官术网_书友最值得收藏!

第40章 注釋

[1]拉維尼婭的愛稱。

[2]位于倫敦市中心。

[3]這是貝基的本名,貝基為愛稱。

[4]按該詞可譯為“傻瓜、笨蛋”。

[5]按倫敦土音,有些詞第一音節元音前的“h”不發音。貝基說話時就是這樣的。

[6]這是英國幽默作家杰羅姆·克·杰羅姆(1859—1927)的名作《三人同舟》(1889年)中的一只狗的名字。

[7]法國國王路易十六的王后,于1793年10月...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
全書完
主站蜘蛛池模板: 云梦县| 长寿区| 普宁市| 哈尔滨市| 和龙市| 土默特左旗| 缙云县| 塔河县| 英吉沙县| 剑阁县| 东海县| 丰原市| 滨州市| 苏尼特左旗| 平乡县| 锡林郭勒盟| 兴山县| 榆中县| 贵港市| 玉屏| 达尔| 洞头县| 英山县| 谢通门县| 芦山县| 嘉黎县| 龙游县| 安新县| 龙游县| 石狮市| 郴州市| 三穗县| 陆良县| 柳州市| 巴塘县| 兴城市| 乐安县| 汶川县| 东阿县| 南平市| 彰化县|