官术网_书友最值得收藏!

LESSON 15 SELECT PARAGRAPHS 《圣經》節選

1.O give thanks unto the Lord; call upon his name; make known his deeds among the people.Sing unto him; sing psalms unto him; talk ye of all his wondrous works.Glory ye in his holy name; let the heart of them rejoice that seek the Lord.Remember his marvelous[1] works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.

2.O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.When I consider thy heavens, the work of thy fi ngers; the moon and the stars which thou hast ordained[2]; what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.Thou madest him to have dominion[3] over the work of thy hands; thou hast put all things under his feet.O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

3.I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress, my God; in him will I trust.Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.With long life will I satisfy him, and show him my salvation.

4.O come, let us sing unto the Lord, let us heartily rejoice in the strength of our salvation.Let us come before his presence with thanksgiving, and show ourselves glad in him with psalms.For the Lord is a great God, and a great King above all gods.O worship the Lord in the beauty of holiness; let the whole earth stand in awe of him.For he cometh, for he cometh, to judge the earth; and with righteousness to judge the world, and the people with his truth.

5.Oh that men would praise the Lord’ for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.They mount up to the heaven; they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble; they reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit’s end.Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven[4].Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

6.The Lord is my shepherd; I shall not want.He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside the still waters.He restoreth my soul; he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake.Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff , they comfort me.Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou anointest my head with oil; my cup runneth over.Surely, goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of the Lord forever.

(Bible)

【中文閱讀】

1.你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為。要向他唱詩歌頌,談論他一切奇妙的作為。要以他的圣名夸耀。尋求耶和華的人,心中應當歡喜。他仆人亞伯拉罕的后裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,并他口中的判語。

2.耶和華,我們的主啊,你的名在全地何其美。你將你的榮耀彰顯于天。我觀看你指頭所造的天,并你所陳設的月亮星宿,便說,人算什么,你竟顧念他?世人算什么,你竟眷顧他?你叫他比天使微小一點,并賜他榮耀尊貴為冠冕。你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海里的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。耶和華,我們的主,你的名在全地何其美。

3.我要論到耶和華說,他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。神說,因為他專心愛我,我就要搭救他。因為他知道我的名,我要把他安置在高處。他若求告我,我就應允他。他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。

4.來吧,我們要向耶和華歌唱,因被救贖而滿心歡欣,我們要來感謝他,用詩歌表達我們的歡喜,因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。當以圣潔的妝飾或作為,敬拜耶和華;讓這世界敬靠在他腳下。因為他來了。他來要審判全地。他要按公義審判世界,按他的信實審判萬民。

5.但愿人因耶和華的慈愛,和他向人所行的奇事都稱贊他。在海 上坐船,在大水中經理事務的。他們看見耶和華的作為,并他在深水中的奇事。因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。他們上到天空,下到海底,他們的心因患難便消化。他們搖搖晃晃,東倒西歪,好像醉酒的人,他們的智慧無法可施。于是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中領出他們來。他使狂風止息,波浪就平靜。他就領他們到所愿去的港口。但愿人們因耶和華的慈愛,和他向人所行的奇事都稱贊他。

6.耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。他使我的靈魂蘇醒,為自己的名引導我走義路。我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害。因為你與我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。在我敵人面前,你為我擺設筵席。你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。我一生一世必有恩惠慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

(《圣經》節選)


【注釋】

[1] Marvelous, wonderful.

[2] Ordained, appointed, established.

[3] Dominion, supreme power.

[4] Haven, a harbor, a place where ships can lie in safety.

主站蜘蛛池模板: 岗巴县| 永寿县| 三门峡市| 娄烦县| 任丘市| 仲巴县| 聊城市| 大庆市| 区。| 濮阳市| 孙吴县| 沂水县| 汉沽区| 曲阜市| 武强县| 彭州市| 蓬安县| 额尔古纳市| 黎城县| 宁波市| 临高县| 山阳县| 多伦县| 怀宁县| 江油市| 乡城县| 济源市| 漳浦县| 无锡市| 开封市| 泗洪县| 政和县| 建平县| 新余市| 宁城县| 正蓝旗| 改则县| 上虞市| 湖州市| 芦山县| 南皮县|