致讀者
一般的報刊寫的都是關于人的事。然而孩子們卻對了解野獸、鳥類和昆蟲如何生活感興趣。
森林里發生的事情不比城市里少。那里照樣有各行各業,經常過快樂的節日,也常有不幸事件發生。那里有自己的英雄和盜賊。而城市里的報刊卻很少寫這方面的事,所以誰也不知道森林里的所有新聞。
比如說有誰聽說過在我們列寧格勒州,在冰封雪蓋的嚴冬會從地里爬出不長翅膀的蚊子,而且光著腳丫子在雪地里飛奔呢?關于森林中的巨獸駝鹿之間的鏖戰,關于候鳥迢迢萬里的長途遷徙,關于黑水雞徒步穿越整個歐洲的有趣旅行,你能從哪一份報上讀到呢?
有關這一切種種的故事都可以在《森林報》上讀到。
我們將十二期《森林報》(每月一期)合訂成一冊。每一期都由編輯部的文章、我們駐林地記者的電報和書信[1]以及有關狩獵的故事組成。
我們駐林地的記者是些什么樣的人呢?他們是孩子、獵人、科學家和護林員——所有在森林里跋涉,對野獸、鳥類和昆蟲的生活感興趣,記錄森林里發生的形形色色事件并將其寄往我們編輯部的人。
獨立成書的《森林報》首次問世是在1927年。從那時起它已重版了八次,每次都補充了新的篇章。
我們將一名專職記者派到著名獵人塞索伊·塞索伊奇身邊。他們一起打獵,當他們坐在篝火邊休息時,塞索伊·塞索伊奇就講述自己的歷險奇遇。我們的記者便把他講的故事記錄下來,寄往我們編輯部。
《森林報》誕生在列寧格勒[2],也在那里印刷出版,這是一份州報。報上報道的所有事件幾乎都發生在列寧格勒州或就在列寧格勒市內。
然而我們國家幅員遼闊,大到北方邊境風雪漫天,冷得連血液都會結冰,而南方邊陲卻赤日炎炎、鮮花盛開;我們祖國西部的孩子們正酣然入夢,東部的孩子們卻已經睡醒,正在起床。所以《森林報》的讀者希望從本報不僅能了解列寧格勒州發生的事,而且能了解與此同時在我國各地發生的事。按照我們讀者的要求,我們在《森林報》上設置了我們的記者發自蘇聯各地的《天南海北趣聞》欄目。
我們刊登塔斯社[3]有關我們的小伙伴們的工作和功勛的一系列消息。
我們還請求生物科學博士、植物學家和女作家尼娜·米哈伊洛夫娜·帕甫洛娃為我們的《森林報》撰寫有關我國許多有趣的植物的文章。
我們的讀者應當了解大自然的生活,以便學會改造自然,按自己的意愿支配植物和動物的生活。
要知道當我們《森林報》的讀者長大以后,他們將培育令人驚異的植物新品種,將會為了祖國的利益管理森林里的生命。
……但是為了給國家帶來益處,而不是危害,首先應當熱愛并熟知祖國的大地,應當認識在大地上生長的動物和植物,并了解它們的生活。
我們的首位駐林地記者德米特里·尼基福羅維奇·卡依戈羅多夫
[1] 真實的信件用星號標示。(原注)
[2] 這是圣彼得堡在蘇聯時期從1924年起的名稱,1991年底蘇聯解體后恢復原名。
[3] 俄文“蘇聯電報通訊社”的音譯,是由四個俄文單詞的第一個字母組成的縮寫詞,蘇聯解體后,該社仍沿用“塔斯”的原名。