隊(duì)長(zhǎng)的命令還在耳邊回響,我與里昂下潛至神秘海域,隨著我們的逐漸下沉,光線逐漸暗淡,直至周圍完全陷入一片黑暗,唯有置于潛水頭盔上方的潛水燈光,像兩顆微弱的星星在深海中搖曳。與神秘的生物接觸后,我們就匆匆的返回了阿波羅號(hào)。
—————————————————
【1879年9月30日】
北極的風(fēng),像刀一樣刺骨。我和科考隊(duì)在這片白茫茫的冰原上搭建起臨時(shí)營(yíng)地。我們此行的目標(biāo)是研究全球變暖對(duì)北極圈的影響,以及收集有關(guān)北極生態(tài)系統(tǒng)的數(shù)據(jù)。然而,大自然有它自己的意愿,一場(chǎng)突如其來的暴風(fēng)雪打亂了所有的計(jì)劃。
晚上,風(fēng)雪急劇加劇,我被派遣去檢查遠(yuǎn)離營(yíng)地的氣象設(shè)備。雪花如鞭子般抽打著我的臉,幾乎看不見前面的路,一陣強(qiáng)風(fēng)帶起的雪霧徹底吞沒了我的視線。
“林肯!林肯!”隊(duì)友們的呼喚在風(fēng)中漸漸消失,我意識(shí)到自己迷失了方向。我嘗試回頭沿著剛來時(shí)的腳印走,但風(fēng)雪太快地抹去了所有痕跡。我的呼吸變得越來越困難。忽然,一陣狂風(fēng)卷起。身體不斷翻滾,意識(shí)逐漸模糊。當(dāng)我再次睜開眼時(shí),發(fā)現(xiàn)自己處于一個(gè)冰冷且潮濕的洞穴中,海水還在不斷的上漲,我嘗試著動(dòng)了動(dòng)四肢,卻疼痛欲裂。
我躺下不動(dòng)了,疼痛之余意識(shí)開始被周遭的黑暗吞噬。
這里沒有人類,沒有生物,
只有水流和風(fēng)暴的聲音緩緩劃過耳朵。
在意識(shí)完全消失之前,我想到,可能真的要死在這里了。
但是在這里迎接我的不是寒冷與黑暗的吞噬,
而是溫暖包裹我的懷抱。
就在我體力逐漸不支,意識(shí)開始模糊時(shí),一種奇特而溫暖的光暈包圍了我。我感覺自己被某種力量抬起,隨即意識(shí)陷入了一片黑暗中。
當(dāng)我再次睜開雙眼的時(shí)候,再次對(duì)上了一對(duì)深邃的寶石,仿佛有魔力一般的灰藍(lán)色。對(duì)視良久,他才起身看向四周,海水漫過我的下巴嗆咳出聲,我因?yàn)闇喩淼奶弁炊澙酰挚聪蛭遥瑤酌胫螅プ∥业募绨驅(qū)⑽彝献нM(jìn)了洞穴更深處。
他用手撫摸著我的頭發(fā),似乎在安撫。隨后,他用寬大的璞爪拉起我的上衣露出我的腹部從一處石縫中取出一些東西,我看了很久才看出那是一種發(fā)光的海藻,他用手指碾碎后輕輕涂抹在腹部,我痛的抽了一下,才后知后覺是腹部有傷口。不一會(huì),奇跡般地,疼痛開始緩解。但很快,我就重新墜入了黑暗中。