方譯僅用了一天時(shí)間來熟悉機(jī)器,便把電視臺高價(jià)購買回來的攝像機(jī)功能摸熟悉了。
對所有人來說,這臺機(jī)器是國外進(jìn)口的,功能很多,再加上以前從來沒接觸過,用起來自然就有些吃力了。
可是方譯不一樣,當(dāng)初在省城電視臺實(shí)習(xí)的時(shí)候,正好他的師傅是臺里資深攝影師,錄制節(jié)目的時(shí)候,時(shí)常都是方譯在后邊跟著扛機(jī)器。
后來,方譯跟著父母要回龍陽市,省電視臺還找學(xué)校去要人,差點(diǎn)把方譯的檔案提走。
...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >