官术网_书友最值得收藏!

  • 劉兼詩評注
  • 鐘學(xué)惠 龔衛(wèi)廉
  • 607字
  • 2021-12-22 18:21:43
中春宴游

中春宴游

二月風(fēng)光似洞天,紅英翠萼簇芳筵。

楚王云雨迷巫峽,江令文章媚蜀箋。

歌黛入顰春袖斂,舞衣新繡曉霞鮮。

酒闌香袂初分散,笑指漁翁釣?zāi)簾煛?/p>

【詩意點評】

這是一首宴游詩。描寫詩人依紅偎翠的游宴風(fēng)流。在紅英翠萼、歌黛舞衣的環(huán)繞之中,詩人表面沉湎于美色和歌舞之中,迷失了自我,實為久宦榮州而不得歸的頹廢自遣;也可以理解為詩人反向著筆,羨慕漁翁的閑情逸致,既然不能回歸,那就學(xué)漁翁垂釣,聊作隱者。

洞天:道教稱神仙的居處,意謂洞中別有天地。后常泛指風(fēng)景勝地。唐陳子昂《送中岳二三真人序》:“楊仙翁玄默洞天,賈上士幽棲牝谷?!?/p>

紅英翠萼:紅英,紅花。翠萼,綠色花萼。皆喻指美女。

簇:圍著,擁著。

芳筵:美好的宴席。唐劉禹錫《傷秦姝行》:“芳筵銀燭一相見,淺笑低鬟初目成。”

楚王:指楚懷王。此句用“巫山云雨”的典故。原指古代神話傳說巫山神女興云降雨的事。后稱男女歡合。出自戰(zhàn)國楚宋玉《高唐賦序》。

江令:江總。先后仕南朝梁、陳及隋三朝,仕陳時官至尚書令,世稱“江令”。能詩擅文,《陳書》有傳。

媚:愛,喜愛。

蜀箋:自唐以來蜀地所制精致華美的紙的統(tǒng)稱。

歌黛:黛眉。黛,青黑色的顏料,古代女子用來畫眉。歐陽修《玉樓春》:“尊前百計得喜歸,莫為傷春歌黛蹙。”

袖:《全唐詩》:“一作‘岫’?!?/p>

舞衣句:是說舞女們身著剛繡好的舞衣似朝霞般鮮艷奪目。

酒闌:謂酒筵將盡。

香袂:香袖,代美人。“香袂初分散”即“分袂”,離別,分手。

暮煙:傍晚的煙靄。

主站蜘蛛池模板: 金堂县| 长岭县| 柘荣县| 万州区| 衡南县| 进贤县| 靖安县| 赣榆县| 广河县| 加查县| 定安县| 兰考县| 五原县| 定日县| 镇雄县| 三原县| 新疆| 江源县| 白玉县| 高尔夫| 炎陵县| 北川| 电白县| 全州县| 常州市| 射洪县| 文化| 垫江县| 大港区| 泗阳县| 丹江口市| 威信县| 秀山| 岳普湖县| 涿州市| 法库县| 平定县| 东台市| 汉源县| 志丹县| 永昌县|