第30章 王維(4)
- 唐詩三百首鑒賞(大全集)
- 雅瑟
- 3981字
- 2014-01-20 10:59:14
明人李東陽:作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰詩“陽關無故人”之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是,方可謂之達耳。(《麓堂詩話》)
渭川田家①
王維
斜陽照墟落②,窮巷牛羊歸③。
野老念牧童④,倚杖候荊扉⑤。
雉雊麥苗秀⑥,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至⑦,相見語依依。
即此羨閑逸⑧,悵然吟《式微》⑨。
【注】
①渭川:即渭水。田家:農家。
②墟落:村落。
③窮巷:深巷。
④野老:老農。
⑤荊扉:柴門。
⑥雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫。秀:禾穗搖曳。
⑦荷(hè):扛著。
⑧既此:就這樣。此,指上述詩人見到的農家情景。
⑨《式微》:《詩經?邶風》有《式微》篇,其中有“式微式微,胡不歸”句。王維取該文中歸隱之意,表達他歸隱田園的向往。
該詩描寫了一幅自然如畫的田園風景,表達詩人對隱居田園的向往。
“斜陽照墟落,窮巷牛羊歸”,詩人在開篇寫夕陽斜照下村落的景象。點明了本詩的地點和時間,在暮色中村落都被染上了昏黃色,烘托了恬靜蒼茫的氣氛。第一句是整首詩的背景,之后描繪的一切人和物都是這樣這個背景中的人和物。暮色降臨,牛羊遠山回來,又漸漸地沒入深巷。《詩經》中有:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思?”此時此刻詩人看到的景象不就是這樣的嗎?詩人看著牛羊入神。
“野老念牧童,倚杖候荊扉”,這時詩人又看到一位慈祥的老人倚靠在柴門外,等待著牧童放牧歸來,詩人用樸素的筆觸給我們描繪出了一幅生動而溫馨的畫面,讀來不覺陣陣暖意襲上心頭。這種樸素感情,也深深地感染了詩人,詩人好像也感覺到了牧童歸來的情趣,詩人忽然感到鄉野里的一切都充滿了生機。
“雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀”,在麥地里,野雞在吐穗的麥苗間歡快地鳴叫,聲音那么悅耳動聽;桑林里的桑葉已經稀疏了,蠶兒要開始吐絲作繭,建造自己的安眠的小窩了。“田夫荷鋤至,相見語依依”,田野中,農夫們都扛著鋤頭歸來,他們在路上碰面,相互親切地說著話,談得歡暢,都快要忘記回家了。
詩人看到了這美妙的暮色村景,心情舒暢而愜意,在此時,詩人聯想到了自己,此時張九齡已經罷相,王維深感在朝廷沒有依靠,正處在進退兩難的矛盾中,詩人看到人們都有所歸依,而自己彷徨在中途,不知道何去何從。因此詩人慨嘆:“即此羨閑逸,悵然吟《式微》”,雖然農人也并不一定都很安逸,但是,此時此刻在詩人眼里,比較昏暗的官場,農夫們的鄉村生活是多么的美好和閑逸,所以心生羨慕。于是,詩人吟誦《式微》,表達了自己歸隱的心愿。最后一句和首句“斜陽照墟落”中的意境相照映,渾然一體。同時也和“歸”字應和,揭示詩人想要歸隱這一主題。情景融合一體。讀完全詩,我們發現,整首詩用“歸”字展開全篇,深刻地襯托了詩人隱居的心愿,這個“歸”用得可謂精妙。
這首五言古詩,全篇不事雕繪,用白描手法,將自然風光如詩如畫地展現在了我們面前。清新自然,情景交融,情趣盎然。
后人點評
清朝王夫之:通篇用“即此”二字括收前八句,皆情語,非景語。屬詞命篇,總與建安以上合轍。(《唐詩評選》卷二)
雜詩三首(其二)①
王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前②,寒梅著花未③?
【注】
①雜詩:原題下有三首,這是第二首。《文選?雜詩》:“不拘流例,遇物即詠。”說的是此類詩多是詩人隨感而發的作品,無法歸入如游覽等詩體中。
②來日:來的時候。綺窗:雕刻花紋的窗戶。
③著花:開花。
雜詩三首(其二)
王維共寫有雜詩三首,都是些游子思婦的相思之情的。本書選其二,這首寫了游子思鄉之情。
“君自故鄉來,應知故鄉事”,詩中一個久別家鄉的游子,突然遇到了從家鄉里來的朋友。游子非常的激動,這也激起了游子的思鄉之情,游子急切想了解家鄉發生的事情。這第一句單刀直入,直接選擇游子問朋友這個鏡頭,表明了游子內心的思念積之已久,今天終于可以一解思鄉之愁。兩句話中出現兩個“故鄉”,這正體現了游子懷鄉心切。詩人首句純用白描寫日常生活一景,非常形象傳神地描繪了游子當時激動的心情。仿佛那個游子拽著老鄉胳膊癡癡地問這問那的場面就在眼前。
游子此刻想到了家鄉的一草一木,想到家鄉的一山一水,想到了家鄉里的人和事。而往往此刻,最讓游子印象深刻的往往是和自己聯系較緊密的一些很平常的景物,本詩中的主人公就是很多事情浮現腦海,但最深刻的是窗前的寒梅,于是游子問“來日綺窗前,寒梅著花未”,這是詩人對游子的據實描寫,真實自然而親切,毫無矯揉造作之色。樸素的思鄉之情也在這平凡的一問中涌現了出來,這小小的寒梅也寄托了游子無限的思鄉之情。
這首詩皆用口語,如在敘家常中的談話中流露出了游子真摯濃郁的感情。本詩若拙大巧,正可謂清水出芙蓉,天然去雕飾。
后人點評
清人黃叔燦:與前首俱口頭語,寫來真摯纏綿,不可思議。著“綺窗前”三字,含情無限。
終南別業①
王維
中歲頗好道②,晚家南山陲③。
興來每獨往,勝事空自知④。
行到水窮處,坐看云起時。
偶然值林叟⑤,談笑無還期⑥。
【注】
①終南:即終南山,在唐朝京城長安附近。別業:即輞川別墅。
②中歲:中年。道:這里指佛理。
③晚:晚年。家:安家。南山:即終南山。陲(chuí):旁邊。
④勝事:美好的事。空:只。
⑤值:遇見。叟(sǒu):老翁。
⑥無還期:忘了回家的時間。
終南別業29
由于政局變化反復,王維晚年已看透了仕途的艱險曲折,所以決然跳出是非圈,超然物外,過上半官半隱的生活。開元二十九年(741),王維曾隱居終南山。此詩就是作于這個時期。本詩將隱居后安閑自在的心情,寫得惟妙惟肖,反映了詩人怡然自樂的豁達心胸。
“中歲頗好道,晚家南山陲”,詩人開篇兩句敘述詩人自己到了中年之后就開始厭倦塵世凡俗,信奉佛教。到了晚年就把家安在終南山邊。詩人曾在給《山中與裴秀才迪》的信中寫到:“足下方溫經,猥不敢相煩。輒便往山中,憩感興寺,與山僧飯訖而去。……村墟夜舂,復與疏鐘相間。此時獨坐,僮仆靜默,多思曩昔攜手賦詩,步仄徑、臨清流也。”可見他對終南山的環境非常的喜歡。
“興來每獨往,勝事空自知”,這兩句話的意思是,興致起來,獨自來往于山間,這其中所看所感只有自己知道。這里透露出了詩人閑情逸致。“獨往”,反映詩人的勃勃興致,獨自往來,興趣盎然而不覺孤單,“自知”寫出詩人欣賞山林美景時的樂趣。表現了他不求人知,自得其樂,怡然自得的心境。
承接“勝事自知”。詩人寫到“行到水窮處,坐看云起時”,詩人自己興致勃勃,隨意行走山間,不知不覺中,竟來到水流的盡頭,這時詩人無路可走了,于是干脆就席地而坐。干干什么呢?詩人坐在那里悠悠然地看天空云起云落,這是何等的愜意和閑適啊。本是水盡頭又是自己獨自行走,詩人卻沒有一絲的傷感或孤獨,而是,志趣濃濃,清閑自在,心情舒暢。這兩筆輕快自然的描寫,簡簡單單的行、到、坐、看卻是將詩人那種輕松快活的心情表露無疑。世人都認為這兩句寫得非常妙,有俞陛云在《詩境淺說》中寫到:“行至水窮,若已到盡頭,而又看云起,見妙境之無窮。可悟處世事變之無窮,求學之義理亦無窮。此二句有一片化機之妙。”的確是很有道理的。同時,這兩句詩完全是詩人輕輕勾勒的水墨山水畫。清新而自然。
最后“偶然值林叟,談笑無還期”,偶然在山林間見到老翁,兩人談笑甚歡,甚至都忘了回家的時間。這里進一步表現了詩人的勃勃興致。詩中“偶然”二字,其實是貫穿全詩的一條線索,因為詩人本來就是隨處游走,沒有目的,所以,預到林叟是偶然,之前出游也是詩人偶然興起之舉,走到水窮處也是自己偶然碰到的,這些偶然則更加突出了詩人心中的悠閑,無拘無束。
這首五言律詩,通過敘述詩人沒有隨意閑適的行蹤,他仿若不食人間煙火,不問世事,超然物外,游樂山水,突出表現了詩人淡逸、豁達的天性。而最后一句與人翁的談笑,又使整首詩充滿了生活氣息,使詩人的形象更加親切。整首詩語言平白如話,順暢如水,不事雕琢的字句中卻充滿了詩情畫意和生活情趣。
后人點評
宋朝劉辰翁:無言之境,不可說之味,不知者以為淡易,其質如此,故自難及。(《王孟詩評?王維》卷三)
竹里館①
王維
獨坐幽篁里②,彈琴復長嘯③。
深林人不知,明月來相照。
【注】
①竹里館:是王維輞川別墅中的一景。
②幽篁(huáng):幽靜的竹林。篁,竹林。
③嘯(xiào):撮口發出長而清亮的響聲。《封氏聞見記》云:“人有所思則長嘯,故樂則歌詠,憂則嗟嘆,思則吟嘯。”
竹里館
這首詩是《輞川集》二十首詩中的名篇。寫了詩人隱居山中閑逸的生活情趣。
“獨坐幽篁里,彈琴復長嘯”,這兩句寫的是詩人獨坐幽靜的竹林中,一邊彈琴一邊長嘯。竹子、琴向來是詩人象征情操高潔、超凡脫俗的特殊景物。在這樣一個高雅幽靜的環境中,詩人置身其中,撫琴長嘯自當內心愜意安詳。
詩人非常喜歡這樣幽靜的環境,雖然是獨自彈琴長嘯,但是不覺孤單,而是陶醉其中,享受林中撫琴的安閑生活。所以詩人寫到“深林人不知,明月來相照”,自己獨居深林中,沒有人知道,只有要輪皎潔的月亮靜靜地照著我。這里用擬人的手法寫月亮好像和我有著同樣的志趣,好似詩人的知音,有明月的陪伴,詩人更不會孤單了,詩人心境恬淡安適,竹林、明月意境寧靜、恬美,詩人的心境和周圍的環境達到了完美的統一,情和景融為一體,烘托了萬物皆空、幽雅高潔的意境,具有獨特的吸引人的藝術魅力,美不勝收。
這首五言絕句,仿若詩人隨手揮就,沒有一點雕琢,語言也很平淡,但是,這些平淡不驚的語句,描繪出了一幅優美幽靜的環境。詩人竹林撫琴,明月當空的畫面仿佛歷歷在目,那種幽靜恬美的意境,油然心生,匠心獨具。詩人這首詩不著意在個別詞句的妙用上,而重點在整首詩烘托的意境上,重在其中的神韻。就像施補華所說的,給人以“清幽絕俗”(《峴傭說詩》)之感,整首詩情景交融、動靜結合、虛實相接,相映成趣,體現了詩人恬靜、淡泊的心境。
后人點評
清人黃培芳:幽迥之思,使人神氣爽然。(《唐賢三昧集箋注》卷上)