- 趙樹理文集:書信·自傳·講話
- 趙樹理
- 332字
- 2021-11-18 17:09:46
致岡崎俊夫
岡崎俊夫先生:
我的作品,得與遠隔重洋的先生相見,我感到十分榮幸。先生愿譯我的近作《三里灣》,我更深為感謝。讓我們做一次遙遠地但是親切地握手。至于囑作序文一事,我一時趕作不成,現有我為某雜志寫的一篇文章,題為《〈三里灣〉寫作前后》,特為先生打印一份,請看是否可以作為代序用。
先生愿重譯《李家莊的變遷》一事,因為我不了解日本翻譯界的習慣,不便發表意見(若在中國,一本書同時有幾個譯本也引不起什么問題),如在日本有和第一次譯者商議的必要,我以為商議一下也好。請斟酌辦理,我無意見。
《三里灣》在中國第二次印出時,有一些文字上的修正,現附寄一本以作參考。
余言再淡。順頌
健康愉快!
趙樹理
一九五五年十月十八日
[1] 本文是1985年日本學者釜屋修從岡崎俊夫家屬提供的資料中發現的。