第22章 翻譯蒟蒻
- 哆啦a夢里的假面騎士
- 加砂糖的蘇打
- 1364字
- 2020-04-08 10:49:18
(書友群150174986,麻煩加一下,人太少了~)
(還有,我在群里答應(yīng)讀者今天三更的)
“系統(tǒng),有沒有語音翻譯機之類的東西?”葉羽詢問道。
“沒有,要不我去找隔壁黑科技系統(tǒng)要一個?”
“算了吧,我自己想想辦法。”葉羽頭疼的看著蘇菲婭。
“那個,你要來點草莓奶昔嗎?”葉羽從冰箱拿出一瓶草莓奶昔,遞給蘇菲婭。
蘇菲婭接過,有些警惕。葉羽給她比劃了一個喝的動作。
蘇菲婭很快明白了,先是品嘗了一小口,隨后就停不下來了。
看來蘇菲婭很喜歡草莓奶昔。
葉羽默默記下,但語言不通,這就很麻煩。
用動作跟蘇菲婭表明,要她在原地待著后,葉羽火急火燎的跑了出去。
目的地自然就是大雄家了。
“打擾了!”葉羽直接將鞋脫下,跑上了樓。
野比夫人見葉羽這么匆忙,很是疑惑,但也沒有過問,畢竟是小孩子之間的事情。
“哆啦a夢在嗎?”
“哦,是葉羽啊,找我有什么事啊?”哆啦a夢見葉羽是來找自己的,就走了過來。
“哆啦a夢,你有可以翻譯語言的道具嗎?”
“有啊,翻譯蒟蒻!使用……”
“謝了!”葉羽不等哆啦a夢解釋,就一把奪了過來。
“好歹讓我說完啊!”哆啦a夢沒好氣的說。
葉羽頓時陪著笑臉:“哎呀,我急用,回頭請你吃銅鑼燒!”
“銅鑼燒!好吧,這次我不計較了。”哆啦a夢一聽有銅鑼燒,雙眼直接放光。
“那我走了。”
“慢走哦,對了,你要翻譯蒟蒻干嘛?”
“翻譯語言啊!”葉羽說完,就離開了。
哆啦a夢一人自語道:“翻譯語言?難道是在學(xué)習(xí)外語?什么時候大雄也可以像葉羽一樣啊。”
葉羽一路跑回了家里,拿著翻譯蒟蒻走到蘇菲婭面前。
給蘇菲婭比劃了吃的動作,蘇菲婭會意,將翻譯蒟蒻吃了下去。
見蘇菲婭吃了,葉羽忙問:“那個,你現(xiàn)在聽得懂我的話嗎?”
“你是誰?我怎么在這?”蘇菲婭眼中的敵意顯露出來。
葉羽干咳一聲,說:“我叫葉羽,我是在草叢里發(fā)現(xiàn)你的。當(dāng)時你很虛弱,出于下策,我就把你帶到了我家。”
“什么鬼?明明就是你把人家拐來的!你個色鬼!”系統(tǒng)義正言辭的批評。
這時蘇菲婭眼中的敵意才消散不少:“謝謝你了,我叫蘇菲婭,很感謝你搭救我。”
“不用感謝,冒昧的問一句,你不是人類,是人魚對不對?”
“你看見了?”蘇菲婭面色突然不善,大有殺葉羽滅口的架勢。
丟雷老母,這跟我想的劇情不一樣啊!
“你冷靜一下,我一定不會說出去的!”葉羽急眼了,要是兩人干起來,自己傷到蘇菲婭就不好了。
“姑且信你吧。”蘇菲婭傲嬌的轉(zhuǎn)過頭。
啥玩意,我溫柔體貼的蘇菲婭怎么變傲嬌了,你不能學(xué)巧爺啊!
“剛剛那個……我還想喝……”蘇菲婭不好意思的說。
“沒問題,還有,那個叫草莓奶昔。”葉羽從冰箱又拿出一瓶草莓奶昔,遞給了蘇菲婭。
蘇菲婭這次很痛快的接過,然后就喝了起來。
“想不到人魚公主居然喜歡這個。”
蘇菲婭現(xiàn)在的樣子讓葉羽忍不住這么說道。
手上的草莓奶昔掉在了地上,蘇菲婭驚訝的望向葉羽。
“你怎么知道我是人魚公主的?難道你……”
我嘴賤啊!
葉羽在心中罵了自己幾百萬遍。
“哦,童話故事里都是這么寫的啊,美麗的人魚公主遇險,被善良的男孩搭救……”
葉羽臉不紅,心不跳,一本正經(jīng)胡扯八道。
聞言,蘇菲婭那一對湛藍色的眸子便緊緊盯著葉羽。
葉羽紅著臉,別過頭去。
系統(tǒng)在葉羽腦海中笑道:“喲,咱羽神還心動了?”
“笑話,怎么可能,我未來老婆現(xiàn)在絕對在和哪個男生海誓山盟。”
“真的嘛?”
“算了,跟你說了也是白說。”
葉羽話鋒一轉(zhuǎn),對蘇菲婭提議道:
“蘇菲婭,我?guī)愠鋈ス涔浒伞!?
“好……好啊。”