春宿左省①
【題解】
至德二年(公元757年)的九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安,十月,唐肅宗自鳳翔還京,于是杜甫急忙從鄜州趕往長安,杜甫到長安后仍任左拾遺,這首詩就作于唐肅宗重返長安的第二年,也就是唐肅宗乾元元年(公元758年)。這首詩多少帶有某些應制詩的色彩,雖然寫的很平,但卻真切,體現了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又含蓄的特點。
【原文】
花隱掖垣②暮,啾啾棲鳥過。
星臨③萬戶動,月傍九霄④多。
不寢聽金鑰⑤,因風想玉珂⑥。
明朝有封事⑦,數問夜如何。
【注釋】
①宿:指值夜。左?。禾瞥瘯r中央官署名。即左拾遺所屬的門下省,和中書省同為掌機要的中央政府機構,因在殿廡之東,故稱“左省”。
②掖垣(yè yuán):門下省和中書省位于宮墻的兩邊,像人的兩腋,故名。
③臨:居高臨下。
④九霄:在此指高聳入云的宮殿。
⑤金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。
⑥珂:馬鈴。即掛在馬頸上的鈴。在有些地方,人們出于種種目的,擬仿駝鈴,給馬戴上鈴鐺。
⑦封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。
【譯文】
今天輪到我在左省值夜,傍晚時分,抬眼向外觀看,左省宮墻兩邊開放的花朵,在暮色的籠罩下隱約可見,不過,那些夜晚投林棲息的鳥兒,在天空中飛過之時的“啾啾”啼鳴,倒是特別清晰悅耳。
夜空晴朗,在群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎跟著一起閃動;高聳入云的宮殿,靜靜地靠近月亮,仿佛被照射到的月光也特別多。
值夜時不能過早睡覺,靜夜里,仿佛聽到了有人開啟宮門銅鎖的鑰匙聲;聽微風吹動房檐間的鈴鐺又想到了百官騎馬上朝的馬鈴聲。
明天早朝的時候還要上書奏事,今晚就要事先用黑色袋子把卷宗密封完好,卻不知為何如此心緒不寧,所以多次探看夜漏究竟到了什么時辰,生怕誤了早朝。