第16章 10月16號
- 十月文學筆記
- 網文作者知千秋
- 5398字
- 2020-12-11 14:24:48
“我把你吵醒了,不是嗎?“
“不,格蕾西,我睡不著覺。“
“我帶來了早餐。“我舉起一袋百吉餅,搖著它。這聲音讓我想起了阿諾德,當他聽到狗糧袋的褶皺時,他跑過來的樣子。
埃文走到一邊,邀請我進去。當我經過時,他拉著我的胳膊肘,在我面前割傷。
走得很慢。埃文的房間亂七八糟,沒有我想象的那么大。一間單人房,配有一張特大床、一大箱抽屜、一張桌子和一張椅子。我一開始就決定我不是在看廁所。我們走過關上門的時候,他把一堆衣服塞進衣櫥里。
““我拒絕女傭服務,”他解釋說,“不能冒侵犯隱私的風險。”他滿臉通紅,把衣服扔在一件他從地板上撿起來的t恤衫上,這句話很輕柔。
“這是個不錯的旅館。“我抬頭看著天花板,這是唯一沒有被雜亂覆蓋的地方,我欣賞華麗的瓷磚。“你知道,你可以在我家洗幾件衣服。”我的眼睛盯著床邊的另一堆衣服。“我可以幫你洗,或者教你怎么洗。”
“我可以帶你去。我快吃光了。哦,別那么做。“當我開始清理梳妝臺上的一個污點時,他抓住了我的手腕。
“我不介意。“
“但我知道。“他堅持著,從我手里拿出空杯子,不看一眼就扔掉了。垃圾桶容量很大。
““好的,”過了一會兒我緩和了一下,“但是我們需要一個地方來放置百吉餅,這樣我們就可以在它們變冷之前把它們吃了。”
我等著,眼睛回盯著天花板,而他把毯子伸直了床上的另一邊。他請我坐著,他一邊推搡,一邊把剩下的雜亂物搬到他能找到的任何一個看不見的地方。我看著他把剩下的衣服擠進另一個衣櫥,把剩下的垃圾扔進浴室。
“我應該打電話的。“
“不,我很高興你來了。“他當著我的面在床上找了個地方。
當我為他把果凍撒在百吉餅上時,他的表情變軟了。最后一絲混亂的痕跡消失了。
““格蕾西,”他甜蜜地說著我的名字,“我能告訴你一件事嗎?”這句簡單的話呼應了我在當晚早些時候提出的一個問題--一個由于其他緊迫情況而被遺忘的問題。
“我很抱歉打擾了我們的夜晚。“在我心不在焉跑掉之前,我們正在進行深入的交談。
“不要道歉。“
“你想告訴我什么嗎?“我暗示,想讓他解釋,但不愿意推。
當他把目光移開,揉著眼睛時,他的表情突然變得痛苦和體貼。我還沒來得及回答這個問題,他就伸手走過去,打開床頭柜的抽屜,取出一個大的馬尼拉信封,遞給我。
我仔細觀察了他,猜想里面的東西很重要。埃文總是那么健談。他突然表現出的那種沉默寡言的態度解除了他的武裝。我舉起信封,默默地請求允許,然后打開它。
有一些法律文件--出生證明、警察報告、死亡證明和杰弗里·波因特(JeffreyPoynter)的一包信息。我翻來覆去,手指劃過我覺得重要的區域。每一份文件都提到同一個人。關于家庭虐待的報告,有逮捕記錄。。。
一份警方報告詳細描述了一個投訴臭味的電話。顯然,一個年輕的女人伊麗莎白·波因特自殺了。一份隨附的驗尸報告宣布她最近生了孩子。有一封調查人員的信說,這名婦女的丈夫杰弗里·波因特自殺時正在監獄里腐爛。她申請離婚,當天下午上吊自殺。沒有便條。她的死亡記錄在5月底,也就是大約26年前。當我查看所附的逮捕記錄時,對該男子提出的指控之一是強奸。
所有的事實都在那里。把這個加到我和埃文在酒吧的談話中。盡管如此,連接一切還是花了一分鐘的時間。我想知道埃文以為他在給我看什么。那個死去的女孩嫁給了這個虐待的男人?他進監獄的時候她懷孕了?她生了孩子,申請離婚,然后上吊?
我抬起頭來估計他的反應。
“如果是那你覺得她會擺脫我嗎?“他的聲音是安靜的,充滿了原始的感情。當他微妙地來回搖晃時,床幾乎不知不覺地動了起來。
我不能回答。我還是不太清楚他想要我做什么。我又看了一遍日期,一目了然。“你的生日在五月。”
“是的“
“埃文,你覺得這是什么?“我拿到了第一份逮捕報告。他的沉默證實了我的懷疑。我搖頭否認。“這件事發生時,她已經懷孕兩個月了。”
“別這么做。“他罵了一頓,聽起來很惡心。
“做什么?“
“試著讓我感覺好點。“他朝玻璃門上拉著的黑色窗簾望去。
“這是邏輯。“我說,“看看時間線,埃文。這份“我拿著警察報告”的日期是在11月。梅說:我想這份出生證明是你的。除非你太早了,否則她已經進入了懷孕的頭三個月。“我瞥了一眼出生時的體重,看了看是否合適。“8磅3盎司?你不太可能來得早。“
他安靜地望著四面八方。
“為什么事實如此難以接受?“
當他回頭看的時候,他的目光在切割,直接刺穿了我。“你為什么不告訴我呢?”
酸性諷刺。他提起這件事,但他還沒有準備好談論這件事。
我伸手抓住他的手,把手放在我的心臟上。我想告訴他他錯了,但我怎么能確定呢?那天晚上,他不是以那種方式懷孕的--我很確定--但我不能說這是第一次或唯一的事件,這是他需要知道的。
我把我能給他的真相告訴了他。“”埃文。這并不能定義你。“
他的眼睛在那件海軍T恤上看上去是藍色的。他們硬著頭皮的眼神變軟了,我把紙扔到床頭柜上,把自己抬到膝蓋上。“看著我”
他用一種小小的目光,從側面望向他的睫毛下。幾乎是眩目。
“埃文,我不知道你為什么要告訴我,因為我可以告訴你不想談這個。我想讓你知道,這不會改變我對你的看法。一點都沒有。我很榮幸你能以如此私密的方式信任我。我不會問你任何事,也不是因為我不在乎,而是因為我做。太多了“我的心因愛而膨脹。“只要你準備好了,我們就可以談,我會聽的,不作任何判斷。”
我伸出雙臂擁抱他,懇求他接受事實。他比他想象的更有價值。他的生母知道的。我就知道。他怎么會這么無知?我差點想打他的頭。
他唯一的反應是他的手在撫摸我的兩側時的輕微動作。
“這聽起來很老套,因為我通常不會大聲說出這樣的話,但是埃文,在我遇見你之前,我是這樣說的。。。卡住了。我活在一個不再存在的時刻的陰影中。除了我的直系親屬,沒有其他人,我與他們斗爭。然后,你亮起你的光,讓我的影子消失了。“我無法控制微笑。“因為你,一切都變了,更好了。你才是我的禮物;我的禮物。“
他的手臂緊緊地摟著我,擁抱著我。呼吸著我的脖子,他又輕聲說了這三個字。當他在停車場說這句話時,我確信他只是想讓我好受些。但是,在他的房間里,他毫無預兆地說話--比我以前見過的更沒有防備和更脆弱--這是他讓我看到的溫柔和恐懼的一面。
這些話是一塊磁鐵,把我吸引到他身邊。我緊緊地抱著他,感受著他在我脖子上的呼吸,感受著那不朽的時刻。他說了兩次。那一定是有意義的。
“對不起。我不知道自己在想什么。“
惱怒使我靠在膝蓋上拍打他的肩膀。“你要收回它?”
他停了下來,睜大眼睛,迷惑不解.
“你是認真的嗎?“不過,他還是坐著。“是還是不是?”
““是的,”他結結巴巴地說。
“不要道歉。“我喃喃地說,回到他的耳朵里,就像他咬我的耳朵一樣。“因為我也愛你”從初吻開始。
終于可以辨認了,我對這種感覺毫無準備,盡管我自己卻被它們絆倒了。這就是我這么極端的原因。這一切都與他無關,我必須擁有一切--我渴望每一秒都能和他在一起。
聽了我的懺悔,他變得很固執。
“我嚇到你了,不是嗎?“
他搖了搖頭,“不,格蕾西,我嚇到自己了。”他的手掌撫摸著我的臉頰,把我的頭發往后推。他深深地看著我的眼睛,我不知道我在他的眼睛里看到了什么情緒。“你打開了這扇門,我關不了它。我不知道我和你在一起的一半時間都在做什么。我從來沒跟你說過的話。你讓我說,做我從來不會做的事,通常。“他驚奇地把我的臉握在兩只手之間,“你和我認識的任何人都不一樣。”
他的聲音,他眼睛里的表情,都流露出激情和困惑。當我一頭撲向一個深深的吻時,他的手握住了我的頭。感受他對我的嘴唇是世界上最偉大的禮物。他用雙臂摟著我,把我抱在懷里,向后躺著。輝煌的燃燒再次點燃,遍布我的全身。我爬到一邊,把自己塞在他旁邊。
““食物太冷了,”他笑著對著我的嘴唇說。
我們坐起來,開始吃百吉餅,好像什么也沒發生一樣。
當我們結束時,我清理了食物,把袋子放在床頭柜上。“跟我說說你自己吧,埃文我想知道一切。“
他嘆了口氣,示意我和他一起依偎在床頭板上。我把我的位置放在他旁邊,他用雙臂摟著我。
“這是個無聊的故事。“
“當你在酒吧看到我的時候,別停下來。我想要每一個細節。“
他曾經告訴我,他想讓我知道他的一切,但在那之前,他一直不愿說。即使他坐在我旁邊,也許愿意但仍在沉思,我還是覺得我應該給他一個開始的地方。
“你知道你是被收養的嗎?“
他嘆了口氣。“不知道,我也不知道為什么我媽媽從來不告訴我,但我想她總有一天會告訴我的。”他向后仰著頭,抬頭望著鋪著華麗瓷磚的天花板。
“她叫西爾維亞·馬修斯。她是瑞士人和意大利人,在倫敦出生和長大,而我看上去一點也不像她。她很小的時候就認識了我的父親哈羅德,并娶了她為妻。當他們不能獨自生孩子時,他們收養了我。確切地說,我不確定。他們并不是人們認為富裕的人,所以我懷疑他們認識我的生母。“
他繼續往前看,眼睛望著遠方,告訴我,他多么希望他的養母能看到她的犧牲是如何得到回報的。他想給她買房子照顧她但是癌癥。。。
“診斷后她很快就走了。就好像這句話使她生病了似的。我沒有其他家人。“他將被安置在一家青年旅社里。
“一個人被送走比任何事都讓我害怕。我還是個孩子,雖然我看上去和感覺到有足夠的男人來照顧我自己。但是,沒有我的母親,我能做什么呢?“
淚水涌上我的眼睛,扭曲了他英俊的臉龐。我想把他擠得足夠緊,讓他的傷痛消失。
他和他最好的朋友馬庫斯有個計劃。為了買得起飛往洛杉磯的機票,他們賣掉了他母親的披頭士樂隊紀念品。在他們到達后不久,他遇到了謝利,她是一名女服務員,當時她正努力通過商學院。她為他們感到遺憾,并把他們帶到了她的工作室公寓。當埃文真正開始工作時,他覺得有義務報答她的好意。雪莉從那以后就一直和他在一起。
“我想到諾亞做了這樣的事然后退縮了。難怪馬庫斯的父母還恨我。“他皺著眉頭,仿佛他剛剛想到了這個想法。
我坐起來看著他的臉,想起那天在博物館。他被注意看上去很不舒服。“為什么要演戲?”我能用我醒著的眼睛看見他,因為他退縮了。
“拍攝就是一切。一些值得做的事。我是巨大機器中的一個小齒輪。我的貢獻并不比其他人重要,但并不是所有的貢獻都能如此容易地被觀察到。“
從來沒有為埃文開過門。他獨自一人打開了它們。
“我有件事要問你,我想要一個誠實的回答。“我嚴肅的語氣引起了他的注意,他坐了起來。
“這是什么?“
“世界上有什么東西讓你偷了我的酒吧凳子?“
他熱情洋溢的笑聲充滿了整個房間。
“說真的你在想什么?我感到很難過!“
“實際上,我在想,‘我想要那個。’“
“所以我做看上去像個蕩婦。“我就知道!
他笑得更大聲了,“不!如果你有,那就沒有問題了。我會走過去告訴你我想要什么。相反,我是一個沉默的跟蹤者,站在你身后,聞著你的頭發。。。當你不看的時候,爬到你的座位上。“他又笑了,“當你坐在我的腿上,我剛剛完成了許愿。”
“你為什么不留下來和我談談?“
他聳聳肩。“冷腳”
我對這句話咯咯地笑了起來,回想起我們第一天遇到的另一個問題,這個問題一直困擾著我。“那天早上是什么風把你吹到電梯來的?”
“呃,其實沒什么關系。“這種不確定的態度激起了我的好奇心。埃文從不模棱兩可。
“你覺得尷尬嗎?“
“不,只是不重要。“
“告訴我,我很好奇。“
““你會失望的,”他保證,然后搖了搖頭。“我在大樓里是因為雪莉派我去看心理醫生。”
“真的?“莉娜醫生和莉莉的老板帕塔基醫生在同一棟樓里還有一間辦公室。
“誰?“我好奇地問。
“你是最受歡迎的頭部施林克。十分鐘后,我就走了。“
“莉娜醫生?你為什么.“
“因為我不需要指導。我剛和格雷琴分手,時間太多了。我想有人聽,但她想讓我內省,我不喜歡這樣。“
“是的,她確實鼓勵我思考我為什么要做我做的事情。“
“我不需要問為什么我討厭圍繞在我周圍的馬戲團怪人的注意力。我必須從雪莉那里聽說這件事已經夠糟了。我想,我對它的關注越多,它對我的影響就越大,“他轉移了他的重心,突然把它壓在我身上。我身體里的每一個細胞都突然因熱量而膨脹。他緊緊抓住我。“我喜歡做最頂尖的那個。”
“我打賭你知道。“我咯咯地笑了起來,感到溫暖充滿了我的臉。
“你知道她做了什么嗎?“他的眼睛變得越來越懷疑,因為他恢復了自己。“她在等候區放了成堆的流言蜚語--”
““那些總是在那里,”我打斷了他的話。
他傻笑著,絲毫沒有錯過。“她讓我看一看,告訴她這件事。真的嗎?“他反問。“當我生活中的每一件事都是屁股--倒退--對一個不關心我的公眾來說,最卑劣的行為變得最重要?”如果我不小心的話,那會讓我不敢動的注意力?在我們第一次見面后五分鐘內解釋一下?不會發生的。“
他把襯衫弄直了。“我每天都和它搏斗。過度的欽佩。荒謬的跟蹤。這能讓我相信我值得所有的關注。“他的聲音發生了變化,因為他對自己的印象是:“也許我是世界上第三大最有影響力的人,比美國總統領先兩位。也許今年我是世界上最性感的男人。”他的語氣顯然是一種嘲弄。“這太離奇了,太浮夸了,我討厭它。但是,我對它很敏感。給我一個寸我會用兩只手抓著。“
他的手穿過頭發。“我必須不斷提醒自己,這不是真的。這種娛樂活動是一臺宣傳機器,充其量是半真半假,其余的反正都是垃圾。成功歸根結底是坐在座位上。它帶來的其他一切,我都必須忽略。“
他可愛的臉上充滿了憤怒。“如果那個醫生還不明白,我就不會浪費時間向她解釋了。”
“讓我看看我是否理解--你不喜歡她?“
當他把枕頭扔到我臉上時,他的沮喪消失了。我咯咯笑著把它扔回來了。他抓住了它,笑了。“這是我喜歡和你在一起的眾多原因之一。你一點都不在乎。我想盡可能地和你坐在你的石頭底下。“