書名: 全球煤炭清潔技術與新一代核能用材發展態勢研究作者名: 全球煤炭清潔技術專項服務研究組本章字數: 1253字更新時間: 2020-10-30 15:10:00
?1.3 專利信息學簡介
1.3.1 專利信息學定義
專利信息學是利用計算機方法對專利信息進行分析,從而發現逐篇專利文獻分析難以看出的關系和趨勢的一門科學。這個術語的含義包括以下各種形式的專利信息分析:①專利情報,利用專利信息確定某機構的技術能力,并利用該情報制訂技術發展戰略中的策略;②專利地圖,有時也稱為空白區域圖,利用已公開的專利數據繪制出與特定主題或新發明相關的領域的可視化圖表等;③專利引證分析,在相同或完全不同的市場空間內,基于某機構的專利被另一家公司引證的情況進行的專利引證關系研究,其目的是大致確定專利的價值,或者更確切地說,確定潛在的許可伙伴或線索。
此外,專利信息學還包括對所獲取的各種專利信息、專利情報等的深入分析和應用,其至少包括兩層含義:一是對海量信息的收集和整理,也就是管理好數據;二是通過分析發現表象掩蓋下的事實和規律,也就是用好數據。
1.3.2 專利信息學需求
不同專利信息用戶的信息需求不盡相同。申請人和發明者的需求在于檢索先進技術,查證發明的新穎性,從而提出新的專利申請;同時他們還有掌握其擁有的授權專利是否被侵權的需求。研究人員的需求在于查詢專利信息,以避免重復研究。管理人員的需求在于開發專利信息資源,發現競爭者、合作者和技術提供者,確證技術發展趨勢,挖掘新的商機。風險資本投資人員通過專利信息查詢,利用“杠桿效應”選擇其金融操作的目標。第三方中介通過獲取專利信息選擇技術賣家。專利信息用戶的需求歸納起來主要包括以下幾部分。
(1)整合專利信息資源。將盡量完備的各國專利信息資源整合在一個數據庫中供用戶使用,包括各主要國家的專利信息,以及同族專利信息、法律狀態信息、專利權轉讓與受讓信息、專利許可信息復審/訴訟與無效信息對比文獻信息、對專利文獻的技術評估信息等。
(2)專利信息翻譯。語言障礙是終端用戶對國外專利信息利用不足的一個主要原因,通過提供專利信息的在線翻譯能提高我國用戶對國外專利信息的使用程度。從全球視角來看,亞洲發展中國家的專利申請量飆升,對跨語言查詢和自動翻譯提出了越來越高的要求。
(3)專利分析。對專利信息的分析包括技術分析、競爭力分析、權利分析、引文分析、組合分析、聚類分析、重點技術領域的產業發展現狀及前景分析等。
1.3.3 專利信息學發展前景
專利信息在全球的經濟發展中起著關鍵作用,各種數據庫和軟件工具在很長一段時間內支撐著專利信息的應用和傳播。專利信息學在此大背景下應運而生,吸引了越來越多的注意力,同時也面臨著許多需要解決的課題,如日益增加的多語種的專利申請量;具有從自然科學到社會科學不同專業背景和知識結構的專利信息用戶的多樣性,包括技術人員、管理者、投資者等;從防御性的知識產權研究到利用專利信息挖掘新的技術空白點及商機。專利信息學是一個新興的研究領域,專利信息源是構成專利信息學的物質基礎,專利信息需求是專利信息學的實踐對象,專利軟件系統是專利信息學的研究工具。專利信息學的未來是挖掘隱藏的知識及其關聯,通過語義網提供完備的專利信息檢索,完善專利分析及評估,實現專利信息的智能化。