夜郎天外怨離居[573],明月樓中音信疏。
北雁春歸看欲盡,南來不得豫章書[574]。
【解讀】
流,流放。內(nèi),指妻室,此處指宗氏夫人,當(dāng)時宗夫人正寓居豫章(今江西省南昌市)。此詩作于流放途中,時間當(dāng)在乾元二年(759)春天。詩為寄內(nèi)之作,表面上看,詩人對妻子疏于作書有埋怨意,實(shí)則反映出他在流放途中對妻子深切思念的心情。詩的好處是寫思念之苦而取境壯闊,說二人所處之地所用名稱意...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >