。

第三條,翻譯能夠豐富一些東西。豐富什么?可以使文學作品本身豐富,而且當然也可以使閱讀翻譯的你自己得到豐富。一般來講,人們往往認為閱讀文學作品原文是最好的,翻譯之后原文的價值無論如何都會失去一些(特別是詩歌,這方面很明顯)。的確是那樣,但是沒有翻譯,“世界文學”無法想象。通過翻譯我們知道了世界,知道了世界,我們會變得豐富。另外,翻譯也是文學作品從母語到外語的旅行。旅行時,多余的行李會被舍棄。相反,在旅行地會得到各種好東西、新東西以及有趣的東西,會變得豐富。

第四條,多樣性才有價值。現在這個瞬間,有數百種,或者有上千種語言在不斷書寫著世界文學,形成了一個無以言表的巨大群體。但是,我們沒必要被這種多樣性壓垮。把多樣性作為多樣性來欣賞,作為編織這種多樣性的一個要素,自己也加入到這個慶典之中。那便是閱讀世界文學。我們不能否認有下面這種立場,即否定多樣性并回歸到原點的傳統主義和國粹主義的立場。但是傳統只有加入到多樣性的慶典之中才具有力量和意義。

第五條,世界文學要看“你怎么閱讀它”?,F行的世界文學我們必須要閱讀。我們不可能有必讀書書單,說讀了這些書就行了。不管多么出色的世界文學全集,也不可能網羅全部世界文學名作。那么,怎么辦才好呢?在過于龐大的世界文學面前,我們一定要絕望嗎?非也,沒有那種必要。姑且把想讀的,遇到的先按照自己的方式閱讀,將它們進行聯系和擴展。這種活動就是世界文學。所以,所謂世界文學不是一系列的必讀書書單,也不是認定有價值的古典名作的總合,它跟你怎么讀它有直接關系。

最后是第六條,沒有任何人替你讀書。開拓世界文學冒險之旅的男女主人公是你自己。這一條也許最容易明白。但實際上這也是最難實踐的。即便我們自己有讀書的心情,但實際上很多時候我們讀書時被別人的思維框架束縛著。自己認為是所感所想的內容,實際上世上其他人已經有過,你只是對別人已做過的事情進行千篇一律的模仿。(特別是讀了中老年人的讀后感,這種感覺尤其強烈。)但是,蘇聯出生的俄語詩人布羅茨基[2]曾經在諾貝爾文學獎獲獎儀式上進行了講演(1987),他在講演中這樣說道:“大部分東西可以與人分享。面包、床,甚至戀人。但是,比如賴內·馬利亞·里爾克[3]的詩歌不能與別人分享。整個藝術,特別是文學,而且尤其是詩歌,它是與人進行一對一的對話,去掉中間者,可以與人結成直接關系?!?/p>

龐大且多樣化到了令人絕望程度的世界文學,一個人來應對它或許有些內心不安。不過,面對文學作品的只能是你自己。我們不能讓其他人來閱讀,這是理所當然的,也是極美妙的事情,因為冒險的男女主人公是閱讀世界文學的你。

最后,按照慣例要陳述感謝詞。本書收錄的對話和之前的四冊一樣,由日本出版文化產業振興財團(JPIC)主辦,光文社作為共同舉辦者來策劃,東京大學文學部現代文藝理論研究室給予協助而公開進行的。而且,為了顯示在大學研究室歡樂而多彩的世界文學探究的合理方式,我們稍微改變了趨向,這次在結尾處收錄了很熱鬧的研討會內容。

在總結全五卷系列之時,對于常年主辦講演會的JPIC的各位,即常年熱情不減地推進企劃的光文社駒井稔先生、高嶋知明先生,還有負責編輯的今野哲男先生、小都一郎先生等各位表示特別的感謝。對于各位嘉賓、聽眾和讀者表示特別感謝。

這個“連續講義”至此告一段落,并不是結束。文學會繼續。我、你、世界會繼續。

2017年2月24日,我一邊聽著忌野清志郎的“沒有明天的世界”,一邊寫下此文。

沼野充義


【注釋】

[1] 埃里?!P斯特納(Erichk-stner,1899—1974),德國著名兒童文學作家、 小說家、劇作家,主要作品有《埃米爾擒賊記》等。

[2] 約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky,1940—1996),俄裔美國詩人、散文家,1972年被剝奪蘇聯國籍,并于1987年獲諾貝爾文學獎,主要著作有詩集《詩選》《言論之一部分》,散文集《小于一》等。

[3] 賴內·馬利亞·里爾克(Rainer Maria Rilke,1875—1926),奧地利詩人,代表作有《生活與詩歌》《祈禱書》《新詩集》等。

主站蜘蛛池模板: 宁德市| 西乌珠穆沁旗| 碌曲县| 资兴市| 延长县| 康平县| 当雄县| 娄底市| 南汇区| 宁安市| 巴林左旗| 伽师县| 广汉市| 广州市| 辛集市| 洛扎县| 邵武市| 会理县| 灵石县| 赤壁市| 牟定县| 澜沧| 龙泉市| 宜黄县| 贵州省| 澄江县| 仪征市| 霞浦县| 方正县| 迁西县| 兴仁县| 波密县| 南宫市| 台湾省| 金秀| 长武县| 鹤庆县| 通许县| 普定县| 武隆县| 清水县|