第55章 注釋
- 霧都孤兒
- (英)查理斯·狄更斯
- 229字
- 2020-11-17 14:45:31
[1]原文board,在此應作“董事會”解。但幼小的奧利弗,只知道此字最普通的含義,因而在他聽來卻變成了“木板”。
[2]事見圣經《路迦福音》第10章,第33—34節。
[3]懲罰犯人的一種苦工。
[4]在英國著名木偶戲和連環畫中長期聞名的一滑稽人物。
[5]或實際是過去全一無所知。——原注。
[6]“威廉”為英語中正式名字,“比爾”是其昵稱。
[7]一種紙...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完