官术网_书友最值得收藏!

Localization and translation

It is important to take localization and translation into consideration from the beginning as it can become difficult and costly to apply it later. Fortunately, the platform can do a lot of work for you.

Localization

When using the native user interface, it automatically formats the values of the numeric and date fields according to the Locale field on the user profile. Visualforce pages. Using the apex:outputField and apex:inputField components will automatically format values, and outputting local sensitive values in any other way will need to be handled manually in your Apex Controller code or in your JavaScript code.

Tip

It's not always possible to use the Visualforce apex:inputField and apex:outputField tags as described earlier in this chapter. For example, if the information you are displaying is not contained within a Custom Object field, but in some calculated view state in your Apex Controller. The format methods on various type classes such as Date, DateTime, and Decimal, can be used to generate a formatted string value that you can bind to on your pages. You can also determine the users' ISO locale code via UserInfo.getLocale().

Translation

Literal text entered when defining components such as Custom Objects, fields, and layouts are automatically available to the Salesforce Translation Workbench tool. However, literal text used in the Apex code and Visualforce pages need special attention from the developer through the use of Custom Labels.

It is important to avoid concatenation of Custom Label values when forming messages to the end user, as it makes it harder for translators to understand the context of the messages and if needed, resequence the context of the message for other languages. For example, take the message The driver XYZ was disqualified. The bad practice is:

String message = Label.TheDriver + driverName + Label.WasDisqualified;

The good practice is as follows:

String message = String.format(Label.DriverDisqualified, new String[] { driverName});

The DriverDisqualified Custom Label will be defined as follows:

Tip

When creating Custom Labels, be sure to pay attention to the Protected checkbox. If you uncheck it, end users can reference your labels, which you might want to consider if you wish them to reuse your messages, for example in custom Email Templates or Visualforce pages. However, the downside is that such labels cannot ever (currently) be deleted from your package as your functionality changes.

Finally, remember that you can utilize apex:ouputField within apex:apex:pageBlockSection and the field labels will automatically be rendered next to the fields on the page.

主站蜘蛛池模板: 泸西县| 汕头市| 大兴区| 旅游| 宜兴市| 龙口市| 类乌齐县| 读书| 万宁市| 邹平县| 海南省| 建瓯市| 开阳县| 凤山市| 攀枝花市| 汝城县| 井陉县| 南召县| 稻城县| 盐津县| 平遥县| 额尔古纳市| 黎平县| 吉木萨尔县| 洛阳市| 东阳市| 镶黄旗| 井研县| 加查县| 乐山市| 洞头县| 高尔夫| 长汀县| 北川| 乐安县| 同德县| 青岛市| 同心县| 连城县| 成都市| 绥棱县|