張愛玲、林語堂、錢鍾書和余光中與英文的愛恨關係
對一整代中國作家和知識份子來說,英文是君子好求的窈窕淑女。它是德先生(民主——Democracy)、賽先生(科學——Science)和費小姐(自由——Freedom)這些勝利者的語言,代表文明和進步、時尚與好生活。“民國女子”張愛玲在上海租界長大,第一篇正式發表的文章是《我的天才夢》的英文版,當時她只有17歲。成名後她將《金鎖記》改寫成英文...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
張愛玲、林語堂、錢鍾書和余光中與英文的愛恨關係
對一整代中國作家和知識份子來說,英文是君子好求的窈窕淑女。它是德先生(民主——Democracy)、賽先生(科學——Science)和費小姐(自由——Freedom)這些勝利者的語言,代表文明和進步、時尚與好生活。“民國女子”張愛玲在上海租界長大,第一篇正式發表的文章是《我的天才夢》的英文版,當時她只有17歲。成名後她將《金鎖記》改寫成英文...