- 美國語文讀本3(英漢雙語圖文版)
- (美)威廉·H·麥加菲
- 620字
- 2020-12-02 19:46:45
LESSON 13 THE WOLF 狼來了
1.A boy was once taking care of some sheep, not far from a forest.Near by was a village, and he was told to call for help if there was any danger.
2.One day, in order to have some fun, he cried out, with all his might, “The wolf is coming! the wolf is coming!”
3.The men came running with clubs and axes to destroy the wolf.As they saw nothing they went home again, and left John laughing in his sleeve.
4.As he had had so much fun this time, John cried out again, the next day, “The wolf ! the wolf !”
5.The men came again, but not so many as the fi rst time.Again they saw no trace of the wolf; so they shook their heads, and went back.
6.On the third day, the wolf came in earnest.John cried in dismay,“Help! help! the wolf ! the wolf !” But not a single man came to help him.
7.The wolf broke into the fl ock, and killed a great many sheep.Among them was a beautiful lamb, which belonged to John.
8.Then he felt very sorry that he had deceived his friends and neighbors, and grieved over the loss of his pet lamb.
The truth itself is not believed,
From one who often has deceived.
【中文閱讀】
1.一個小男孩在離森林不遠的地方放羊。他居住的村莊就在附近,人們告訴他,如果碰到任何危險,就大喊救命。
2.有一天,他為了取樂,使出吃奶的勁兒大喊道:“狼來了!狼來了!”
3.人們立刻拿著棍棒和斧頭跑來,準備對付大灰狼,但趕來后,卻發現沒有狼,就都回去了,只留下小男孩約翰一個人捂袖偷笑!
4.因為這次行為讓約翰感到了諸多樂趣,于是第二天他又喊道:“狼來了!狼來了!”
5.人們立刻又都跑來,但這次已經不如上次那么多人了。結果,他們發現自己又上當了,沒有見到狼的任何蹤影,只得搖搖頭,各自回去了。
6.到了第三天,狼真的來了。約翰驚慌失措地喊道:“救命呀!救命呀!狼來了!狼來了!”但是,這一次沒有一個人前來幫他了。
7.狼沖進羊群,咬死了很多羊,其中一只溫順漂亮的小羊羔還是約翰的。
8.終于,他為欺騙了朋友和鄰居深感懊悔,也為失去了自己的寵物羊而感到痛苦。
經常說謊的人,
即使說的是真理,也無人相信!