- 中華經(jīng)典誦讀本(上)
- 張乃美主編
- 857字
- 2021-06-18 11:09:03
第8課守母
注釋
①始:本始,此處指“道”。
②母:根源,此處指“道”。
③子:派生物,指由“母”所產(chǎn)生的萬物。
④勤:勞作。
⑤啟其兌:打開嗜欲的孔穴,增加紛雜的事件。
⑥見小曰明:小,細微。能察見細微,才叫作“明”。
⑦強:強健,自強不息。
⑧用其光,復(fù)歸其明:光向外照射,明向內(nèi)透亮。發(fā)光體本身為“明”,照向外物為光。
譯文
天地萬物本身都有起始,這個始便是天地萬物的根源。如果知道根源,就能認識萬物,如果認識了萬事萬物,又把握著萬物的根本,那么終身都不會有危險。塞住欲念的孔穴,閉起欲念的門徑,終身都不會有煩擾之事。如果打開欲念的孔穴,就會增添紛雜的事件,終身都不可救治。能夠察見到細微的,叫作“明”;能夠持守柔弱的,叫作“強”。運用外在的智慧的“光”可以返照內(nèi)在的“明”。
日積月累
委心任運,不失其為我。知足常樂,不愿乎其外。——況周頤《蕙風詞話》卷二
天下有道,知足知止,無求于外,各修其內(nèi)而已。——魏·王弼是以人君恣可欲之心,則天下之人皆得罪矣!嗜欲至而不知止足之分,則天下之人皆受禍矣!又人君所欲盡得,則天下之人悉罹于殃咎矣!必也上之,人能知足之為足,則天下之人孰不常足矣!——唐·王真貪之與足,皆出于心。心足則物常有余,心貪則物不足。貪者,雖四海萬乘之廣,尚欲旁求;足者,雖一簞環(huán)堵之資,不忘其樂。——唐·杜光庭開荒南野際,守拙歸園田。——晉·陶淵明《歸園田居》
荊州守文,豈能作意表行事。——《世說新語·識鑒》
去來江口守空船,繞船月明江水寒。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
昭應(yīng)聞此,必勸楚王益兵守雍氏。——《戰(zhàn)國策》
拓展閱讀
妙識漢字
甲骨文中“正”(征)與“足”本是同一個字,后被轉(zhuǎn)注成兩個字。足,甲骨文(囗,村邑或部落)(止,行軍),表示軍隊歸邑。造字本義:出征得勝,凱旋歸邑。金文、篆文承續(xù)甲骨文字形。因為“疋”(腳,名詞)篆文的字形與“足”(凱旋歸邑,動詞)的篆文字形相似,后人習(xí)慣于以“足”字代替本義完全不同的“疋”字,“疋”的甲骨文字形像由大腿、小腿、腳板構(gòu)成的腳部。古人稱得勝凱旋為“足”,稱征而無獲為“乏”。