- 陰翳禮贊
- (日)谷崎潤一郎
- 1389字
- 2021-11-18 14:11:53
『懶惰』之意
“惰”之意,簡而言之就是“懈怠”。通常不時見到將
惰的“
”寫作“懶”、使用“懶惰”的例子,這是錯誤的,“
惰”才是正確寫法。注56依據(jù)簡野道明注57所著《字源》,“懶”被用于“憎懶”等詞,其含義是“憎”或“厭”。“
”則有“慵”“懈”“怠”“疲”之意,引用柳貫注58的詩作為一例:
借得小窗容吾,五更高枕聽春雷。
據(jù)《字源》的引文,許月卿注59的詩中有“半生意琴三疊”,杜甫的詩中有“
性從來水竹居”等。
通過以上例子可以明白,惰之意與“懈怠”無差,但不能忽視其中包含著相當一部分“憂郁”與“厭煩”的情感。更需要注意,無論是“借得小窗容吾
”,還是“半生
意琴三疊”“
性從來水竹居”等等,皆為作者明白自己的“憂郁生活”中自有另一番天地,并且滿足于此,他們?yōu)橹械綉褢倥c享受,有時甚至有炫耀、矯飾這種境地的傾向。
不僅在中國,自古以來在日本也有這種心境,如果從一代代歌人與俳人的吟詠中找例子,想必不勝枚舉。在室町時代的《御伽草子》注60中,甚至有一篇名為《懶惰太郎》的小說。
……雖說他名叫懶惰太郎,造房子的技術(shù)卻出類拔萃、技藝高超。建造四町大小的四方墻,建朝向三個方向的門,在東南西北挖池塘,在其中筑島、種植松樹和杉樹……用錦緞裝飾天花板,將白銀和黃金當成鉚釘來拼裝檁條、橫梁、椽子,再掛上瓔珞裝飾的簾子,甚至連侍從的住所都要精心裝飾一番。雖然他夢想著住在這種地方,可是萬事不如意,他只好立起四根竹竿,掛上草席,住在里面。……雖說這兒缺這少那,但是說到手腳上的皴裂、跳蚤、虱子、手肘上的厚繭之類,卻一樣也不少。沒有本金經(jīng)不了商,造不出東西就沒有食物。他往往四五日長臥不起,終日無所事事。……
用此種筆法寫下的這個故事完全是日本人式的點子,不會將其看作是中國小說的翻版。恐怕當時的破落公卿之流正過著類似懶惰太郎一樣的生活,他們?yōu)榱讼捕鴮懴铝诉@種故事吧。也許正是因此,作者不僅沒有擯斥這種麻煩的懶漢主角,甚至為他的懶惰、骯臟、拖延賦予了某種值得捧在手心一般的關(guān)愛。就算將他寫成被當?shù)厝酥钢更c點的累贅,可是當讀者以為他是乞丐時,他竟有著不畏懼地頭勢力注61的骨氣;以為他是蠢貨時,他居然有能被天皇要求覲見的和歌才能;最后他竟成為御多賀的大明神,被人們供奉。
以前在嘉永年間,當佩里注62的船開到浦賀時,他們對日本人最佩服的一點就是日本人比起亞洲其他民族更愛整潔,港口的道路和家家戶戶總是掃得干干凈凈。可見我們?nèi)毡救藨?yīng)是居住在東洋的人種中最勤勞、最不懶惰的,可是我們?nèi)杂蓄愃啤皯卸杼伞钡乃枷牒臀膶W(xué)。“懶惰”絕不是褒義詞,沒有人會因被稱為“懶人”而感到光榮。可是在另一方面,嘲笑一年到頭埋頭苦干的人,有時甚至將他們視為俗人的看法,時至今日仍未絕跡。
注56 本文中,作者區(qū)分了“”“懶”兩字。前三段為體現(xiàn)這種區(qū)分,依據(jù)原文保留“
”“懶”,后文中為方便閱讀,將原文中的“
”譯為“懶”。
注57 簡野道明(1865-1938),《字源》的作者,漢文及漢字學(xué)者、教育家。
注58 柳貫(1270-1342),字道傳,元代文學(xué)家及詩人。
注59 許月卿(1216-1285),字太空,宋朝徽州婺源人,曾任濠州司戶參軍。
注60 《御伽草子》,從鐮倉時代末期至江戶時代成書的短篇故事集,帶有插圖。廣義指以室町時代為中心的所有中世小說,也被稱為室町物語。
注61 指幕府為管理莊園和鄉(xiāng)村而設(shè)置的地方下級官吏。
注62 佩里( ,1794-1858),美國海軍將領(lǐng),以“黑船來航”打開閉關(guān)鎖國的日本國門而聞名。