- 丘吉爾第一次世界大戰(zhàn)回憶錄1:世界危機(1911-1914)
- (英)溫斯頓·丘吉爾
- 904字
- 2020-11-02 17:46:13
前言
戰(zhàn)爭結(jié)束后10年里,我寫了4卷書,這4卷書的內(nèi)容被精簡,現(xiàn)已被濃縮于本書之中了。長久以來,我一直希望把它們匯集成為更多公眾更喜愛的形式。先前的4卷書是每隔兩年出版一卷,其中內(nèi)容自然有重疊之處,各卷的內(nèi)容范圍和篇幅大小彼此也不相同。此外,這些年來出版了許多書籍,從中我們獲得許多知識。在我重寫整個故事時,可以更簡明扼要地連貫各個事件。對于事實和故事的基礎(chǔ),我認(rèn)為沒有必要做實質(zhì)性的改變,也沒有必要改變我根據(jù)它們做出的結(jié)論。關(guān)鍵性的文字仍以原樣完整無缺地重印。但我刪除了大量技術(shù)性的細(xì)節(jié)和一些為我自己所做的辯解,因為在我看來現(xiàn)在它們沒有10年以前那么重要了。我讓故事的重要主題集中在我曾參加的特殊討論之上。
但是,凡在可能的地方,我均根據(jù)新的知識進行更正。我必須對費希爾勛爵辭職的情況做一些與本書前一版略有不同的陳述。阿斯奎斯先生在他《回憶錄》(Memoirs)中揭露的事實和費希爾勛爵本人指定傳記作者對這位老邁的海軍上將行為的記述,比我先前的看法更少仁慈的描繪。我對在法國進行的歷次大戰(zhàn)做了更為全面的敘述,這是以值得信賴的最新信息的研究為基礎(chǔ)的。但基本上,我覺得,我不能改變我根據(jù)戰(zhàn)爭中海軍、陸軍和政治行為等方面得出的審慎判斷。
這本綜合版的書,力圖徹底遵循笛福《騎士回憶錄》(Memoirs of a Cavalier)的寫作方法和素材的安排。它是一部由個人緬懷往事、相當(dāng)明顯的線索串聯(lián)而成的歷史著述。它并不自稱是一本全面綜合的記事錄;但它旨在幫助人們從浩瀚的材料中整理出最緊要的問題和最基本的結(jié)論。我自始至終要求自己忠實地和盡我最大努力地說明發(fā)生的事件和發(fā)生的原因。在第一次世界大戰(zhàn)降臨至結(jié)束的10到12年中,由于我所處的地位,我能根據(jù)掌握的情況,充分了解最重要的事情的進程;在那個時期的大部分時間我擔(dān)任高級職務(wù)——海軍大臣和軍需大臣。
我本人充分相信本書提出的事實、數(shù)字和結(jié)論。原先的各卷至少已譯成7種文字出版,并且曾是千百篇文章批評和評論的對象。外界不曾出現(xiàn)具備某種實質(zhì)性的重要論點或整體性的推論,能使我希望改變我所寫的內(nèi)容;在向讀者提供這個完整的故事時,我深信不疑,本書在實質(zhì)性問題上的相關(guān)論述不會被將來的歷史學(xué)家所推翻。
溫斯頓·丘吉爾
1930年于肯特郡查特韋爾