第七卷
秦紀二
始皇帝下二十年(甲戌,前227)
荊軻至咸陽,因王寵臣蒙嘉卑辭以求見;王大喜,朝服,設九賓而見之。荊軻奉圖而進于王,圖窮而匕首見,因把王袖而揕之;未至身,王驚起,袖絕。荊軻逐王,王環柱而走。群臣皆愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者不得操尺寸之兵,左右以手共搏之,且曰:“王負劍!”負劍,王遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引匕首擿王,中銅柱。自知事不就,罵曰:“事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報太子也!”遂體解荊軻以徇。
三十四年(戊子,前213)
丞相李斯上書曰:“異時諸侯并爭,厚招游學。今天下已定,法令出一,百姓當家則力農工,士則學習法令。今諸生不師今而學古,以非當世,惑亂黔首,相與非法教人;聞令下,則各以其學議之,入則心非,出則巷議,夸主以為名,異趣以為高,率群下以造謗。如此弗禁,則主勢降乎上,黨與成乎下。禁之便!臣請史官非秦記皆燒之;非博士官所職,天下有藏《詩》《書》、百家語者,皆詣守、尉雜燒之。有敢偶語《詩》《書》棄市;以古非今者族;吏見知不舉,與同罪。令下三十日,不燒,黥為城旦。所不去者,醫藥、卜筮、種樹之書。若有欲學法令者,以吏為師?!敝圃唬骸翱伞!?/p>
三十七年(辛卯,前210)
冬,十月,癸丑,始皇出游;左丞相斯從,右丞相去疾守。始皇二十余子,少子胡亥最愛,請從;上許之。
十一月,行至云夢,望祀虞舜于九疑山。浮江下,觀藉柯,渡海渚,過丹陽,至錢唐,臨浙江。水波惡,乃西百二十里,從狹中渡。上會稽,祭大禹,望于南海;立石頌德。還,過吳,從江乘渡。并海上,北至瑯邪、之罘。見巨魚,射殺之。遂并海西,至平原津而病。
始皇惡言死,群臣莫敢言死事。病益甚,乃令中車府令行符璽事趙高為書賜扶蘇曰:“與喪,會咸陽而葬?!睍逊猓谮w高所,未付使者。秋,七月,丙寅,始皇崩于沙丘平臺。丞相斯為上崩在外,恐諸公子及天下有變,乃秘之不發喪,棺載辒涼車中,故幸宦者驂乘。所至,上食、百官奏事如故,宦者輒從車中可其奏事。獨胡亥、趙高及幸宦者五六人知之。
初,始皇尊寵蒙氏,信任之。蒙恬任外將,蒙毅常居中參謀議,名為忠信,故雖諸將相莫敢與之爭。趙高者,生而隱宮;始皇聞其強力,通于獄法,舉以為中車府令,使教胡亥決獄;胡亥幸之。趙高有罪,始皇使蒙毅治之;毅當高法應死。始皇以高敏于事,赦之,復其官。趙高既雅得幸于胡亥,又怨蒙氏,乃說胡亥,請詐以始皇命誅扶蘇而立胡亥為太子。胡亥然其計。趙高曰:“不與丞相謀,恐事不能成?!蹦艘娯┫嗨乖唬骸吧腺n長子書及符璽,皆在胡亥所。定太子,在君侯與高之口耳。事將何如?”斯曰:“安得亡國之言!此非人臣所當議也!”高曰:“君侯材能、謀慮、功高、無怨、長子信之,此五者皆孰與蒙恬?”斯曰:“不及也?!备咴唬骸叭粍t長子即位,必用蒙恬為丞相,君侯終不懷通侯之印歸鄉里明矣!胡亥慈仁篤厚,可以為嗣。愿君審計而定之!”丞相斯以為然,乃相與謀,詐為受始皇詔,立胡亥為太子;更為書賜扶蘇,數以不能辟地立功,士卒多耗,數上書,直言誹謗,日夜怨望不得罷歸為太子;將軍恬不矯正,知其謀;皆賜死,以兵屬裨將王離。
扶蘇發書,泣,入內舍,欲自殺。蒙恬曰:“陛下居外,未立太子;使臣將三十萬眾守邊,公子為監,此天下重任也。今一使者來,即自殺,安知其非詐!復請而后死,未暮也。”使者數趣之。扶蘇謂蒙恬曰:“父賜子死,尚安復請!”即自殺。蒙恬不肯死,使者以屬吏,系諸陽周;更置李斯舍人為護軍,還報。胡亥已聞扶蘇死,即欲釋蒙恬。會蒙毅為始皇出禱山川,還至。趙高言于胡亥曰:“先帝欲舉賢立太子久矣,而毅諫以為不可;不若誅之!”乃系諸代。
遂從井陘抵九原。會暑,辒車臭,乃詔從官令車載一石鮑魚以亂之。從直道至咸陽,發喪。太子胡亥襲位。
九月,葬始皇于驪山,下錮三泉;奇器珍怪,徙藏滿之。令匠作機弩,有穿近者輒射之。以水銀為百川、江河、大海,機相灌輸。上具天文,下具地理。后宮無子者,皆令從死。葬既已下,或言工匠為機藏,皆知之,藏重即泄。大事盡,閉之墓中。
秦始皇帝二十年(甲戌,公元前227年)
荊軻抵達秦國都城咸陽,通過秦王嬴政的寵臣蒙嘉,以謙卑的言辭求見秦王,秦王嬴政大喜過望,穿上君臣朝會時的禮服,安排朝會大典迎見荊軻。荊軻手捧地圖進獻給秦王,圖卷全部展開,匕首出現,荊軻乘勢抓住秦王的袍袖,舉起匕首刺向他的胸膛。但是未等荊軻近身,秦王嬴政已驚恐地一躍而起,掙斷了袍袖。荊軻隨即追逐秦王,秦王繞著柱子奔跑。這時,殿上的群臣都嚇呆了,事發倉促,大出意料,他們全都失去了常態。秦國法律規定,在殿上侍從的群臣不得攜帶任何武器。因此大家只好徒手上前撲打荊軻,并喊道:“大王,把劍推上背!”秦王嬴政將劍推到背上,便劍套傾斜,劍柄向前,即拔出劍來回擊荊軻,砍斷了他的左大腿。荊軻肢體殘廢無法再追,便把匕首向秦王投擲過去,但卻擊中了銅柱。荊軻知道行刺之事已無法完成,就大罵道:“此事所以不能成功,只是想活捉你以后強迫你訂立契約,歸還所兼并的土地,以此回報燕太子??!”于是,荊軻被分尸示眾。
三十四年(戊子,公元前213年)
丞相李斯上書說:“過去諸侯國紛爭,以高官厚祿招攬游說之士?,F在天下已定,法令統一出自朝廷,百姓理家就要致力于耕田做工,讀書人就要學習法令規章。但今日的儒生卻不學習現代事務,只知一味地效法古代,并借此非議現實,蠱惑、擾亂民眾,相互非難指責現行制度,并以此教導百姓;聞聽命令頒下,就紛紛根據自己的學說、主張妄加評議,入朝時口是心非,出朝后便街談巷議,夸飾君主以提高自己的聲望,標新立異以顯示自己的高明,煽動、引導一些人攻擊誹謗國家法令。這種情況如不禁止,就勢必造成君主的權勢下降,臣下結黨納派活動蔓延民間。唯有禁止這些才有利于國家!因此我建議史官將除秦國史記之外的所有史書全部燒毀;除博士官按職責收藏書外,天下凡有私藏《詩》《書》、諸子百家著作的人,一律按期將所藏交到郡守、郡尉處,一并焚毀;有敢于相互私語談論《詩》《書》的處死;借古非今的誅殺九族;官吏發現這種事情而不舉報的與以上人同罪;此令頒布三十天后仍不將私藏書籍燒毀的,判處黥刑,并罰處修筑長城勞役的城旦刑。不予焚燒的,是醫藥、占卜、種植的書。如果想要學習法令,應以官吏為師?!笔蓟氏轮屏钫f:“可以。”
三十七年(辛卯,公元前210年)
冬季,十月,癸丑,始皇帝出游,左丞相李斯陪同前往,右丞相馮去疾留守咸陽。始皇有二十多個兒子,小兒子胡亥最受寵愛,他要求隨父皇出游,獲始皇準許。
十一月,始皇帝一行到達云夢,向著九嶷山遙祭葬在那里的舜帝。然后乘船順長江而下,觀覽藉柯,渡經海渚,過丹陽,抵錢塘,到達浙江邊。因錢塘江潮波濤洶涌,便向西行駛一百二十里,從富陽與分水之間的狹窄處渡江。隨之始皇登上會稽山,祭祀禹帝,遙望南海,刻立巨石歌功頌德。然后起駕返回,歸途中經過吳地,從江乘縣渡過長江,沿海北上,抵達瑯邪、之罘。始皇看見大魚,即發箭將魚射殺。接著又沿海西行,到了平原渡口后便病倒了。
始皇帝很厭惡談論“死”,因此群臣中沒有人敢于提關于死的事。待到他病勢更加沉重時,才命中車府令、兼掌符璽事務的趙高寫詔書給長子扶蘇說:“參加喪事處理,靈柩到咸陽后安葬?!痹t書已封好,但卻擱置在趙高處,沒有交給使者送出。秋季,七月,丙寅(二十日),始皇在沙丘宮平臺駕崩。丞相李斯因皇帝在都城外病逝,唯恐各位皇子及天下發生什么變故,于是就秘不發喪,將棺材停放在能調節冷暖的涼車中,由始皇生前最寵信的宦官在車的右邊陪乘。所到一地,上呈餐飯、百官奏報事務與過去一樣,宦官即從車中接受并批復奏事。只有胡亥、趙高及受寵幸的宦官五六個人知道內情。
當初,始皇帝尊重寵愛蒙氏兄弟,很信任他們。蒙恬在外擔任大將,蒙毅則在朝中參與商議國事,稱為忠信大臣,即便是高級將領或丞相,也沒有敢與他們一爭高低的。趙高一生下來就被閹割了。始皇聽說他辦事能力很強,且通曉刑法,便提拔他擔任了中車府令,并讓他教小兒子胡亥學習審理判決訴訟案。胡亥非常寵愛他。趙高曾經犯下大罪,始皇派蒙毅懲治他。蒙毅認為趙高依法應被處死,但始皇因趙高辦事靈活而赦免了他,并恢復了他的官職。趙高既然素來得到胡亥的寵幸,恰又怨恨蒙氏兄弟,便勸說胡亥,讓他詐稱始皇遺詔命殺掉扶蘇,立胡亥為太子。胡亥同意了趙高的計策。趙高又說:“這件事如果不與丞相合謀進行,恐怕不能成功?!彪S即會見丞相李斯,說:“皇上賜給扶蘇的詔書及符璽都在胡亥那里。定立太子之事只在您我口中的一句話罷了。這件事將怎么辦呢?”李斯說:“怎么能夠說這種亡國的話呀!此事不是我們這些為人臣子的人所應當議論的啊!”趙高道:“您的才能、謀略、功勛、人緣以及所獲扶蘇的信任,這五點全部拿來與蒙恬相比,哪一點比得上他呢?”李斯回答:“都比不上他。”趙高說:“既然如此,那么只要扶蘇即位,就必定任用蒙恬為丞相,您最終不能懷揣通侯的印信返歸故鄉的結局已經是顯而易見的了!而胡亥仁慈忠厚,是可以擔當皇位繼承人的。希望您慎重地考慮一下,做出定奪!”丞相李斯聽后認為趙高說得有理,便與他共同謀劃,詐稱接受了始皇的遺詔,立胡亥為太子,又篡改始皇給扶蘇的詔書,指斥他多年來不能開辟疆土、創立功業,卻使士卒大量傷亡,并且數次上書,直言誹謗父皇,日日夜夜地抱怨不能獲準解除監軍職務,返歸咸陽當太子;而將軍蒙恬不糾正扶蘇的過失,并參與和了解扶蘇的圖謀。因此令他們自殺,將兵權移交給副將王離。
扶蘇接到詔書,哭泣著進入內室,打算自殺。蒙恬說:“陛下在外地,并未確立誰是太子。他派我率領三十萬軍隊鎮守邊陲,令您擔任監軍,這乃是天下的重任啊?,F在僅僅一個使者前來傳書,我們就自殺,又怎么能知道其中不是有詐呢?!讓我們再奏請證實一下,然后去死也不晚啊?!钡鞘拐叨啻未叽偎麄冏孕辛藬啵鎏K于是對蒙恬說:“父親賜兒子死,還哪里需要再請示查實呢?”隨即自殺。蒙恬不肯死,使者便將他交給官吏治罪,囚禁在陽周;改由李斯的舍人擔任護軍,然后回報李斯、趙高。胡亥這時已聽說扶蘇死了,便想釋放蒙恬。恰逢蒙毅代替始皇外出祈禱山川神靈求福后返回,趙高即對胡亥說:“始皇帝想要薦舉賢能確定你為太子已經很長時間了,可是蒙毅一直規勸他,認為不可如此?,F在不如就把蒙毅殺掉算了!”于是逮捕了蒙毅,將他囚禁到代郡。
皇室車隊于是從井陘抵達九原。當時正值酷暑,裝載始皇遺體的涼車散發出惡臭,胡亥等便指示隨從官員在車上裝載一石鮑魚,借魚的臭味混淆腐尸的氣味。從直道抵達咸陽后,發布治喪的公告。太子胡亥繼承了皇位。
九月,將始皇安葬在驪山皇陵,把銅熔化后灌入,堵塞住地下深處的水。又運來各種奇珍異寶,藏滿墓穴。還下令工匠制作帶有機關的弓弩,遇到穿入靠近墓穴的人,即自動射殺。用水銀做成百川、江河、大海,以機械灌注輸送。墓穴頂部布有天文圖像,底部設置地理模型。后宮嬪妃凡未生子女的,令她們全部陪葬。下葬以后,有人說工匠們制造隱藏的機械裝置,知道其中的全部秘密,如果他們再做第二重機關,就會將其中的秘密泄露出去。于是待送終的大事完畢后,那些工匠即被盡數封閉在墓穴中。