官术网_书友最值得收藏!

第一節 能愿式

咱們說話,往往不能純任客觀。咱們對于事情的可能性、必然性、必要性等,喜歡加以判斷或推測,于是咱們的話里摻雜著咱們的意見。再者,當咱們陳說某一件事的時候(不論已成或未成事實),也喜歡著重在主事者的心理,如欲望、勇氣、羞愧等,于是咱們的話里摻雜著主事者的意志。在這些情形之下,咱們所表現的語言形式,都叫作能愿式。

能愿式可分為兩種:第一種是可能式,就是話里摻雜著咱們的意見的,用“能、可、必、該”一類的字表示;第二種是意志式,就是話里摻雜著主事者的意志的,用“要、欲、肯、敢”一類的字表示。下面分述可能式和意志式。

(一)可能式

(1)可能性

能  能夠

“能”和“能夠”的意義是一樣的。古人只說“能”,今人往往以“能夠”替代“能”字。“能”是表示能力做得到,例如:

(A)就是去到府上,也不看脈。(10)

(B)不自出心裁,每多抄襲。(84)

(C)那紙沾火就著,如何能夠少待?(97)

但是,“不能”也可以當“不會”講,這并不表示無此能力,卻是表示為情況所不允許,例如:

(A)我知道我的病是不能好的了。(45)

(B)再不能依頭順尾,必有兩場氣生。(55)

可 可以

“可”和“可以”,在古代的意義并不一樣。《孟子·離婁篇》:“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。”這里的“可以”譯成現代白話該是“可以拿來”;“可”字等于現代的“可以”,“以”字等于現代的“拿來”。

在現代,“可”和“可以”的用途也并不完全相同:

(甲)“可”字和動詞合成描寫語,例如:

(A)這個貼帖兒的也可惡。(94)

(B)你說可氣可氣?(26)

(乙)“可以”是“不能”的反面,表示為情況所允許。亦可單說“可”字,例如:

(A)太太不管,奶奶可以主張了。(15)

(B)今日世兄一去,二三年就顯身成名的了。(9)

注意“能”和“可”的分別:“可”字后面的動詞可以是及物的,而其所及的物卻在上文(如“可殺”),這種用途是“能”字所沒有的。

“得”字,置于敘述詞前面的時候,表示能夠達到希望。但這種“得”字往往用于否定語里,例如:

(A)可是我又不得受用了。(29)

(B)我這兩日身上不好,不得做。(32)

“得”字,置于敘述詞后面的時候,和“能”字的意義差不多,可認為倒置的“能”:

(A)才好了些,如何做活?(52)

等于說:“如何做活?”

(B)他兩個人再到不得一處。(49)

等于說:“不能到一處。”

(C)你們這些老親戚,我都記不得了。(48)

等于說:“我都不能記(憶)了。”

(D)老爺把二爺打的動不得。(48)

等于說:“打的不能動。”1

當敘述詞后面跟著末品補語的時候,“得”字就插進它們的中間,以表示可能性,這種“得”字也可以寫作“的”,例如:

(A)若說在香菱身上,倒還裝得上。(103)

(B)奴才一時那里辦得來?(64)

(C)托爺的福,還能走得動。(53)

(D)什么事瞞的過我?(61)

若系否定語,就不用“得”字,單用“不”字插進敘述詞和末品補語的中間,例如:

(A)只當人家都是瞎子,看不見。(10)

(B)依我們倒想魚肉吃,只是吃不起。(39)

(C)此時紫鵑卻彀不著,干急。(97)

(D)老太太離了鴛鴦,連飯也吃不下去。(46)

下面是肯定語和否定語對比的例子:

挑得進∶挑不進 爬得上∶爬不上

看得慣∶看不慣 教得壞∶教不壞

餓得死∶餓不死 吃得盡∶吃不盡

勸得住∶勸不住 想得到∶想不到

撈得出來∶撈不出來 爬得上去∶爬不上去

扶得過來∶扶不過來 趕得出去∶趕不出去

想得起來∶想不起來 比得下去∶比不下去

會 善

“會”字表示學習得來的能力。它的用途比“能”字的用途狹得多。凡用“會”字的地方都可用“能”,然而用“能”的地方多數不能用“會”。此外又有“善”字,表示擅長的意思,比“會”字更重,例如:

(A)但這里除你還有誰界線?(52)

(B)都知道他素日說笑話兒。(54)

有時候,“會”字只純然表示將來時,并非表示能力。在這種情形之下,只能用“會”,不能用“能”或“善”2,例如:

(A)他再來的。

(B)我想他喜歡你。

(C)他不會再來了。

(D)我想他不會喜歡你。

“配”字表示有這資格。這是最主觀的一個字。“配”已經不是能不能的問題,而是夠不夠資格的問題了,例如:

(A)我這個身子本不坐在這里。(31)

(B)那里還打發吃果子呢?(31)

(2)必然性

必 必定 定 一定

“必”字是預料將來事實的必然性(例A),或斷定已成事實之必如此(例B)。“必定、一定、定”的意義都和“必”字相同。

(A)再不能依頭順尾,有兩場氣生。(55)

(B)有別的原故。

(C)姐姐既沒有和他們要,必定是我們和他們要了不成?(73)

“必”的否定語是“未必”。“未”字在這里當“不”字講。亦可說成“不一定”3,例如:

(D)據我看來,未必妥當。(46)

(E)眾人也未必心服。(61)

(F)我想不一定靠得住。

(3)必要性

須得 得

“須”字表示環境或情況所需要,是主觀中稍帶客觀。現代可說成“須得”,或單說“得”,例如:

(A)須得調息一夜。(10)

(B)我也須得幫著媽媽去料理料理。(78)

(C)你們也另攏上風爐子,預備化膠、出膠、洗筆。(42)

“須”字的否定語是“不必”或“不用”(現代北京語往往把“不用”念成“甭”),例如:

(A)隨意吃喝,不必拘禮。(44)

(B)你也不用到我這邊來立規矩。(29)

(C)不用針心,只針肋條就是了。(75)

注意“未必”和“不必”的分別:“未必”是指必然性而言,“不必”是指必要性而言。

該 應該

“該”比“須”的主觀性重些。關于道德方面,只能用“該”,不能用“須”,例如:

(A)這不偷了去。(61)

(B)鳳姐笑道:“你去了!”(12)

(C)你應該送他回去。

值得 犯不著

“值得”是從價值上表示事情的必要性。它的否定性是“犯不著”(或“不犯著”,偶然也用“不值得”),例如:

(A)什么難事?也值得去學?(48)

(B)我也不犯著勸他。(8)

寧可

“寧可”是表示相對的必要性,例如:

(A)無事寧可回去。(15)

(B)寧可辛苦這一個月。(14)

以上都是可能式。咱們應該特別注意肯定語和否定語的相配,試看下面的一個表:

能∶不能    可∶不可     可以∶不能

得∶不得    會∶不會     配∶不配

必∶未必    須∶不必,不用  該∶不該

值得∶犯不著  寧可∶不可,不愿

表示可能性的可能式很像敘述句(因為謂詞是動詞),其實在性質上是描寫句。表示必然性及必要性的可能式也很像敘述句,其實可認為準判斷句。

(二)意志式

“要”是希望得做某事。“要”的目的是“得”,例如:

(A)賈環見了也要玩。(20)

(B)他因為是寶丫頭起的,他才有心要改。(84)

有時候,“要”字附加于人類所不愿意的事情,或物類的被動情形,就僅僅表示最近的將來會如此,或在某種條件之下會如此,例如:

(A)人死了,你們還只管議論他。(114)

(B)一經了火,是炸的。(42)

(C)那破的水滴到好的上頭,這一球兒都是爛的。(67)

(D)姑娘的身上不大好,起來又抖摟著了。(97)

“快要”永遠是表示最近的將來的,也可說成“就要”,例如:

(A)這人快要死了。

(B)這墻就要倒了。

否定語“不要”(北京口語多用“別”),有時候,可以表示命令或勸告,例如:

(A)哥兒不要性急。(9)

(B)快吃那冷的了。(8)

想 想要 欲

“想”或“想要”系表示一種意向,古人用“欲”字。“想”和“要”稍有分別:“想”是心里想,不是一種要求;“要”有時是心里想,有時是要求。但這種分別并不十分顯明:

(A)我想要回去了。

(B)鳳姐方說話,只見榮國府的四個執事人進來。(14)

愿 愿意 情愿

“愿”是高興做某一件事,也可說成“愿意”或“情愿”。但“情愿”往往是和“不愿”相對而言的,例如:

(A)他愿意跟我回國。

(B)不出去,情愿跟姑娘。(80)

“肯”和“愿”的意思差不多;但若系允諾別人的要求而做某一件事的時候,往往用“肯”不用“愿”,例如:

(A)酒也不吃。(44)

(B)他豈如今做這沒良心的事?(80)

“敢”是有膽量做某一件事。有了意志,有時候還要有膽量,所以“敢”是幫助意志的,例如:

(A)后日我是再不去的了。(10)

(B)誰議論什么?(74)

凡意志式都可認為敘述句。

* * *

以上我們把各種能愿式都分別論列過了;但是,咱們對于能愿式,該怎樣辨認呢?要辨認能愿式,須依下面的四個標準:

(一)能愿式往往是敘述一件未成的事實;即使是已成事實,說話人也只著重在敘述一種意見或意志。這樣,像“他到學校去了”一類的句子并不是能愿式。

(二)表示能愿的詞,如“能、可、必、該、要、欲、肯、敢”等,必須放在主語之后。這樣,像下面的一些例子,都不必認為能愿式:

(A)大約連大老爺二老爺也記不清楚了罷。(29)

(B)想必你有老子娘,你自己不肯說話。(46)

(C)還許你從此不理我呢。(20)

(D)你若果然法子靈驗,把他兩個絕了,明日這家私不怕不是我環兒的。(25)

(三)表示能愿的詞,雖該一律認為末品,但這種末品并非帶有限制性的。這樣,像“他太懶了”一類的句子并不是能愿式。

(四)凡不涉及意志,只表示普通情感或心理狀態者,都不必認為能愿式。這樣,像下面的一些例子,都不算是能愿式;字下有·號的只是普通的末品詞或末品仂語:

(A)姑娘將就坐一坐兒罷。(55)

(B)你又怕我多心,故意著急,安心哄我。(29)

(C)他聽見媳婦這樣的病,也不好意思只管坐著。(10)

定 義

定義四十五:凡句子著重在陳說意見或意志者,叫作能愿式。

定義四十六:凡能愿式之表示可能性、必然性或必要性者,叫作可能式。

定義四十七:凡能愿式之表示意志者,叫作意志式。

練 習

把不適當的字涂去:

(A)他的兒子做了工,他(能)(可以)安心了。

(B)我催他走;他說受傷了,不(能)(可)動。

(C)此藥有毒,不(能)(可)內服。

(D)他雖說明天來,我想他(不必)(未必)肯來。

(E)這花(想要)(快要)謝了。

比 較

(1)我不舍得離開你。

這是吳、粵語的語法。在國語里,該把“舍”字放在“不”字的前面,說成“我舍不得離開你”。

(2)一個字也不記得了。

這也該說成“一個字也記不得了”,才較合國語習慣。

主站蜘蛛池模板: 阿荣旗| 博罗县| 龙陵县| 钦州市| 永寿县| 南川市| 湟中县| 柯坪县| 张家界市| 桂阳县| 潍坊市| 黄石市| 华安县| 鸡泽县| 山阳县| 汶川县| 岱山县| 高阳县| 崇阳县| 平山县| 蕲春县| 章丘市| 金秀| 德州市| 湟源县| 泽州县| 上犹县| 兴海县| 宜兰市| 灌云县| 田东县| 夏河县| 娱乐| 东山县| 田阳县| 宁强县| 黄山市| 衡阳县| 中江县| 大姚县| 会理县|