詩人都在過自己的節日,
我在堆滿詩歌的辦公桌上,
把煙頭塞滿煙缸,把煙絲排成行,
一行一行地數落自己。
數到第五行的時候,被迫打住,
剛更換的靠椅格外生硬。
窗臺看出去的街上,堵得一塌糊涂,
我和城市同時胸悶、感到心慌,
我們都不愿意聲張。
粽子、黃酒以及府南河上的熱鬧,
與我們沒有關系。還是那個城市,
我在等待另一個城市的電話。盡量保持
節前的那種安靜。端午節應該肅穆,
一個詩人的忌日,所有的人卻快樂無比。
SOME DETAILS OF
THE DRAGON BOAT FESTIVAL
Each poet is celebrating his own holiday
Poems pile up on my desk
I try to stuff all cigarette ends into the ashtray
Arrange the cut tobacco into lines
I check each line,like checking myself
When I reach the fifth line,I get stuck
The new hard chair hurts my back
Outside the window,the street is jammed as hell
My city and I are experiencing shortness of breath
But we make no complaints
Zongzi,yellow wine,and the crowd over the Jinjiang River
Have nothing to do with us.The city is still that city
And I am still myself
Waiting for a call from another city
I try to keep the calmness that I had before the festival
The Dragon Boat Festival should be solemn
Because it is the anniversary of the death of a poet
But why,everybody is so happy?