第7章 注釋
- 春潮·老人與海
- (美)歐尼斯特·海明威
- 10770字
- 2021-03-10 10:38:18
[1]這是吳巖的中譯本的書(shū)名,原名直譯應(yīng)作《俄亥俄州溫士堡城》。該書(shū)由23個(gè)短篇組成,通過(guò)一位年輕記者的眼光,刻畫(huà)了該城一系列畸人的作為和遭遇。
[2]《海明威與屠格涅夫:〈春潮〉》(《海明威被人忽視的虛構(gòu)小說(shuō)》,蘇珊·比格爾編,亞拉巴馬大學(xué)出版社,1989)。下文中的引文轉(zhuǎn)引自瓊金斯的長(zhǎng)篇論文。
[3]《海明威與屠格涅夫:文學(xué)作品的影響之本質(zhì)》(密蘇裡大學(xué)研究出版社,1986)。...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書(shū)完