官术网_书友最值得收藏!

第一幕

第一場 公爵宮廷中的廳堂

[公爵、伊勤、獄卒、差役及其他侍從等上。]

伊勤 索列納斯,快給我下死刑的宣告,好讓我一死之后,解脫一切煩惱!

公爵 敘拉古的商人,你也不用多說。我沒有力量變更我們的法律。最近你們的公爵對于我們這里去的規規矩矩的商民百般仇視,因為他們繳不出贖命的錢,就把他們濫加殺戮;這種殘酷暴戾的敵對行為,已經使我們無法容忍下去。本來自從你們為非作亂的邦人和我們發生嫌隙以來,你我兩邦已經各自制定莊嚴的法律,禁止兩邦人民之間的一切來往;而且有誰在以弗所生長的,要是在敘拉古的市場上出現,或者在敘拉古生長的,涉足以弗所的港口,就要把他處死,他的錢財貨物就要全部充公,悉聽該地公爵的處分,除非他能夠繳納一千個馬克,才可以放他回去。你的財物估計起來,最多也不過一百個馬克,所以按照法律,必須把你處死。

伊勤 等你一聲令下,我就含笑上刑場,從此恨散愁消,隨著西逝的殘陽!

公爵 好,敘拉古人,你且把你離鄉背井,到以弗所來的原因簡簡單單告訴我們。

伊勤 要我講說我的難言的哀痛,那真是一個最大的難題;可是為了讓世人知道我的死完全是天意,不是因為犯下了什么罪惡,我就忍住悲傷,把我的身世說一說吧。我生長在敘拉古,在那邊娶了一個妻子,兩口子相親相愛,安享著人世的幸福;我因為常常到埃必丹農做買賣,每次賺了不少錢,所以家道很是豐裕;可是,后來我在埃必丹農的代理人突然死了,我在那邊的許多貨物沒人照管,所以不得不離開妻子的溫柔懷抱,前去主持一切。我的妻子在我離家后不到六個月,就摒擋行裝,趕到了我的地方;那時她早已有孕在身,不久就做了兩個可愛的孩子的母親。說來奇怪,這兩個孩子生得一模一樣,全然分別不出來。就在他們誕生的時辰,在同一家客店里有一個窮家的婦女也產下了兩個面貌相同的雙生子,我看見他們貧苦無依,就把他們出錢買了下來,把他們撫養長大,侍候我的兩個兒子。我的妻子生下了這么兩個孩子,把他們寵愛異常,每天催促我早作歸鄉之計,我雖然不大愿意,終于答應了她。唉!我們上船的日子,選得太不湊巧了!船離開埃必丹農三哩路的地方,海面上還是波平浪靜,一點看不出將有風暴的征象;可是后來天色越變越惡,使我們的希望完全消失,天上偶然透露的微弱光芒,在我們惴惴不安的心理中,似乎只告訴我們死亡已經迫在眼前。我自己雖然并不怕死,可是看到我的妻子因為不可免的厄運而不斷哭泣,還有我那兩個可愛的孩子雖然不知道他們將會遭到些什么,卻也跟著母親放聲號哭,這一種凄慘的情形,使我不能不設法保全他們和我自己的生命。那時候船上的水手們都已經跳下小船,各自逃生去了,只剩下我們幾個人在這艘快要沉沒的大船上;我們沒有別的辦法,只好效法航海的人們遇到風暴時的榜樣,我的妻子因為更疼她的小兒子,就把他縛在一根小的桅桿上,又把另外那一對雙生子中的一個也縛在一起,我也把大的那一個照樣縛好了,然后我們夫妻兩人各自把自己縛在桅桿的另外一頭,每人照顧著一對孩子,于是讓我們的船隨波漂流,向著科林多順流而去。后來太陽出來了,把我們眼前的陰霾暗霧掃蕩一空,海面也漸漸平靜起來,我們方才望見遠處有兩艘船向著我們開來,一艘是從科林多來的,一艘是從埃必道勒斯來的;可是它們還沒有行近——啊,我說不下去了,以后的事情,你們自己去猜度吧!

公爵 不,說下去,老人家,不要打斷話頭。我們雖然不能赦免你,卻可以憐憫你。

伊勤 啊!天神們要是能夠在那時可憐我,那么我現在也不會怨恨他們的不仁了!我們的船和來船相距還有三十哩的時候,我們卻在中途遇著了一座巨大的礁石,迎面一撞,就把船撞碎了,我們夫妻和孩子們,都被無情地沖散;命運是這樣的安排著,使我們各人留下一半的慰藉,哀悼那失去了的另外一半。我那可憐的妻子因為她的一根桅桿重量較輕,被風很快地遠遠吹去,我望見他們三人大概是被科林多的漁夫們救了起來。后來另外一艘船把我們救起,他們知道了他們所救起的是些什么人之后,招待我們十分殷勤,并且把我們護送回去。這就是我怎樣被幸福所遺棄的經過,留下我這苦命的一身,來向人訴說我自己悲慘的故事。

公爵 請你把你兒子們和你自己此后的經歷詳細告訴我吧。

伊勤 我的大兒子原文此處作“小兒子”,惟上文云,“我的妻子更疼她的小兒子”,則小兒子應當和他母親在一起,莎翁在此處也有些纏夾不清。在十八歲時就向我不斷探詢他母弟的下落,要求我準許他帶著他的童仆出去尋找,那童仆也和他一樣有一個不知蹤跡的同名的兄弟。我因為思念存亡未卜的妻兒,就讓我這唯一的愛子遠離膝下,到如今也不知他究竟在哪處存身。五年以來,我走遍希臘,直達亞洲的邊界,到處搜尋他們,雖然明知無望,也不愿漏過一處有人煙的地方。這次買棹歸來,才到了以弗所的境內;可是我的一生將在這里告一段落,要是我這迢迢萬里的奔波能夠向我保證他們尚在人間,我也就死而無怨了。

公爵 不幸的伊勤,命運注定了你,使你遭受人間最大的慘痛!相信我,倘不是因為我們的法律不可破壞,我自己的地位和誓言不可逾越,我一定會代你申辯無罪。現在你雖然已經判定了死刑,我也無法收回成命,可是我愿意盡我的力量幫助你;所以,商人,我限你在今天設法找尋可以援救你的人,替你贖回生命。你要是在以弗所有什么親友,不妨一個個去懇求他們,乞討也好,借貸也好,湊足限定的數目,就可以放你活著回去;要是籌不到這一筆款子,那就只好把你處死了。獄卒,把他帶下去看守起來。

獄卒 是,殿下。

伊勤 縱使把這殘生多留下幾個時辰,這茫茫人海,何處有贖命的恩人!(同下

第二場市場

[大安提福勒斯、大德洛米奧及商人甲上。]

商人甲 所以你應當向人說你是從埃必丹農來的,免得你的貨物給他們沒收。就在今天,有一個敘拉古商人因為犯法入境,已經被捕了;他繳不出贖命的錢來,依照本地的法律,必須把他在太陽西落以前處死。這是你托我保管的錢。

大安提福勒斯 德洛米奧,你把這錢拿去放在我們所耽擱的森道旅店里,你就在那里等我回來,不要走開。現在離開吃飯的時候不到一個鐘頭,讓我先在街上溜達溜達,觀光觀光這兒的市面,然后回到旅店里睡覺,因為趕了這么多的路,我已經十分疲乏了。你走吧。(大德洛米奧下)這小廝做事還老實,我有時心里抑郁不樂,他也會常常說些笑話來給我解悶。你愿意陪著我一起走走,然后一同到我的旅店里吃飯嗎?

商人甲 請你原諒,有幾個商人邀我到他們那里去,我還希望跟他們做成些交易,所以不能奉陪了。五點鐘的時候,請你到市場上來會我,我可以陪著你一直到晚上。現在我可要走了。

大安提福勒斯 那么等會兒再見吧,我就到市上去隨便走走。

商人甲 希望你玩個暢快。(

大安提福勒斯 他叫我玩個暢快,我心里可永不會有暢快的一天。我像一滴水一樣來到這人世,要在浩渺的大海里找尋他的同伴,結果連自己也迷失了方向;我為了找尋母親和兄弟到處漂流,不知哪一天才會重返家園。

[小德洛米奧上。]

大安提福勒斯 怎么?你怎么這么快又回來了?

小德洛米奧 這么快回來!我已經來得太遲了!雞也燒焦了,肉也炙枯了,鐘已經敲了十二點,我的臉上已經給太太打過。她大發脾氣,因為肉冷了;肉冷因為您不回家;您不回家因為您肚子不餓;您肚子不餓因為您已經用過點心,可是我們卻為了您而挨餓。

大安提福勒斯 別胡說了,我問你,我給你的錢你拿去放在什么地方?

小德洛米奧 啊,那六便士嗎?我在上星期三就拿去給太太買韁繩了。錢在馬鞍店里,我沒有留著。

大安提福勒斯 我沒有心思跟你開玩笑。干脆回答我,錢在哪里?異鄉客地,你怎么敢把這么多的錢隨便丟下?

小德洛米奧 大爺,您倘要說笑話,請您留著在吃飯的時候說吧。太太叫我來請您回去,您要是不回去,我的腦殼子又要晦氣。我希望您的肚子也像我一樣,可以代替時鐘,到了時候會叫起來,那時不用叫您,您也會自己回來了。

大安提福勒斯 算了吧,德洛米奧,現在不是說笑話的時候。我給你看管的錢呢?

小德洛米奧 您給我看管的錢嗎?大爺,您幾時給我什么錢?

大安提福勒斯 狗才,別裝傻了,究竟你把我的錢拿去怎么樣了?

小德洛米奧 大爺,我只知道奉命到市場上來請您回家吃飯,太太在等著您。

大安提福勒斯 老老實實回答我,你把錢放在什么地方了?再不說出來,我就捶碎你的腦殼;我要是心里懊惱起來,連你的頭都會敲下來的。你從我手里拿去的一千個馬克呢?

小德洛米奧 您在我頭上鑿過幾拳,太太在我肩上捶過幾拳,除此之外,你們誰也不曾給過我半個銅錢。我要是把您給我的賞賜照樣奉還,恐怕您就不會像我這樣默然忍受了。

大安提福勒斯 太太!你有什么太太!

小德洛米奧 就是您大爺的夫人哪,她為了等您回去吃飯,到現在還沒有吃過東西哩。請您趕快回去吧。

大安提福勒斯 啊!你敢當著我這樣放肆無禮嗎?我打你這狗頭!(打小德洛米奧

小德洛米奧 大爺,您這是什么意思?看在上帝的面上,請您收回尊手,否則我可要拔起賤腿逃了。(

大安提福勒斯 這狗才一定把我的錢拿去給人騙掉了。他們說這地方上多的是拆白黨,有的會玩弄遮眼的戲法,有的會用妖法迷惑人心,有的會用符咒傷害人的身體,還有各式各種化裝的騙子,口若懸河的江湖術士,到處設下了陷阱。倘然果有此事,我還是趕快離開的好。我要到森道旅店去追問這奴才,我的錢恐怕已經不保了。(

主站蜘蛛池模板: 宁蒗| 保山市| 延寿县| 吉安市| 田阳县| 荣昌县| 青田县| 凉城县| 库伦旗| 呼图壁县| 香格里拉县| 镇安县| 陇西县| 阳江市| 凤城市| 马边| 毕节市| 常熟市| 邵阳市| 克什克腾旗| 青铜峡市| 拜城县| 萝北县| 古丈县| 凉山| 武义县| 岳阳县| 六枝特区| 德清县| 锦屏县| 寿光市| 明溪县| 赣州市| 寻甸| 鹿泉市| 杭锦旗| 大宁县| 杭锦后旗| 建瓯市| 巩义市| 横峰县|