第96章 01.蔣捷思?xì)w無門的戰(zhàn)亂漂泊生活:流光容易把人拋
- 閑時(shí),品悟詞
- 穩(wěn)穩(wěn)的彩鹿
- 340字
- 2021-06-09 09:26:23
《一剪梅·舟過吳江》
一片春愁待酒澆,
江上舟搖,樓上簾招。
秋娘渡與泰娘橋,
風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。
#
何日歸家洗客袍,
銀字笙調(diào),心字香燒。
流光容易把人拋,
紅了櫻桃,綠了芭蕉。
悟:
春日慘淡,愁緒橫生,想找個(gè)地方喝些酒,大醉一場,忘掉塵世的紛紛擾擾。江面上,小舟飄搖;岸上的酒樓,風(fēng)吹簾幕,頗為招搖。我坐的小船駛過了秋娘渡與泰娘橋,在風(fēng)雨中前行,無法靠岸。兩岸的酒館,一閃而過,來不及細(xì)瞧。
什么時(shí)候才能結(jié)束這所有事,回到家里,洗去一身雜塵,丟掉萬般無奈?那時(shí)就可以拿出飾以銀字的笙,燃起心形的香,奏起平和安逸的樂曲,以慰我旅途之勞。
我在船上,看時(shí)光如流水般匆匆逝去,一刻不停。櫻桃才紅,剛剛采摘,芭蕉葉已經(jīng)由淺綠變得深濃。春天只露了露臉,夏天已經(jīng)來到。紛亂侵?jǐn)_,一刻不停,裹挾其中,難得安寧。