第56章 星辰之約(三)
- 星河流明
- 清越不是呆呆
- 2696字
- 2025-07-14 21:48:15
阿拉斯加的飛機降落在費爾班克斯國際機場時,正值極晝季節的午夜。舷窗外,太陽低垂在地平線上,將雪原染成金粉色。喬昔趴在窗邊,鼻尖抵著冰冷的玻璃,呼出的白霧很快凝結又消散。
“看!”她突然抓住我的手臂,指著遠處一片反光的雪地,“像不像我們高中地理課本上的插畫?”
我順著她的手指望去,恍惚間仿佛回到那個悶熱的午后。十六歲的喬昔轉著地球儀,馬尾辮隨著動作輕輕搖晃:“以后一定要去阿拉斯加看極光!”而我只是低頭記筆記,不敢告訴她,我連深圳都沒出過。
取行李時,喬昔神秘兮兮地鉆進洗手間,出來時脖子上多了一條手工編織的圍巾——藍白相間的花紋,正是當年她送我的那條的同款。
“媽媽翻箱倒柜找出來的,”她得意地調整著圍巾角度,“說是給我當‘嫁妝’。”這個詞從她嘴里說出來帶著俏皮的陌生感。
機場外,租車公司的職員是個愛斯基摩裔小伙,看到我們的戒指吹了聲口哨:“蜜月?”
“補過。”喬昔晃了晃左手,三枚戒指在午夜的陽光下閃閃發亮。
車行在道爾頓公路上,兩側是無盡的針葉林。喬昔堅持要開第一段,說是要“馴服這頭北極熊”。她開得很慢,時不時為路過的馴鹿或雪兔急剎,車載音響循環播放著她為這次旅行特別制作的歌單——阿拉斯加原住民的鼓聲、冰川融化的錄音,甚至還有瑪利亞太太用俄語唱的民謠。
“聽這段,”她調大音量,鼓點中夾雜著清脆的金屬碰撞聲,“是林爺爺的二胡聲,我去年偷偷錄的?!?
我望向窗外飛速后退的樹影,突然明白她為什么執意要帶那個笨重的錄音設備走遍世界各地。有些聲音,一旦消失就再也無法復現;有些人,即使離去,依然能在旋律中重逢。
北極星婚姻殿堂坐落在懷斯曼小鎮盡頭,是座用云杉木和玻璃搭建的六角形建筑。我們到達時正值“夜晚”——雖然太陽依舊掛在天邊,但小鎮已經陷入沉睡。唯一亮著燈的是家叫“午夜陽光”的小旅館,老板娘瑪姬是個滿頭銀發的健談老太太。
“??!星星情侶!”她翻著登記簿驚呼,“我收到路易斯先生的郵件了。房間準備好了,頂樓那間,天花板是玻璃的。”
房間比想象中還要奇妙——整個穹頂都是透明的,躺在床上就能看到永晝特有的粉紫色天空。墻角立著一臺老式天文望遠鏡,鏡筒上貼著手寫標簽:“看木星用”。
喬昔立刻撲向望遠鏡,像個得到新玩具的孩子?!罢业搅?!”她招呼我過去,“雖然天還亮著,但木星已經出來了。”
我湊近目鏡,看到那個帶著光環的黃色光點,周圍是四顆排列整齊的小亮點?!百だ孕l星,”喬昔輕聲解釋,“它們永遠圍著木星轉,就像……”
“就像我圍著你轉?!蔽医釉挘脵C吻了吻她沾著雪花的睫毛。
第二天清晨——如果這種永恒黃昏的狀態可以稱為清晨的話——我們被敲門聲驚醒。瑪姬端著早餐盤站在門口,上面除了煎餅和馴鹿肉香腸,還有兩枚北極星形狀的胸針。
“今天婚姻登記處休息,”她眨眨眼,“但老杰克答應專門為你們開門。他可是鎮上傳奇,給兩千多對情侶主持過婚禮。”
北極星婚姻殿堂內部比外觀更令人驚嘆。整個穹頂是幅精細的星圖,中央懸掛著一盞由隕石碎片制成的吊燈。墻壁上嵌著各國情侶留下的紀念品——荷蘭的木鞋、日本的千紙鶴,甚至還有塊來自南極的冰芯。
老杰克是個留著海象胡的魁梧老人,說話帶著濃重的挪威口音。“選擇你們的星星?!彼钢鴫ι系囊粔K觸摸屏。
喬昔興奮地劃動著星座圖,最后停在天琴座?!翱椗?,”她轉頭向我解釋,“中文里叫織女星,和牛郎星隔著銀河相望?!?
老杰克在控制臺上輸入指令,穹頂上的織女星立刻亮起柔和的藍光。“現在說誓言,”他退到一旁,“用你們的母語?!?
喬昔轉向我,手指輕輕摩挲著胸前的北極星胸針。陽光透過星圖在天花板上投下斑駁的光影,落在她臉上如同流動的星河。
“邱桐,”她用中文輕聲說,聲音有些發抖,“十六歲那年,我在藝術節上彈《星辰》時,其實一直在偷看臺下第三排的你?!?
我驚訝地挑眉,這個秘密她從未提起。
“當時我想,如果能和這個男孩一起看遍世界的星光,該有多好。”她深吸一口氣,“現在我知道了,不需要看遍世界——因為你就是我的整個宇宙?!?
輪到我時,我從口袋里掏出那張皺巴巴的伯克利錄取通知。“十八歲的喬昔,”我念著背面那些糾結的字跡,“謝謝你選擇成為發光的星星,也謝謝你……愿意做我的妻子。”
老杰克遞給我們一塊隕石切片:“現在交換星星?!卑凑债數貍鹘y,新人要將各自的“星辰”放入對方掌心。
喬昔給我的是一小瓶阿拉斯加永凍土中的遠古空氣——“四十萬年前的大氣,里面藏著那時的星光”;我給她的是個密封膠囊,里面裝著我們從高中到現在所有機票的車站印章。
儀式結束后,老杰克打開殿堂的地板暗格,里面是個裝滿星砂的玻璃箱?!霸S個愿,”他指導我們,“然后把你們的信物放進去。”
喬昔對著星砂低語良久,才小心翼翼地將機票膠囊放入。我則簡短地說了一句“永遠”,隨即松手讓空氣瓶落入星砂中。老杰克合上暗格,按下墻上的某個按鈕,穹頂的織女星突然大放光明,與此同時,殿堂四壁的隱藏音箱響起《婚禮進行曲》的變奏。
“現在你們是第兩千零一十七對在星辰見證下結合的夫妻了。”老杰克遞給我們一張星圖證書,“下次極光爆發時,織女星會特別明亮——那是宇宙在為你們祝福?!?
走出殿堂時,永晝的太陽正懸在正空。喬昔突然拉著我跑向鎮外的山坡,那里立著一座廢棄的天文臺。
“看!”她指著銹跡斑斑的銅匾,“北緯66度33分——正好是北極圈界線!”
我們站在那條看不見的緯度線上,腳下是苔原,頭頂是永不落幕的天空。喬昔從背包里掏出那個跟隨她走遍世界的錄音筆,按下錄制鍵。
“今天是2023年6月21日,夏至,”她對著錄音筆說,“我和我的丈夫站在北極圈線上。這里的風很冷,但陽光24小時不滅?!彼唁浺艄P轉向我,“說點什么,留給未來的我們。”
我想了想,湊近麥克風:“剛才在婚姻殿堂,我許的愿望是——希望每個世紀都能和你回到這里,看看織女星是否還在發光?!?
喬昔的眼眶紅了。她關掉錄音,把額頭抵在我的肩膀上。在我們腳下,地球以每小時1670公里的速度自轉;在遠處,冰川正以肉眼無法察覺的速度崩解;而在我們頭頂,織女星的光芒穿越了25光年才抵達這顆星球——這一切都讓此刻的誓言顯得渺小而宏大。
回旅館的路上,喬昔突然停下腳步:“聽!”
起初我以為她又發現了什么罕見的鳥鳴,但隨即明白過來——那是冰川融化的聲音,細微卻持續,像大地在輕聲嘆息。她立刻掏出錄音筆,全神貫注地捕捉這個瞬間。
我突然想起艾莉最近寄來的明信片,上面用歪歪扭扭的字跡寫著:“喬老師,我學會了《小星星》的英文版!等你回來彈給你聽!”
在這個星光照耀的星球上,有些聲音終將消失,有些會被永遠銘記。而我和喬昔的故事,或許就像那些被冰川封存數萬年的氣泡——當它們終于融入大氣時,會帶著遠古的記憶,成為某片雪花的核,某滴雨水的芯,或者某個仰望星空的孩子眼中,轉瞬即逝的星光。