官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
周作人文學翻譯研究
(一)五四時期的翻譯主潮及其急功近利之弊
書名:
周作人文學翻譯研究
作者名:
于小植
本章字數:
3218字
更新時間:
2020-09-25 15:45:23
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
《儀禮·士昏禮》的文化學研究
《詩經》的創制歷程
隱遁的社會:文化社會學視角下的中國斗蟋(田野中國)
赫爾曼·麥爾維爾的現代闡釋
性別視角中的女性形象與文化語境
化學歷程(中華精神家園書系)
歐里庇得斯悲劇五種(羅念生全集·第四卷)
《水滸傳》詮釋史論
苗族古歌《瑟崗奈》傳承研究
《紅樓夢》的教育反思與心理闡釋
楚辭精讀
江西紅色文化
儒家文化與近代會黨
紅樓深宅博弈
文本與版本的疊合
主站蜘蛛池模板:
马山县
|
依兰县
|
手机
|
额尔古纳市
|
泌阳县
|
桐城市
|
左云县
|
双柏县
|
赤峰市
|
锡林郭勒盟
|
东乌珠穆沁旗
|
德惠市
|
阿坝县
|
卫辉市
|
晋城
|
定南县
|
山丹县
|
定结县
|
仪征市
|
高青县
|
盐源县
|
佛教
|
金山区
|
东明县
|
子洲县
|
博客
|
尖扎县
|
鄂托克旗
|
明水县
|
东源县
|
临夏市
|
六盘水市
|
大悟县
|
连州市
|
微山县
|
湖口县
|
渑池县
|
长丰县
|
河曲县
|
平遥县
|
芒康县
|