- 世界政治研究(2021年第1期/總第九輯)
- 中國人民大學國際關系學院主辦
- 605字
- 2021-10-20 19:53:04
《世界政治研究》注釋體例
本刊采用腳注(頁下注),用①,②,③……標識,每頁單獨排序。具體注釋的標注格式示例如下。
一、中文注釋
第一次引注的文獻必須給予完整信息的注釋,標注順序為:責任者與責任方式/文獻名/出版地/出版者/出版時間/頁碼。再次引證同一文獻時,只需標注責任者、題名、頁碼。責任方式為著時,“著”可省略,其他責任方式不可省略。具體格式示例如下。
1.著作
高放:《高放政治學論萃》,北京:團結出版社2001年版,第113頁。
王緝思、唐士其主編:《三十年世界政治變遷(1979-2009)》,重慶:重慶出版社2012年版,第189頁。
2.譯著
羅伯特·吉爾平:《世界政治中的戰爭與變革》,宋新寧、杜建平譯,上海:上海人民出版社2007年版,第56頁。
3.論文
楊光斌:《論世界政治體系——兼論建構自主性中國社會科學的起點》,《政治學研究》2017年第1期,第2頁。
二、外文注釋(以英文為例)
英文注釋格式參照上文的中文注釋格式要求,英文著作題名、期刊名以及文集名需要斜體,期刊論文及文集中論文用引號。再次引證時,只需要標注責任者、題名和頁碼。具體格式示例如下。
1.專著
Henry Kissinger,World Order,New York:Penguin Books Limited,2015,p.60.
2.期刊論文
Robert O. Keohane and Joseph S. Nye,“Transgovernmental Relations and International Organizations,”World Politics,vol.27,no.1,1974,pp.39-62.
3.文集
Barbara Geddes,“What Causes Democratization?” in Carles Boix and Susan C. Stoke,eds.,The Oxford Handbook of Comparative Politics,New York:Oxford University Press,2007,p.318.
三、電子文獻與互聯網資料注釋
電子文獻與互聯網資料注釋格式參照上述的中英文注釋的基本規范,網絡資料需要標明網址。
《世界政治研究》編輯部