官术网_书友最值得收藏!

水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書

【題解】

此為辛棄疾的一首祝壽詞。宋孝宗淳熙八年(1181),辛棄疾被彈劾,退隱于上饒之帶湖,曾任吏部尚書的韓元吉致仕后也寓居此地。由于他們都有抗金雪恥的雄心壯志,可謂志同道合,交往頗深。當時南宋朝廷文恬武嬉,國事衰微,辛棄疾雖滿懷壯志卻難以施展。正逢韓元吉六十七歲壽辰之時,辛棄疾作了此詞。此詞雖然是為祝壽而作,但詞中卻暗含了迫切報國的熱情,同時也有報國無門的悲憤,表現出一種悲壯蒼涼的風格。

【原文】

渡江天馬南來,幾人真是經綸手?長安父老,新亭風景,可憐依舊。夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首!算平戎萬里,功名本是,真儒事,公知否?況有文章山斗,對桐陰、滿庭清晝。當年墮地,而今試看,風云奔走。綠野風煙,平泉林木,東山歌酒。待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。

【注釋】

①韓南澗:即韓元吉,南宋詞人,韓元吉與辛棄疾是鄰居,所以經常往來唱和。②經綸:原意為整理亂絲,這里引伸為處理政事,治理國家。③夷甫:西晉宰相王衍的字。他崇尚清談,不論政事,最終導致西晉亡國。④沉陸:也說陸沉,指中原淪喪。典出《晉書·桓溫傳》。⑤平戎萬里:平定中原,統一國家。戎,指金兵。⑥公知否:一作“君知否”。⑦山斗:泰山、北斗。⑧桐陰:北宋有兩韓氏并盛,一為相州韓氏,一為潁川韓氏。潁川韓氏京師府第門前多植桐樹,故世稱“桐木韓家”,以別于相州韓琦。這里借喻其家世顯赫。⑨平泉:唐宰相李德裕在洛陽所建造的平泉莊。

【譯文】

自從高宗皇帝率天兵天將指揮軍馬南渡以來,又有幾個人能真正稱得上是治國的行家里手?中原淪陷區域內的父老鄉親翹首以望,期盼北伐,然而,南渡的士大夫們卻毫無北伐的斗志,依舊茍且偷安。而那些一如西晉王夷甫那般不論政事的清談家們,面對神州大地國土喪失,又何曾回望歷史,把收復失地、挽救危局、統一國家大事放在心上呢?算起來,為平定中原驅逐金兵,戎馬生涯,征戰萬里之遙,如此橫槍立馬建功立業,報效祖國,留名青史,這才是真正讀書人所追求的事業,不知你是否明白我的心境呢?

況且你的文章被人視為泰山、北斗,你的家世尊貴顯赫,如同當年盛名的“桐木韓家”一樣庭前梧桐成蔭,濃密清幽,白晝里定會招來金鳳凰。你生來就志在四方,而如今請看,若生逢其時,遭遇明主,你就會叱咤風云,顯露頭腳,大展身手。現在你雖然辭官在家,寄情于綠野堂的景色與平泉莊的草木之中,如同晉代謝安寓居會稽一樣縱情于東山的歌舞詩酒,但古代名相的志趣并未丟,為國捐軀的壯志也并未減少。等到未來年月,有朝一日,你再出山重整江山社稷之事,收復中原,完成祖國統一大業之后,我再來為你舉杯祝壽。

主站蜘蛛池模板: 汉阴县| 寻乌县| 马尔康县| 揭阳市| 锦州市| 井冈山市| 迁西县| 清水河县| 长治县| 堆龙德庆县| 金阳县| 淮阳县| 石狮市| 丰镇市| 民丰县| 博罗县| 大连市| 凤翔县| 武城县| 大悟县| 海城市| 昭通市| 依安县| 洱源县| 南部县| 额济纳旗| 岳池县| 平阳县| 榕江县| 拜城县| 新巴尔虎左旗| 阿拉善右旗| 山阳县| 称多县| 城市| 友谊县| 南和县| 浦城县| 武冈市| 赣榆县| 万年县|