- 飛花令·河(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 1075字
- 2022-06-20 20:51:51
大漠孤煙直,長河落日圓
使至塞上
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎,都護在燕然。
注釋
使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。
問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛邊疆的官兵。
屬國:即典屬國的簡稱,漢代稱負責外交事務的官員為典屬國,唐人有時以“屬國”代稱出使邊陲的使臣,這里詩人用來指自己使者的身份。
居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內蒙古額濟納旗北境。
征蓬:隨風遠飛的枯蓬,此處為詩人自喻。
歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。
胡天:胡人的領地。這里是指唐軍占領的北方。
蕭關:古關名,又名隴山關,故址在今寧夏固原東南。
候騎:負責偵察、通信的騎兵。
都護:唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護府,其長官稱都護,每府派大都護一人,副都護二人,負責轄區一切事務。這里指前敵統帥。
燕然:古山名,即今蒙古國杭愛山,這里代指前線。
簡析
這是一首紀行詩,記述了詩人王維在去往邊疆、慰問將士途中的所見所聞。
“單車欲問邊,屬國過居延”,開篇點明了此次出行的原因和地點?!罢髋畛鰸h塞,歸雁入胡天”,詩人用枯蓬自喻,表達了自己心中的飄零之感和落寞之悲。
“大漠孤煙直,長河落日圓”寫進入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風光,畫面開闊,意境雄渾。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個“孤”字寫出了景物的單調,緊接一個“直”字,卻又表現了它的勁拔、堅毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個“長”字不能表達詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個“圓”字,一個“直”字,不僅準確地描繪了沙漠的景象,而且把詩人孤寂的情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象中。
“蕭關逢候騎,都護在燕然”,敘寫在蕭關遇到負責偵察、通信的騎兵,騎兵說都護已經在燕然。主帥破敵后尚在前線未歸,暗含著詩人對戰爭結束的期望。
背景
唐玄宗開元二十四年(736),吐蕃發兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北)。開元二十五年(737)春,河西節度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節度使判官。這首詩即作于此次出塞途中。
名家點評
〔清〕屈復:前四寫其蕪遠,故有“過”字、“出”“入”字。五六寫其無人,故用“孤煙”“落日”“直”字、“圓”字,又加一倍驚恐,方轉出七八,乃為有力。(《唐詩成法》)
〔清〕徐增:“大漠”“長河”一聯,獨絕千古。(《而庵說唐詩》)