請轉身老去
序——
妄想收割冬天的月
1
我愿放大一切,
要除去母狼的柔軟,
取出子彈的停頓。
愛上女王懷中的貓,
哭嚎和謊言,
并非對理想的桎梏。
鏡子里,舞會,
無人渴求憐憫。
尸體,螳臂當車,
美麗在恐懼面前不堪一擊。
空中霾,地上人,
珀伽索斯,我期盼友人的重生,
當歷逢如此靜默與疼痛,
便可獲得掙扎的動力。
今夜,我試圖降生為女人,
順著煙紋去尋找另一個女人。
2
自討苦吃,上了酒癮,
我與夢境一同干涸,
困痛如籠。
誰的到來被鐘聲宣告,
誰的歸去被潮汐粉飾,
“?!?/p>
我也愛你。
但我不能,但我不能。
我們,借著城市花瓣上的露水,
帶來拋棄文字后的吟唱。
那里有花野和回音,就像——
“我愛你?!?/p>
“請轉身老去?!?/p>