第46章 查爾斯的過去
- 西部命運的救贖
- 命運的救贖
- 3143字
- 2020-09-13 09:01:40
查爾斯利索的爬上馬車,看著躺在車廂里的歐文說道:“被子彈擊中的感覺一定不好受吧?”
“當然,我當時感覺像是被一匹馬飛快的撞了一下。”歐文用夸張的語氣,描述著中槍時候的感覺,看著他手舞足蹈的樣子,并沒有留下一絲恐懼。
歐文本來也是一個大心臟,一點沒擔心槍傷會不會感染,或者是子彈打中致命部位,連穿越這種事情都被他遇到了,還有什么可怕的。
等到幾人收拾好后,其他人已經早就離開了,見不到車隊的蹤跡。
何西亞看了一下說道:“他們先走了,我們跟著車輪印走,這里離馬掌望臺不遠了,天黑之前就能趕到?!?
亞瑟接過何西亞遞給他的韁繩,只見他接著說道:“亞瑟你沿著這條小路走,順著這條小河,然后我們向左轉彎,進入內陸,一直走就到了。”
從雪山上一直往下的小溪,在這里匯聚在一起,形成了一條寬闊的大河,地形的原因讓這條河的兩邊變成了峽谷。
也正是因為如此,歐文一行人行駛在峽谷一側的山壁道路上,更要小心為上,峽谷下面就是激流的河水,在陽光的照射下泛起鱗鱗白光,奔流的河水也發出巨響。
歐文坐在馬車里擔心地看著下面,有一些恐高的他,時刻擔心這輛馬車會不會掉下去,亞瑟的駕駛技術不錯,在這種顛簸的路上至少沒那么顛。
“何西亞,你剛才說印第安怎么可憐了?和我和歐文講一下了解了解?!眮喩_口問道。
歐文也有了興致,在另一個世界的歷史書上,并沒有詳細解釋對印第安人的迫害,他豎起了耳朵,坐在車后認真的聽著。
“嗯....是的,說起那些印第安人,他們在這里確實吃了很多血虧?!焙挝鱽喕顒恿艘幌卵又f道,“這里的印第安人遭遇十分悲慘,他們的遭遇令人同情?!?
幾人都沒有說話打擾他,看起來大家對這件事很感興趣,為了滿足大家的好奇心,何西亞給大家仔細介紹了一下這件事。
“我們要去的地方,在沒有州郡劃分以前,印第安人稱它為大地之心。正如其名,這是一片被眾神護佑的土地,水土豐美,物種豐富,氣候溫暖適宜。
野地里遍布酸甜可口的樹莓,漫山遍野隨處可見野牛、山羊、鹿兔,印第安人在這里根本不用愁吃喝,也不用過于擔心冬日嚴寒。”
何西亞拿出水壺,亞瑟遞過去一瓶從火車上掠來的威士忌,何西亞揮了揮手拒絕,喝了一口水,說道:“不像你們小伙子,我可沒法用酒續命。剛才我說道哪里了?”
“大地之心以前屬于印第安人嗎?。”躺在馬車里的歐文插嘴說到,這段歷史也被后來的美國人淡化,但是不可避免的是他們做過這些事情。
“是的,就是這樣,這片土地本來屬于他們,但是被我們來自歐洲的移民們,全部將他們趕走,歐洲移民將這片土地霸占,接下來你們也知道的,歐洲的移民們成為了美國人,印第安人反而成了野蠻人。被搶的一干二凈,連根草都沒有給他們留下?!?
“大部分印第安人,他們要么是被殺害,要么就是被驅趕到鳥不拉屎的保留區。在保留區,他們很艱難才能維系之前在大地之心的傳統生活。也有些人,試圖融入我們的社會,但我猜想,也不會樂觀到哪里?!?
“對大多數人來說,你說的沒錯?!辈闋査固鹆祟^,這個話題的確和他關系很大,“這和其他地方有區別嗎?我覺得在哪里都一樣。”
“我想,可能是和其他地方發生的事情一樣?!焙挝鱽喭A艘幌拢恼f道,“我還聽說,軍隊里有些人對于給予保留區,感到特別的……嗯,不愉快?!?
“不愉快?”查爾斯一臉的憤怒,“那要怎樣才能愉快的搶劫和殺人?到處獵殺印第安人,他們拿我們當畜生了嗎,可以任人宰割?!?
似乎反應過來范德林幫剛剛才干了一筆也是搶劫和殺人的買賣,查爾斯接著說了一句:“至少我們不會,不管達奇怎么說還是怎么做?!?
“恐怕我剛是想把復雜的東西簡單的解釋出來,好讓我們這位駕駛馬車的呆頭鵝能聽的懂,我沒有其他意思。”何西亞似乎覺得查爾斯有點代入了他的種族,于是想轉換話題,緩和一下氣氛。
“嘿,別怪罪到我頭上,我可什么都沒說?!眮喩猜牫隽藘扇酥g的火花,打了一個哈哈說道:“別忘記,我旁邊這位是個有名的騙子,查爾斯他可是土生土張的,就因為聽起來好聽,不代表他知道.....自己在說什么?!?
“謝謝,阿瑟?!辈闋査拐Z氣低沉的說了一句,然后對何西亞說道,“何西亞我知道你也不是有意的,只是這些事情很傷人,實在是讓人無法接受?!?
“不說這個了?!眮喩蛄艘粋€圓場,問道,“查爾斯,你的部落又怎么樣呢?”
“我都說不清我是不是真的有一個部落,至少我沒有什么印象。”查爾斯說道,“雖然我認識一些印第安人,但我沒有在任何部落產期生活過,至少我的記憶里沒有?!?
查爾斯看著自己交叉著的雙手,兩個拇指互相轉動著,繼續說道:“我父親是有色人種,他跟我們一起生活了一段時間,認識了我母親,這樣就有了我?!?
“有時候有色人種、黑人、無家可歸者,會和印第安人一起流浪,可時間通常都不會太久,你們知道的,印第安人的日子過得不算好?!?
“被迫離開自己的土地時,我們一家三人都離開了,沒有跟著去保留區,當時我的年紀太小,我幾乎什么都記不得,這些是稍微大一點,父母告訴我的?!?
查爾斯沉浸在回憶中,沒有什么表情,似乎這種回憶既不快樂,但也不悲傷,只是一些記憶。
“我覺得這輩子我都在東躲XZ,過了幾年,一些士兵抓了我母親,不知道帶去了哪里,從此以后,我和父親再也沒有見過她?!?
查爾斯的回憶似乎有了一點情緒,他皺著眉頭將視線從手上移到遠處,雙眼沒什么神,接著說道,“剩下的我們兩人隨波逐流,我父親是一個非常悲觀的人,他沉迷于酒精之中,大概在十三歲的時候,我就自己一個人過了,從此就靠自己獨立生活了?!?
“我們發現亞瑟的的時候,他差不多也差不多那么大,可能還要大一點,這孩子當年可是天不怕地不怕的主,比你們任何一個人小時候更皮?!?
“我打賭你們不會在他那個年紀,遇到更加任意妄為的小流氓,不過,他學東西真的很快,非常聰明,不像現在都被酒精毀了腦袋?!?
“別以為我聽不出來你是在罵我,何西亞?!眮喩p輕捅了一下何西亞,“顯然與約翰相比,我簡直聰明透頂!”
“我不是很理解,你和約翰之間有什么過節嗎?老是針鋒相對。”查爾斯從低沉的情緒中出來,看著阿瑟和何西亞的后背問道。
“亞瑟?說說唄?!焙挝鱽喴餐绷税⑸幌?。
“那就說來話長了。”亞瑟似乎不愿意提及他和約翰之間的復雜故事,他打岔道,“我們還在正確的道路上嗎?”
“正確的道路?”何西亞回答道,“那要看你說的正確道路是什么?如果是問,我們是不是按照原先的計劃,一直向西走到原始森林里去尋找財富和杳無人煙的安寧?那答案當然是——不對!”
“那么我們正是按照正確的放向,不顧一切地往山下跑,甩掉那些從東方來的警察嗎?對,應該是的?!?
何西亞對于計劃的改變很有意見,但達奇不聽他的,亞瑟也站在達奇那邊,只是充當著和事佬的角色,他盡管頗有怨言,但也只能逞一時的口舌之快。
“感覺你對這片土地很熟悉。”見到場面一時間有點冷下來,歐文沒頭沒腦的插了一句,“這地方真的適合做我們的落腳點嗎?”
“知道一些,我以前路過這里幾次。距離這里不遠的地方,有一個以販賣牲畜為名的城鎮,叫做瓦倫丁,這里最多的是牛仔、亡命之徒以及苦苦生活的女人們,正好適合我們隱瞞身份。”
“會不會遇到奧德里斯科幫的人?”亞瑟問道。
“很有可能。”
“那受雇于國家的平克頓偵探呢?”亞瑟接著問道。
“希望不會遇到。”何西亞聳了聳肩膀,表示他也無法斷定。
“那我們要去扎營的地方,等等,你剛才說它叫做什么?”亞瑟忘記了地名。
“馬掌望臺?!?
查爾斯和歐文對此不好插嘴,只能聽兩位范德林幫的老人說話,“他只是……哎……”亞瑟也嘆了一口氣。
“也許,變得人是我,而不是他。社會在變,我可能太老跟不上了。但你知道的,我們兩之前就一直在跟他說,感覺那個渡船行動不對勁,咱們兩在黑水鎮已經策劃了一個很好的計劃,本來都要成功了?!?
“也許是吧?!眮喩貞?。
“可是....達奇根本不像那種無腦蠻干的人,我不知道他到底是怎么搞得,自從黑水鎮開始,他就像是失去了冷靜思考的能力?!焙挝鱽喗K于一吐心扉。